1 |
J. Wang. (2011). Chinese Neologism Dictionary. ShangHai: Xuelin Publishing House.
|
2 |
H. Yoo. (2013). A comparative study of newly coined words in the field of life between Korea and China. Master's thesis. Kongju National University, Kongju.
|
3 |
S. J. Wang. (2018). A review of the social meaning characteristics of newly coined words in Korea and China. Master's thesis. Honam University, Gwangju.
|
4 |
M. Yang. (2017). A Contrast Study on New Words Designated by Korean-Chinese People. Master's thesis. Dongguk University, Seoul.
|
5 |
G. H. Moon. (1999). Classification and generation principle of new languages in modern Korean. KoreanLanguage Society, 33, 295-325.
|
6 |
M. A. Lee. (2015). Investigation method of Chinese characters' newly coined words. Korean-Chinese Literature Society, 49, 341-359.
|
7 |
S. M. Seo. (2009). A study on the contrast between Korean and Chinese languages. Master's thesis. Soongsil University, Seoul.
|
8 |
S. W. Lee. (2013). Research on Korean language education plans using new tones, Master's thesis. Hankuk University of Foreign Studies, Seoul.
|
9 |
D.GUI. (2016). A comparative study of newly coined words between Korea and China. Master's thesis. Ewha Womans University, Seoul.
|
10 |
T.T.LI. (2017). A comparative study of newly coined words between Korea and China. Master's thesis. Kangwon National University, Kangwon.
|
11 |
W. L. Xiong. (2019). A study on Korean cultural education plans using comparison of newly coined words between Korea and China, Master's thesis. Ewha Womans University, Seoul.
|
12 |
B. B. Wang. (2014). A Study on the Comparative Newly-coined Words of Korean and Chinese Languages and Teaching-Learning Methods. Master's thesis. Busan University, Busan.
|
13 |
M. Yang. (2017). A Contrast Study on New Words Designated by Korean-Chinese People. Master's thesis. Dongguk University, Seoul.
|
14 |
G. I. Lee. (2016). A Contrast Study on New Korean-Chinese Words. Master's thesis. University of Seoul, Seoul.
|
15 |
S. W. Jang. (2019). 2018 New Language Survey. Seoul: National Institute of Korean Language.
|
16 |
M. Hou. & Y. Zou, (2017). Chinese Neologisms. BeiJing: The Commercial Press.
|
17 |
M. Hou. & Y. Zou, (2018). Chinese Neologisms. BeiJing: The Commercial Press.
|
18 |
G. G. Jo. (2014). A Comparative Study on New Languages in People in Korea and China. Master's thesis. Korea University, Seoul.
|
19 |
S. M. You. (2010). A study on teaching new words for Korean learners, Master's thesis. Chonnam National University, Gwangju.
|
20 |
M. A. Lee. (2015). Investigation method of Chinese characters' newly coined words. Korean-Chinese Literature Society, 49, 341-359.
|
21 |
M. A. Lee. (2015). Investigation method of Chinese characters' newly coined words. Korean-Chinese Literature Society, 49, 341-359.
|
22 |
S. W. Jang. (2018). 2017 New Language Survey. Seoul: National Institute of Korean Language.
|
23 |
G. H. Moon. (1999). Classification and generation principle of new languages in modern Korean. KoreanLanguage Society, 33, 295-325.
|