• Title/Summary/Keyword: linguistic characteristics

Search Result 243, Processing Time 0.023 seconds

An analysis of the writing tasks in high school English textbooks: Focusing on genre, rhetorical structure, task types, and authenticity (고등학교 1학년 영어교과서 쓰기활동 과업 분석: 장르, 텍스트 전개구조, 활동 유형, 진정성을 중심으로)

  • Choi, Sunhee;Yu, Ho-Jung
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.16 no.4
    • /
    • pp.267-290
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study is to analyze the writing tasks included in the newly developed high school English textbooks in the aspects of genre, rhetorical structure, task type, and authenticity in order to find out whether these tasks could contribute to improving Korean EFL students' writing skills. A total of nine textbooks were selected for the study and every writing task in each textbook was analyzed. The results show that various types of genres were incorporated in the tasks, but very few opportunities were provided for students to acquire characteristics of specific genres. In terms of rhetorical structure of text, narration, illustration, and transaction were required most, whereas not a single writing task asked students to use classification or cause and effect. Many of the writing tasks analyzed offered linguistic and/or content support through the use of models, which displays traces of the product-based approach to teaching writing. Lastly, most of the tasks lacked authenticity represented by explicit discussion of purpose and audience. Implications for L2 writing task development and writing instruction in the Korean EFL context are discussed.

  • PDF

A Study on Correcting Korean Pronunciation Error of Foreign Learners by Using Supporting Vector Machine Algorithm

  • Jang, Kyungnam;You, Kwang-Bock;Park, Hyungwoo
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.8 no.3
    • /
    • pp.316-324
    • /
    • 2020
  • It has experienced how difficult People with foreign language learning, it is to pronounce a new language different from the native language. The goal of various foreigners who want to learn Korean is to speak Korean as well as their native language to communicate smoothly. However, each native language's vocal habits also appear in Korean pronunciation, which prevents accurate information transmission. In this paper, the pronunciation of Chinese learners was compared with that of Korean. For comparison, the fundamental frequency and its variation of the speech signal were examined and the spectrogram was analyzed. The Formant frequencies known as the resonant frequency of the vocal tract were calculated. Based on these characteristics parameters, the classifier of the Supporting Vector Machine was found to classify the pronunciation of Koreans and the pronunciation of Chinese learners. In particular, the linguistic proposition was scientifically proved by examining the Korean pronunciation of /ㄹ/ that the Chinese people were not good at pronouncing.

A Study on the Natural Language Generation by Machine Translation (영한 기계번역의 자연어 생성 연구)

  • Hong Sung-Ryong
    • Journal of Digital Contents Society
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.89-94
    • /
    • 2005
  • In machine translation the goal of natural language generation is to produce an target sentence transmitting the meaning of source sentence by using an parsing tree of source sentence and target expressions. It provides generator with linguistic structures, word mapping, part-of-speech, lexical information. The purpose of this study is to research the Korean Characteristics which could be used for the establishment of an algorism in speech recognition and composite sound. This is a part of realization for the plan of automatic machine translation. The stage of MT is divided into the level of morphemic, semantic analysis and syntactic construction.

  • PDF

Individual differences in categorical perception: L1 English learners' L2 perception of Korean stops

  • Kong, Eun Jong
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.63-70
    • /
    • 2019
  • This study investigated individual variability of L2 learners' categorical judgments of L2 stops by exploring English learners' perceptual processing of two acoustic cues (voice onset time [VOT] and f0) and working memory capacity as sources of variation. As prior research has reported that English speakers' greater use of the redundant cue f0 was responsible for gradient processing of native stops, we examined whether the same processing characteristics would be observed in L2 learners' perception of Korean stops (/t/-/th/). 22 English learners of L2 Korean with a range of L2 proficiency participated in a visual analogue scaling task and demonstrated variable manners of judging the L2 Korean stops: Some were more gradient than others in performing the task. Correlation analysis revealed that L2 learners' categorical responses were modestly related to individuals' utilizations of a primary cue for the stop contrast (VOT for L1 English stops and f0 for L2 Korean stops), and were also related to better working memory capacity. Together, the current experimental evidence demonstrates adult L2 learners' top-down processing of stop consonants where linguistic and cognitive resources are devoted to a process of determining abstract phonemic identity.

Case Study : Translation Techniques for Puns in Game Localization Processes (게임 현지화 작업에서의 언어유희 표현 번역 사례)

  • Park, Taejung
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.13 no.11
    • /
    • pp.571-578
    • /
    • 2013
  • It is a necessity to localize various elements when one tries to introduce any games developed from foreign cultures and languages. This whole process is called "localization (l10n)" which inevitably includes translation tasks. In this process, one should convert multiple unique elements into the required cultural and linguistic environments. This paper provides actual localization cases of "puns" appear in an adventure game, which is especially difficult; also it presents several typical types of translations for the puns that professional translators try. By this observation, this paper discusses some characteristics of game, as a medium, which are different from those of traditional media and proper approaches to translate "puns."

A Recognition Method for Korean Spatial Background in Historical Novels (한국어 역사 소설에서 공간적 배경 인식 기법)

  • Kim, Seo-Hee;Kim, Seung-Hoon
    • Journal of Information Technology Services
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.245-253
    • /
    • 2016
  • Background in a novel is most important elements with characters and events, and means time, place and situation that characters appeared. Among the background, spatial background can help conveys topic of a novel. So, it may be helpful for choosing a novel that readers want to read. In this paper, we are targeting Korean historical novels. In case of English text, It can be recognize spatial background easily because it use upper and lower case and words used with the spatial information such as Bank, University and City. But, in case Korean text, it is difficult to recognize that spatial background because there is few information about usage of letter. In the previous studies, they use machine learning or dictionaries and rules to recognize about spatial information in text such as news and text messages. In this paper, we build a nation dictionaries that refer to information such as 'Korean history' and 'Google maps.' We Also propose a method for recognizing spatial background based on patterns of postposition in Korean sentences comparing to previous works. We are grasp using of postposition with spatial background because Korean characteristics. And we propose a method based on result of morpheme analyze and frequency in a novel text for raising accuracy about recognizing spatial background. The recognized spatial background can help readers to grasp the atmosphere of a novel and to understand the events and atmosphere through recognition of the spatial background of the scene that characters appeared.

Making Packets from Animation Gestures -Based on the Effort Element of LMA- (애니메이션 제스처의 패킷화 -LMA의 Effort 요소를 기반으로-)

  • Lee, Mi-Young;Hong, Soo-Hyeon;Kim, Jae-Ho
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.11 no.3
    • /
    • pp.179-189
    • /
    • 2011
  • Gesture is one of the means for non-linguistic communication which can be expressed by human characters in animations. High drawing ability and profound knowledge about gestures are both required for animators to achieve efficient gesture expressions. However, diversified profound techniques are needed to master this knowledge which makes it very difficult for common animation drawers. In this paper, characteristics for each gesture are analyzed based on Laban Movement Analysis and gesture classification by making gesture packets. This research is of notable significance in providing animators with high efficient gesture expression techniques and developing automatic gesture-generating system.

Linguistic Analysis of Bumwoo KIM Chi Young's Cogitation on Mathematics (범우 김치영선생의 수학에 대한 사유의 언어적 분석)

  • Lee, Kang Sup;Lee, Hyun Soo
    • Communications of Mathematical Education
    • /
    • v.32 no.2
    • /
    • pp.207-223
    • /
    • 2018
  • In this study, we studied Bumwoo KIM Chi Young's cogitation on mathematics, and analyzed his typical 3 essays on mathematics by KoNLP. Approximately 80% of Bumwoo's sentences consist of less than 30. His writing became clearer over the years. It is verified from the mean and standard deviation of the number of words in a sentence are decreasing. Bumwoo emphasized the structure in mathematics, and he was a strong advocate of importancy on axiom, topolized and category as the characteristics of modern mathematics. In particular, it can be seen that the relations between 'mathematics', 'axiom', 'structure', 'Euclid', 'axiomatic system' and 'set' were his main topic.

Development of A Method for The Musical Expression of Cognitive Food Taste

  • Kim, So-Eun;Lim, Seock-Won;Chun, Jae-Kun
    • Food Science and Biotechnology
    • /
    • v.14 no.6
    • /
    • pp.738-742
    • /
    • 2005
  • We developed a musical composition and performing method for the dynamic expression of food taste, to replace the static expression obtained from a numerical sensory score and linguistic method. The musical score was composed using cognitive food sensory data gathered while eating potato chips via a computer equipped with a sound card and a master keyboard, as well as Cakewalk 9.0, Goldwave 5.0, and Windows Media Player. The music score included four lines, one representing sensory data and three reflecting three layers of human consciousness. Different time units were applied by incorporating different repetition cycles for the relevant consciousness layers. The musical scores of individual subjects differed in terms of the score pattern and its sound. The music representing food taste was played by four instruments and showed different sound and acoustic frequency patterns for each individual subject during the consumption of potato chips. The musical expression method was applied to analyze the individual taste characteristics in the cognition of food.

Comparison of Adult and Child's Speech Recognition of Korean (한국어에서의 성인과 유아의 음성 인식 비교)

  • Yoo, Jae-Kwon;Lee, Kyoung-Mi
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.11 no.5
    • /
    • pp.138-147
    • /
    • 2011
  • While most Korean speech databases are developed for adults' speech, not for children's speech, there are various children's speech databases based on other languages. Because there are wide differences between children's and adults' speech in acoustic and linguistic characteristics, the children's speech database needs to be developed. In this paper, to find the differences between them in Korean, we built speech recognizers using HMM and tested them according to gender, age, and the presence of VTLN(Vocal Tract Length Normalization). This paper shows the speech recognizer made by children's speech has a much higher recognition rate than that made by adults' speech and using VTLN helps to improve the recognition rate in Korean.