• Title/Summary/Keyword: English Word

Search Result 576, Processing Time 0.024 seconds

A Normalization Method to Utilize Brain Waves as Brain Computer Interface Game Control (뇌파를 BCI 게임 제어에 활용하기 위한 정규화 방법)

  • Sung, Yun-Sick;Cho, Kyung-Eun;Um, Ky-Hyun
    • Journal of Korea Game Society
    • /
    • v.10 no.6
    • /
    • pp.115-124
    • /
    • 2010
  • In the beginning brain waves were used for monkeys to control robot arm with neural activity. In recent years there are research that measured brain waves are used for the control of programs which monitor the progression of dementia or enhance of attention in children diagnosed with Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD). Moreover, low-price devices that can be used as a game control interface have become available. One of the problems associated with control using brain waves is that the mean amplitude, mean wavelength, and mean vibrational frequency of the brain waves differ from individual to individual. This paper attempts to propose a method to normalize measured brain waves using normal distribution and calculate the waveforms that can be used in controlling games. For this, a framework in which brain waves are converted in seven stages has been suggested. In addition, the estimation process in each stage has been described. In an experiment the waveforms of two subjects have been compared using the proposed method in the BCI English word learning program. The level of similarity between two subjects' waveforms has been compared with correlation coefficient. When the proposed method was applied, both meditation and concentration increased by 13% and 8%, respectively. Because the proposed regularization method is converted into a waveform fit for control functions by reducing personal characteristics reflected in the brain waves, it is fitting for application programs such as games.

A Study for the Necessity of Terminology Standardization in Chuna Medicine (추나의학 용어 표준화 필요성 연구)

  • Kweon, Jeong-Ju;Kim, Min-Woo;Park, Kyung-Moo;Jang, Gun;Cho, Hyun-Cheul;Nam, Hang-Eoo;Shin, Byung-Cheul;Lim, Hyung-Ho;Song, Yun-Kyung
    • The Journal of Churna Manual Medicine for Spine and Nerves
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.1-13
    • /
    • 2012
  • Objectives: Although chuna medicine has progressed distinguishingly, yet chuna medical terminology hasn't been standardized. So there are a lot of difficulties in translating chuna related book and their meaning cannot be conveyed properly. For this reason, we could say standardization of chuna medical terminology is very essential. Purpose of our study was to develope a standard database of concept terms for chuna medicine, in addition, we considered establishing fundamental principles of chuna medical terminology. Methods: To select standard chuna medical terms, we sorted important chuna medical index words. Then we sorted those words into a group that has same meanings and united to one single term. In the meantime, we extracted index words from 26 domestic and foreign manual technique related books and sorted them out and based on these word, we translated chuna medical terms to Korean terms. In the case of chuna technique terms, we searched chuna text books for term those were wrongly used, and corrected them by suggesting fundamental principles of terminology. Results: 664 chuna words were selected as standard chuna terms and have been translated to English terms. In the process, adscititious words such as anatomical terms and title of books were exempted and selected only important words that could be used as index of chuna terms. In deciding essential elements of chuna technique terms, patient position, contact point, segmental contact point, malposition, procedure method were selected. Conclusions: Correcting chuna medical terms in a sort period could cause confusion, but in long term perspective, in the aspect of conveying the meaning clearly and education purpose, standardizing of chuna medical terminology must be done. From this study, standardization of chuna medical terms were chosen in large category, but further studies must be followed in order to standardize terms of subdivisional categories.

  • PDF

Argument and Argumentation: A Review of Literature for Clarification of Translated Words (논변, 논의 그리고 논증: 개념의 명료화를 위한 문헌조사 연구)

  • Kang, Nam-Hwa;Lee, Eun Kyung
    • Journal of The Korean Association For Science Education
    • /
    • v.33 no.6
    • /
    • pp.1119-1138
    • /
    • 2013
  • It has been a decade since argument and argumentation were introduced in science education literature in South Korea. The word "argument" has been translated into three different Korean terms in literature. The purpose of this study was to clarify those translated terms by examining how the terms were defined and used in Korean education research literature. From a philosophical perspective on the diversity of translation, we examined definitions of argument and argumentation, research topics in papers published in major international journals on science education, and reviewed relevant science education papers published in South Korean journals. We reviewed 79 papers published since the year 2000 in major international journals on science education, whose titles have terms argument and/or argumentation and 37 Korean science education papers whose titles have terms translated from the two English words. Findings showed that Korean researchers defined argument and argumentation either in a general sense or in a specific sense such as science investigation or group work aspects, depending on research contexts. Researchers in Korea rarely mentioned the diversity of translation. If they mentioned it, justification for a specific translation of the term was not provided except for in one case. When the same foreign literature was reviewed to define "argument" or "argumentation, different Korean words were used to translate the same two terms. This indicated to the researchers that the translation of the terms was not related to their definitions of them. On the other hand, each research group used a certain translation of the term consistently, indicating that translations might be based on research tradition. Based on the findings, a position on translation of the term is proposed in terms of professionalism and communication between research groups.

New Trend called 'Magic' and its aftereffects in 1920 (1920년대 마술의 유행과 그 여파)

  • Shin, Keun-young
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.35
    • /
    • pp.175-202
    • /
    • 2017
  • In this article, I focused on the identity of the Japanese magician, Tenkatsu(天勝), who appeared in Exhibition of Joseon, 1915, and the social gaze and reverberation of them. I would like to see how Tenkatsu group appeared, how it was active, and how it was utilized. Because It was a big stimulus for traditional performing artists. 'Ma-sul' was a new word, taking the place of 'Hwan-sul(幻術)' or 'Hwan-hee'(幻?) for a term of english 'Magic'. In the various articles published during the Japanese colonial period, we can find the performers of the contemporary magic and the Korean artists who tried to make them nationalized. In the mid-1920s, a magician of Korean origin appeared. Kim Mun-phil(김문필), Park Chang-sun(박창순), Kim Wan-shil(김완실) were them. They had experience of studying abroad, such as Russia, and were also helped by religion, the Chondo-kyo. They attracted popularity while touring around the country. Incidents of social problems often arise by linking magic to a form of fraud, though. But the appearance of a Korean magician confirms the existence of a performer who actively engages in new performances.

A Study on the Internationally Accepted Terminology of Traditional Landscape Architecture - Based on Big Data Analysis on International Documents and Research Papers of Gardens, Parks and Landscape - (전통조경 관련 국제통용 용어 고찰 - 정원·공원·도시경관에 관한 국제 문서와 연구 빅데이터 분석을 바탕으로 -)

  • Seo, Ja-Yoo;Jung, Hae-Joon
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.39 no.4
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2021
  • The purpose of this study was to determine the definition of traditional landscape and the appropriate English notation. To confirm the appropriate concept, the charter's relevant terminology was synthesised and the meaning of the vocabulary used in international studies was examined. ICOMOS The Charter on Historic Gardens(The Florebce Charter, 1981), ICOMOS-IFLA Document on Historic Urban Parks(New Delhi, 2017), and UNESCO Recommendation on The Historic Urban Landscape(Paris, 2011) were analysed to examine the concept, and the words describing definitions, space, objects, value, and activity were arranged. Big data was used to analyse the research literature related to overseas traditional landscapes. This study examined the characteristics of each word and examined the appropriate name for expressing the historic and cultural characteristics of landscape in research literature, which included traditional, historic, cultural, classical, vernacular, landscape-related gardens, parks, and landscape words related to historic culture. Consequently, the International Charter declared the suitability of 'historic' gardens and parks, as well as traditional landscape for expressing unique designs, composition technique, and ecological meaning of Korea, while historic landscape was deemed suitable for explaining gardens and parks in landscape history.

Comparative Analysis of University Identity Design Factors: Focusing on Korea and China (대학 아이덴티티(University Identity) 디자인 요인 비교분석에 관한 연구: 한국과 중국 중심으로)

  • Zhao, Yu-Long;Kim, Byung-Dae
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.22 no.3
    • /
    • pp.390-400
    • /
    • 2022
  • University Identity can effectively convey the core values for which schools aim by establishing university identity and integrating one unique image. Therefore, most universities are actively implementing promotional strategies such as newly defining university identity or releasing cultural products. Recently, university brands have been continuously exposed and differentiated through SNS such as Instagram, YouTube, and Facebook as well as existing advertisements and homepages. This study analyzes the identities of the top 80 universities in Korea and China, by referring to the rankings of Asian universities in the 2021 QS World University Rankings, and addresses differences in terms of design shape, number of colors, and use of English. Moreover, 'Cohen's Kappa' consistency analysis was applied to secure data accuracy by analyzing the difference in visual expression of university identity between the two countries through quantification and cross-analysis of visualized university identity design of Korean and Chinese universities. As a result of the study, it is creative, irregular, and has a lot of use of blue, red, and green, and most of them can be seen in less than two colors. In addition, it turns out that word marks and abstract forms of expression are used for university identity design. This study can present implications as effective basic data for internationalizing universities and creating differentiated university identity designs in the future.

On the "Virtual and Real" and Blankness in Chinese Landscape Painting

  • Dongqi, Liu
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.10 no.3
    • /
    • pp.174-183
    • /
    • 2022
  • The abstract should summarize the contents of the paper and written below the author information. Use the word "Abstract" as the title, in 12-point Times New Roman, boldface type, italicized, centered relative to the column, initially capitalized, fixed-spacing at 13 pt., 12 pt. spacing before the text and 6 pt. after. The abstract content is to be in 11-point, italicized, single spaced type. Leave one blank line after the abstract, and then begin the keywords. All manuscripts must be in English. When it comes to the issue of "virtual and real" in traditional Chinese painting, the first impression is to describe the problems of painting strokes and ink, layout of pictures, etc., but it runs through the initial conception of the work, creation in the middle and aesthetic appreciation of the work. It exists in the whole process of artistic creation and appreciation. In essence, it is a problem of aesthetic thinking and philosophical thinking. Because the traditional Chinese painting theory is influenced by Taoism, when the concept of "virtual and real" is implemented in the specific picture of Chinese painting, it is contained in the specific shape of "physics", that is, the painting theory research of "blank space" in the picture. Based on the traditional Taoist philosophy of China, this paper takes the "virtual and real" view in Lao Zhuang's thought as the research object, deeply analyzes and compares its relationship with the "virtual and real" in Chinese landscape painting, and finds out their artistic spirit, essential characteristics and how to present them. This paper mainly discusses the internal relationship between Taoist philosophy and "virtual and real" in Chinese landscape painting from the following aspects. The introduction expounds the origin, purpose, significance, innovation and research methods of the topic. This paper analyzes the philosophical thoughts about landscape in the philosophical thoughts represented by Lao Tzu and Zhuangzi. The development of Chinese traditional aesthetics theory is closely related to Taoist philosophy, which has laid the foundation and pointed out the direction for the development of Chinese painting theory since ancient times. It also discusses the influence of the Taoist philosophy of "the combination of the virtual and real" on the emergence and development of the artistic conception of landscape painting. Firstly, through the analysis of the artistic conception of landscape painting and its constituent factors, it is pointed out that the artistic conception is affected by the personality and the painting artistic conception. Secondly, through the Taoist thought of "the combination of the virtual and real" in landscape painting, so as to reflect that it is the source of the artistic conception of Chinese landscape painting. It is the unique spiritual concept of "Yin and Yang" and "virtual and real" that creates the unique "blank space" aesthetic realm of Chinese painting in the composition of the picture. Finally, it focuses on the "nothingness" in Taoist philosophy and the "blank space" in Chinese landscape painting. The connotation of the "blank space" in Chinese painting exceeds its own expressive significance, which makes the picture form the aesthetic principle of emotional blending, virtual and real combination and dynamic and static integration. Through the "blank space", it deepens the artistic characteristics of the picture and sublimates the expression of "form" in Chinese painting.

Cross-sectional perception studies of children's monosyllabic word by naive listeners (일반 청자의 아동 발화 단음절에 대한 교차 지각 분석)

  • Ha, Seunghee;So, Jungmin;Yoon, Tae-Jin
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.1
    • /
    • pp.21-28
    • /
    • 2022
  • Previous studies have provided important findings on children's speech production development. They have revealed that essentially all aspects of children's speech shift toward adult-like characteristics over time. Nevertheless, few studies have examined the perceptual aspects of children's speech tokens, as perceived by naive adult listeners. To fill the gap between children's production and adults' perception, we conducted cross-sectional perceptual studies of monosyllabic words produced by children aged two to six years. Monosyllabic words in the consonant-vowel-consonant form were extracted from children's speech samples and presented aurally to five listener groups (20 listeners in total). Generally, the agreement rate between children's production of target words and adult listeners' responses increases with age. The perceptual responses to tokens produced by two-year old children induced the largest discrepancies and the responses to words produced by six years olds agreed the most. Further analyses were conducted to identify the sources of disagreement, including the types of segments and syllable structure. This study makes an important contribution to our understanding of the development and perception of children's speech across age groups.

The Symbolism of Korean 'Gat' and the Etymology of 'Hat' (영어 'Hat'가 된 한국 '갓' 의 상징성)

  • Hyo Jeong Lee;Youngjoo Na
    • Science of Emotion and Sensibility
    • /
    • v.25 no.4
    • /
    • pp.3-20
    • /
    • 2022
  • The origins of the world-recognized Korean gat can be traced back to Gojoseon, and the jades for the sangtu and gwanja come from Hongshan culture. This study examines the etymology of the hat, the symbolism of the gat and the jade comb, and the history of the development of the accessories for the hat. The research methods of literature review, investigation of relics and murals, and analysis of cases of pronunciation changes were used. Most of the relics excavated from the Hongshan are identical to those excavated from Korea. The Byun-Khan people wore a triangle-shaped conical hat (the byun), which was shaped to fit the protruding sangtu hairstyle, with a foldable brim that, if pulled downward, changed the hat to a gat. The Chu sangtu, a pointed top-knot hairstyle, is uniquely found among Northeast Asian peoples, and it is an ethnic symbol for Koreans. Until the modern period, many Koreans wore their hair in the sangtu style, indicating their descent from the sky. Jade combs shaped like birds and clouds from the Hongshan period emphasized the religious nature and ceremony of hair styling at that period. The word hat is widely used to refer to gat all over the world. The pronunciation of ㄱg, ㅎh. and ㅋq/kh are closely related to each other, and the ancient pronunciation ㄱg gradually evolved to ㅎh or ㅋq/kh. The English 'Hat' and Korean 'Gat' were transformed from the middle-ancient sound 'gasa > gosa > got' of the crown 'gwan, gokkal'. This creative hair style culture that started from the Hongshan culture continued to be fashionable during the Gojoseon Dangun period, and the decoration techniques for hats and accessories were inherited over time and continuously developed. Along with the method of making gat, creative hair-related parts, such as manggeons, donggot pins, gwanja buttons, and fine combs were developed over the course of a thousand years.

The Selection of the Most Painful Word in the Visual Analogue Scale(VAS) for Pain and the Psychosocial Factors in Association with Pain Assessment in Korean Adult Cancer Patients - for the Development of Korean Cancer Pain Assessment Tool(K-CPAT) by Delphi Method - ("표준형 성인 암성 통증 평가도구" 개발을 위한 시각통증등급의 최고통증강도 어휘 및 심리.사회적 평가 항목의 선정 - 델파이 방법을 이용 -)

  • Kim, Jin-Seo;Chun, Byung-Chul;Choi, Youn-Seon;Song, Chan-Hee;Yeom, Chang-Hwan;Lee, Myung-Aha;Lee, June-Young;Yoon, So-Young;Jang, Se-Kwon;Lee, Young-Hee;Lee, Kyoung-Uk;Lee, Chul;Park, Jean-No
    • Journal of Hospice and Palliative Care
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.11-21
    • /
    • 2003
  • This paper addresses the minor differences in the description of pain in Korean language in order to develop a standarized cancer pain aneument tool for Korean adults, Korean Cancer Pain Assessement Tool. The subtle differences in the meaning of expressions used cannot be translated into English and therefore we omiltted the English abstract.

  • PDF