• Title/Summary/Keyword: 중국어 특징

Search Result 27, Processing Time 0.024 seconds

RFID/USN-based Chinese Situation Learning System Considering Chinese Characteristics (중국어 특징을 반영한 RFID/USN 기반 중국어 상황학습 시스템)

  • Piao, Jin Long;Kim, Han-Il;Kim, Seong-Baeg
    • The Journal of Korean Association of Computer Education
    • /
    • v.13 no.6
    • /
    • pp.1-8
    • /
    • 2010
  • As ubiquitous computing is evolving, RFID/USN technology is largely applied to various fields. Although there has been much research on the improvement of educational environment using RFID/USN technology, there has been little research on the learning improvement using it. So, in this paper, we used RFID/USN technology to find out the location and situation of students for Chinese situation learning system. We developed a mobile RFID middleware for Chinese situation learning system reflecting Chinese characteristics compared with English on PDA. In USN environment, we designed a USN system, which gets the situation information through a sensor network with sensors and sends them for helping learners study in situation learning. We took a pilot test to a small group for the analysis of the system.

  • PDF

Characteristics and Potential on YouTube's Chinese Language Education Channel Contents (유튜브 중국어 교육 채널 콘텐츠에서 나타나는 특징과 발전 가능성)

  • Lee, Jee Won
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.22 no.4
    • /
    • pp.479-487
    • /
    • 2022
  • This study divided video content of current representative YouTube channels on Chinese language education into internal and external elements for analysis. By examining these channels, this study found that they have various external and internal elements. In addition, YouTube classes also have certain distinct characteristics that are non-existent in traditional classroom or face-to-face classes, and show potential to serve as a new educational medium that can fill the gaps in existing classroom classes. However, a large number of these channels still have problems with their internal and external elements, which seem to require not only the effort and attention of the instructors creating the videos, but also considerable time and human and material resources.

한국 공자학원 중국어 교육 현황과 특징에 대한 소고 - C대학교 공자학원의 사례를 중심으로

  • Jeong, Jun-Mo
    • 중국학논총
    • /
    • no.62
    • /
    • pp.101-123
    • /
    • 2019
  • 世界第一所孔子学院于2004年成立于韩国首尔. 孔子学院的主要活动是开展汉语教学, 承办各类中国文化及学术活动等. 截至2018年12月, 韩国国内共有23所孔子学院在全国各地发挥作用. 在过去的13年里, 中国国内对孔子学院的研究较为广泛. 近几年韩国出现了一些对孔院的发展历程, 运营模式的研究. 但是, 对孔子学院汉语教学领域的研究尚无令人瞩目的成果. 忠南大学孔子学院自2007年成立以来, 孔院自身的汉语教学规模逐渐扩大, 教学体系较为稳定. 本文通过对忠南大学孔子学院的汉语教学情况, 教师情况, 教学管理体系, 学员问卷调查结果等方面的介绍, 对孔子学院自身的汉语教育现状进行更为深入地分析, 以此来帮助在韩国国内学习汉语的学生们了解孔子学院, 并在孔子学院的优质教育环境中积极主动地学习汉语, 正确地理解中国和文化.

A Chinese Situation Learning System based on RFID/USN (RFID/USN 기반 중국어 상황학습 시스템에 관한 연구)

  • Piao, Jin-Long;Kim, Han-Il;Kim, Seong-Baeg
    • Proceedings of the KAIS Fall Conference
    • /
    • 2009.12a
    • /
    • pp.306-309
    • /
    • 2009
  • 유비쿼터스의 핵심기술인 RFID(Radio Frequency Identification)가 물류, 유통, 교통, 의료 등 다양한 분야에 적용한 연구가 많이 있어 왔지만, RFID를 교육에 적용한 연구는 미미한 편이다. 이에 본 논문은 RFID/USN 기술을 이용하여 학습자의 위치와 상황을 인지하고 그에 부합하는 중국어 상황 학습 시스템을 제안한다. 영어에 비해 중국어가 가지고 있는 특징을 반영한 RFID 미들웨어는 PDA 기반에서 동작하는 모바일 RFID 미들웨어로 중국어 상황 학습에 적합하도록 개발되었다.

  • PDF

A study on the teaching of the Chinese language in the Chosun Dynasty in the context of international exchanges (국제 교류 시각에서 본 조선시대 한문교육 분석)

  • Wang, jinling
    • Journal of the International Relations & Interdisciplinary Education
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.43-55
    • /
    • 2022
  • Through literary research, this study aims to study chinese characters in the Chosun Dynasty from the perspective of international exchange. While sorting out the historical materials, it investigates the implementation organ, educational content and main characteristics of Chinese education in the Chosun Dynasty, its influence on the Korean peninsula at that time and Its enlightenment to today's Chinese international education. The results show that the Chinese language education institutions in the Chosun Dynasty mainly played the role of Chinese language education in the Si service academy and the Sheng Wen Academy. The contents of Chinese language education mainly include the development of oral Chinese teaching materials, the publication of rhymes and other reference books, the compilation of dictionaries and the training of Chinese translators. Through the in-depth study of Chinese rhymes, the Korean Peninsula created its own Korean national character in 1443, getting rid of the will of Chinese characters. The invention of Korean language has greatly encouraged the political, economic and cultural development of the Korean peninsula. In addition, the Chinese language education in the Chosun Dynasty provides a good experience for today's Chinese international education in China.

A Contrastive Study on Korean and Chinese Passive Expression: Centered on Korean Act Subject Marks and Chinese Passive Marks (한·중 피동 표현 대조 연구 - 한국어 행위주 표지와 중국어 피동 표지 대비 중심으로 -)

  • Yu, Tong-Tong;Kim, In-Kyun
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.47
    • /
    • pp.217-240
    • /
    • 2017
  • This paper is based on a comparative analysis of the Korean act subject marks '-에게(한테), -로, -에' and Chinese passive marks '被[$b{\grave{e}}i$]/?[$r{\grave{a}}ng$]/叫[$ji{\grave{a}}o$]/?[$g{\check{e}}i$]'. Each distribution's aspects and characteristics were examined and corresponding relationships were analyzed by comparison of these forms. The method of this comparative analysis focused on three aspects such as tangible characteristics of the two languages, selective restrictions on the 'act subject' or 'passive subject' in the passive expression, and constraints on the use of the act subject (passive) marks in the Korean passive expression by '받다'. In this comparative analysis Korean act subject markers '-에게(한테), -로, -에' and Chinese passive markers '被/?/叫/?' are always as an adverb in passive expression in combination with the act subject. Despite this common point, some differences were revealed relative to the use of the two languages. First, we reveal that the 'act subject' and the conjoined manner follow the passive expression according to characteristics of the two languages. In addition, the act subject marks of Korean passive expressions '에게/한테, -에/로' only serve as an investigative role. They are limited only to [${\pm}animate$] of the act subject. But Chinese passive markers '被/?/叫/?' are often restricted by [${\pm}animate$] of passive subject, existence and non-existence of act subject. In the Korean passive expression by '받다', it is used as act subject marks '에게/한테, -에/로' but the Chinese passive marks are restricted by the meaning of lexical items in a sentence.

A review on the method of coined words by Korean and Chinese characters (한·중 인물지칭 신어 조어방식에 관한 고찰 - 2017년과 2018년을 중심으로 -)

  • Wang, Yan
    • Journal of Convergence for Information Technology
    • /
    • v.12 no.3
    • /
    • pp.178-185
    • /
    • 2022
  • This study compared and analyzed the characteristics of new words by classifying 197 newly coined Korean and Chinese characters in 2017 and 2018 into single, compound, derivative, abbreviated, and hybrid words according to the coined method. In the case of a single language, Korean is all words borrowed from Chinese and English. However, no monolingual language appeared in Chinese. In the case of compound words, the format of the Chinese synthesis method was much more diverse and the generative power was stronger than that of Korea. In the case of derivatives, there are not many prefixes in both countries, and Korean suffixes have the strongest productivity of Chinese suffixes and weak productivity of foreign and native suffixes. Korean foreign language suffixes were characterized by relatively more appearance than Chinese. In the case of abbreviations, it can be seen that the productivity of dark syllables is stronger for Korean abbreviations, and the productivity of empty syllables is stronger for Chinese abbreviations. In the case of mixed languages, the hybrid form of Korean was much more diverse than that of Chinese. Through this study, it will be possible to help Chinese Korean learners understand the process of forming a new language, and to develop their ability to guess the meaning of Korean words while learning a new language.

Interaction of native language interference and universal language interference on L2 intonation acquisition: Focusing on the pitch range variation (L2 억양에서 나타나는 모국어 간섭과 언어 보편적 간섭현상의 상호작용: 피치대역을 중심으로)

  • Yune, Youngsook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.35-46
    • /
    • 2021
  • In this study, we examined the interactive aspects between pitch reduction phenomena considered a universal language phenomenon and native language interference in the production of L2 intonation performed by Chinese learners of Korean. To investigate their interaction, we conducted an acoustic analysis using acoustic measures such as pitch span, pitch level, pitch dynamic quotient, skewness, and kurtosis. In addition, the correlation between text comprehension and pitch was examined. The analyzed material consisted of four Korean discourses containing five and seven sentences of varying difficulty. Seven Korean native speakers and thirty Chinese learners who differed in their Korean proficiency participated in the production test. The results, for differences by language, showed that Chinese had a more expanded pitch span, and a higher pitch level than Korean. The analysis between groups showed that at the beginner and intermediate levels, pitch reduction was prominent, i.e., their Korean was characterized by a compressed pitch span, low pitch level, and less sentence internal pitch variation. Contrariwise, the pitch use of advanced speakers was most similar to Korean native speakers. There was no significant correlation between text difficulty and pitch use. Through this study, we observed that pitch reduction was more pronounced than native language interference in the phonetic layer.

Comparison Between Optimal Features of Korean and Chinese for Text Classification (한중 자동 문서분류를 위한 최적 자질어 비교)

  • Ren, Mei-Ying;Kang, Sinjae
    • Journal of the Korean Institute of Intelligent Systems
    • /
    • v.25 no.4
    • /
    • pp.386-391
    • /
    • 2015
  • This paper proposed the optimal attributes for text classification based on Korean and Chinese linguistic features. The experiments committed to discover which is the best feature among n-grams which is known as language independent, morphemes that have language dependency and some other feature sets consisted with n-grams and morphemes showed best results. This paper used SVM classifier and Internet news for text classification. As a result, bi-gram was the best feature in Korean text categorization with the highest F1-Measure of 87.07%, and for Chinese document classification, 'uni-gram+noun+verb+adjective+idiom', which is the combined feature set, showed the best performance with the highest F1-Measure of 82.79%.