• Title/Summary/Keyword: Spoken language

Search Result 312, Processing Time 0.025 seconds

Widening of Lexical Meaning in Russian Loanwards (차용어 유입에 따른 어휘의미 확장 - 현대 러시아어를 중심으로 -)

  • Kang, Ducksoo;Lee, Sungmin
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.31
    • /
    • pp.287-308
    • /
    • 2013
  • Russian language tends to be quite open to borrowing. In Russian it has been for a long time the conventional way of expanding the lexicon, accepting many words from adjacent languages, including Church Slavic. In the contemporary Russian English has been the main source for loanwords. There are several linguistic factors for lexical borrowing: 1. the necessity of denominating new facts, phenomena or concepts, 2. the necessity of differentiating concepts, 3. the necessity of specializing new concepts, 4. the introduction of new international terms, 5. the increase of periphrastic expressions, 6. the needs for the more elegant and modern words. These factors have caused borrowing to enlarge the component of the lexicon and phrasal expressions, but excessive use of foreign words has brought about negative effects such as linguistic pollution. Some borrowed words are assimilated without serious conflicts, but other words undergo semantic changes in confrontation to existing words of similar meanings. These types of semantic changes comprise total change of meaning, reduction of semantic scale and extension of meaning. Semantic changes are caused by linguistic factors such as lexical conflict with existing words or by socio-culural factors such as misunderstanding of foreign words. And extension of meaning shows two types: qualitative extension and quantitative extension. The first means extending the semantic scope of a borrowed word and the latter - increasing the number of its sememe. In contemporary Russian language we can witness two productive phenomena: qualitative extension by socio-cultural factors, in which words with negative nuances are changed into those with positive ones and professional terms become common words, losing their professional meanings. On the other hand, by quantative extension some loanwords change their concrete meanings into abstract ones. In such cases loanwords acquire the additional meanings of abstractness, putting aside their original concrete meanings as the basic. On the contrary, the qualitative extension of adding the special meaning to general words or giving the concrete meaning to abstract words is not productive. And it is rarely witnessed that words of positive nuances are negatively used. It is considered that such cases are partly restricted in the spoken language or the jargon. Such phenomena may happen by the incomplete understanding of English words.

Part-of-speech Tagging for Hindi Corpus in Poor Resource Scenario

  • Modi, Deepa;Nain, Neeta;Nehra, Maninder
    • Journal of Multimedia Information System
    • /
    • v.5 no.3
    • /
    • pp.147-154
    • /
    • 2018
  • Natural language processing (NLP) is an emerging research area in which we study how machines can be used to perceive and alter the text written in natural languages. We can perform different tasks on natural languages by analyzing them through various annotational tasks like parsing, chunking, part-of-speech tagging and lexical analysis etc. These annotational tasks depend on morphological structure of a particular natural language. The focus of this work is part-of-speech tagging (POS tagging) on Hindi language. Part-of-speech tagging also known as grammatical tagging is a process of assigning different grammatical categories to each word of a given text. These grammatical categories can be noun, verb, time, date, number etc. Hindi is the most widely used and official language of India. It is also among the top five most spoken languages of the world. For English and other languages, a diverse range of POS taggers are available, but these POS taggers can not be applied on the Hindi language as Hindi is one of the most morphologically rich language. Furthermore there is a significant difference between the morphological structures of these languages. Thus in this work, a POS tagger system is presented for the Hindi language. For Hindi POS tagging a hybrid approach is presented in this paper which combines "Probability-based and Rule-based" approaches. For known word tagging a Unigram model of probability class is used, whereas for tagging unknown words various lexical and contextual features are used. Various finite state machine automata are constructed for demonstrating different rules and then regular expressions are used to implement these rules. A tagset is also prepared for this task, which contains 29 standard part-of-speech tags. The tagset also includes two unique tags, i.e., date tag and time tag. These date and time tags support all possible formats. Regular expressions are used to implement all pattern based tags like time, date, number and special symbols. The aim of the presented approach is to increase the correctness of an automatic Hindi POS tagging while bounding the requirement of a large human-made corpus. This hybrid approach uses a probability-based model to increase automatic tagging and a rule-based model to bound the requirement of an already trained corpus. This approach is based on very small labeled training set (around 9,000 words) and yields 96.54% of best precision and 95.08% of average precision. The approach also yields best accuracy of 91.39% and an average accuracy of 88.15%.

The Effects of Tongue Pressure Strength and Accuracy Training on Tongue Strength and Speech Function of Chronic Stroke Patients (혀 저항정확도훈련이 만성 뇌졸중 환자의 혀 근력과 구어기능에 미치는 영향)

  • Kim, Bo-Jung;Ma, Sung-Ryoung
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.17 no.11
    • /
    • pp.156-166
    • /
    • 2017
  • The purpose of this study was to evaluate the effect of the tongue's maximum resistance training program on the accuracy of the tongue training program using the Iowa Oral Performance Instrument (IOPI) and to compare the effects of tongue muscle strength and spoken language function on objective function. The experiment was diagnosed with stroke hemiplegia divided into tongue pressure strength and accuracy training therapy group and the oromotor exercise therapy group Anterior Tongue Pressure(ATP), Posterior Tongue Pressure (PTP), and Posterior Tongue Pressure (PTP) were measured before and after the intervention to evaluate changes in tongue strength and verbal ability. Maximum Phonation Time (MPT). The results of this study are as follows. There was no significant difference in tongue strength and verbal function between training group and oral facial exercise group. There was no significant difference between tongue strength training and oral facial exercise group. Therefore, it was shown that the tongue pressure strength and accuracy training therapy group was not effective to improve tongue muscle strength and spoken language ability than the oromotor exercise therapy group.

Comparison of Word Level Stress Features between Korean, English and the Interlanguage of Korean Learners of English (영어 학습자의 중간 언어 단어 수준 강세 비교)

  • Lee, Yunhyun
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.11
    • /
    • pp.378-390
    • /
    • 2020
  • English stress plays such a critical role in understanding spoken English words that its misplacement can lead to a breakdown of communication. Korean learners of English, whose native language is known to lack this feature, are expected to have some difficulty acquiring this English prosodic system. This study explored how Korean is different from English in manifesting prominence at the word level and how the interlanguage of Korean learners of English is dissimilar to both languages in that regard. Four polysyllabic English loanwords in Korean and their English source words were used as stimuli. Ten native English speakers read the English source words while ten Korean learners of English read the English loan words first and then the English source words. The analysis of 120 speech samples revealed that Korean words did not have any salient syllable realized by all stress features: duration, amplitude, and F0. On the contrary, English words had syllables with relative prominence, which was consistently manifested by all the features. Interestingly, in realizing English stress, the interlanguage of the Korean English learners bore more resemblance to that of English than that of their native language.

CosmoScriBe 2.0 : The development of Korean transcription tools (CosmoScriBe 2.0: 한국어 전사 도구의 개발)

  • Kwak, Sun-Dong;Chang, Moon-Soo
    • Journal of the Korean Institute of Intelligent Systems
    • /
    • v.24 no.3
    • /
    • pp.323-329
    • /
    • 2014
  • In spoken language research, transcription process needs to be carried out to translate voice data into text. Transcription tool, support program of transcription, offers various information such as content and time of utterance and speaker information. For this reason, inexperienced computer users are having trouble familiarizing with the program. Moreover, since there are little transcription tools developed domestically in Korea, they are usually not suitable for Korean environment. In this paper, we propose a transcription tool which supports not only Korean transcription but easy-to-use interface environment for novice. The transcription supporting function is also provided to minimize mistake that might happen in the process of transcription. And a system structure will be provided for data reliability. Usability of the proposed tool is evaluated in accordance with transcription experience. The evaluation result shows that transcription process and transcription support function have become faster and more convenient respectively.

Instructor Beliefs and Attitudes about English Medium Instruction: Report of Questionaire Study (공학 분야에서의 영어 강의(English Medium Instruction)에 대한 기초 연구)

  • Kang So-Yeon;Park Hye-Son
    • Journal of Engineering Education Research
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.87-96
    • /
    • 2004
  • The number of schools that implement English medium instruction (EMI) to improve students' English proficiency has been increasing. Despite the increasing popularity of EMI, little attention has been paid to evaluating the effectiveness of EMI and its impact on students and instructors. This study explores these issues, focused on the case of the College of Engineering at Y University. A survey questionnaire was administered to 19 engineering professors who offered EMI courses in the Fall of 2003. The survey results show that: 1) the professors perceive that students' low English proficiency is a large obstacle to successful implementation of EMI, and that pre-EMI language courses are needed to prepare students for EMI. 2)Though the professors expressed confidence in their English proficiency, they indicated that they felt quite a lot stressed at teaching EMI courses; hence, support of the school administration is needed to help faculty offering EMI courses. 3)To improve students' English proficiency, native-speaking language instructors are needed to provide feedback on students' written and spoken English.

Development of Artificial Inetelligence Education Program for the Lower Grades of Elementary School (초등학교 저학년 학습자를 위한 인공지능 교육프로그램 개발)

  • Kang, Ji-eun;Koo, Dukhoi
    • Journal of The Korean Association of Information Education
    • /
    • v.25 no.5
    • /
    • pp.761-768
    • /
    • 2021
  • Recently, various platforms and contents for artificial intelligence education have been developed, but artificial intelligence education programs for the lower grades of elementary school are insufficient. Therefore, the purpose of this study is to develop an artificial intelligence education program for learners in the lower grades of elementary school. It was designed using the Novel Engineering with various convergence education research cases for software education. After the first program was developed, it was verified by expert validity test, and the program was modified and developed accordingly. It was necessary to construct a program based on spoken language rather than written language in consideration of the level of learners in the lower grades in the process of acquiring Hangeul, and to secure the number of educational hours through integration between subjects. It is expected that this study can suggest a new direction for artificial intelligence education for elementary and lower grade learners.

Development of Artificial Inetelligence Education Program for the Lower Grades of Elementary School (초등학교 저학년 학습자를 위한 인공지능 교육프로그램 개발)

  • Kang, Ji-eun;Koo, Duk-hoi
    • 한국정보교육학회:학술대회논문집
    • /
    • 2021.08a
    • /
    • pp.123-129
    • /
    • 2021
  • Recently, various platforms and contents for artificial intelligence education have been developed, but artificial intelligence education programs for the lower grades of elementary school are insufficient. Therefore, the purpose of this study is to develop an artificial intelligence education program for learners in the lower grades of elementary school. It was designed using the Novel Engineering, and its validity was verified by expert validation. It was necessary to construct a program based on spoken language rather than written language in consideration of the level of learners in the lower grades in the process of acquiring Hangeul, and to secure the number of educational hours through integration between subjects. There have been various research cases of software education with Novel Engineering, and its effectiveness has been verified. Artificial intelligence education is also expected to be applied in the school field through Novel Engineering.

  • PDF

An effective strategy on teaching and learning English tense in the EFL education (영어 시제의 효율적인 교수.학습 전략)

  • Kang, Mun-Koo
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.133-156
    • /
    • 2007
  • Although the understanding of English tense system is a crucial factor for communicative English learning and teaching for EFL students, it has been neglected over the years. As with other areas of the grammar, difficulties may arise from the nature of the system itself or from differences between time, tense and aspect. Consequently, many learners face a considerable difficulty with the English tense system as they are more often unable to grasp the basic conceptual differences of present/present continuous, past/present perfect, will/be going to along with many others. More concerning fact is that lots of instructors or so-called native English teachers seem not to be aware of the importance of teaching English tense system. The purpose of this study is to review and examine various theories and practical usages of tense in order to establish and/or present better methods for teaching tenses. This paper is focused on comparatively exact distinction of time, physical notion from tense, grammatical category as well as sequences of tenses in view of school grammar and communicative function. At the end or middle of each chapter, efficient teaching and learning techniques or strategies on tenses are suggested to help instructors or learners who relentlessly face confusions in understanding tense and its usage for communicative English learning and teaching. This study attempts to influence learners' ability to recognize and write tense in authentic contexts not to mention spoken English.

  • PDF

Analysis of the durational characteristics of monosyllabic interjections in Natural spoken language (자연발화상에 나타난 단음절 단일간투사의 길이특성 분석)

  • 김기호
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1994.06c
    • /
    • pp.95-98
    • /
    • 1994
  • 자연발화상에 포함되어, 음성언어 인식에 장애를 초래하는 간투사의 음성적 특성 중 가장 뚜렷이 구별되는 길이특성얼 분석하여 음성언어 인식에 도움을 주는 것을 목적으로 한다. 이 연구에서는 간투사의 대부분을 차지하는 단음절 단일 간투사에 한정하여, 실제 대화의 녹음자료에서 나타나는 간투사의 빈도수와, 그 길이특성을 신분별, 성별, 간투사 유형별로 분석하였다. 또 간투사를 위치에 따라, 음운구초 간투사, 음운구말 간투사로 나누고, 그 길이를 음절 평균, 음운 구초 음절이나 음운구말 음절의 길이와 비교하여 간투사의 증가율을 측정하였다. 분석결과 가장 높은 빈도수를 보이는 단음절 단일 간투사는 어 이며, 간투사 길이 증가율은, 음절평균에 대해서는 그가, 음운구초 평균에 대해서는 응이 가장 큰 증가율을 나타낸다. 전체적을 음운구초 음절길이에 대한 간투사 길이 증가율이 음절평균 길이에 대한 간투사 길이 증가율보다 더 크게 나타났다. 이러한 분석결과를 통해 하위레벨에서 제거할 수 있는 간투사와, 통사적 또는 의미론적 분석이 필요한 상위레벨에서 처리해야할 간투사를 구별할 수 있다. 이와 같은 길이 특성외에 간투사에 대한 다양한 음성적 특성과, 다음절 단일 간투사와, 이중 간투사에 대한 연구가 진척된다면 음성언어 인식에 장애가 되는 간투사의 효과적 배제가 가능할 것으로 보인다.

  • PDF