• Title/Summary/Keyword: Old book

Search Result 220, Processing Time 0.026 seconds

A Study on the Cognition Effect as to the illustration Layout in Children's Picture Books (어린이그림책일러스트레이션의 화면구도에 따른 인지효과 연구)

  • Yoo, Dong-Kwan
    • Archives of design research
    • /
    • v.18 no.1 s.59
    • /
    • pp.263-272
    • /
    • 2005
  • The layout in picture book is a visual statement that arouses children's psychological reaction upon pictorial positions and those disposition, and that indicates a correlation between theme and background and characters' movements. This study firstly confirmed that children's perception and experience are variously formed according to age, past experience, psychological action, physiological impulse, mentality, growth environment, etc., in order to analyze how the pictorial layout in children's picture book has influence on children visually and psychologically. Likewise, visual and psychological perception was carried out targeting on the children between 4 and 7 years old, based on the perceptive specific and process that have been studied by previous researchers. In addition, the children's picture books published overseas or domestically were presented as the related cases, in order that the facts analyzed may be drawn to harmonious and effective pictorial layout. Lastly, it is expected that the conclusion suggested by this study may be of help to illustrators to design picture books individually and creatively, as well as be applied to studying effective expression in the educant who learn about illustration.

  • PDF

A Study on the Food Culture in the Early Joseon Dynasty through Gyemiseo (癸未書) (「계미서(癸未書)」를 통해 본 조선시대 초기의 음식문화에 대한 고찰)

  • Han, Bok-Ryo;Kim, Gwi-Young
    • Journal of the Korean Society of Food Culture
    • /
    • v.33 no.4
    • /
    • pp.307-321
    • /
    • 2018
  • This study will introduce the foods recorded in Gyemiseo and disclose the substantive characteristics of traditional Korean food in the early stage of the Joseon Dynasty. Gyemiseo is a cook book manuscript written in the Chinese language that was rebound into book format at the end of the Joseon Dynasty in 1911, some 358 years after it was originally written in the $163^{rd}$ year of the Joseon Dynasty (1554) While the majority of cook books begin with recipes for various types of wines and liquor followed by those for fermented sauces, fermented vegetables (such as kimchi), vinegars and storage methods, etc., Gyemiseo begins with recipes for fermented sauces, followed by recipes for various kimchis, how to make vinegars, main meals, side dishes, rice cakes and confectionaries, with recipes for wines and liquor introduced last. Therefore, it can be assumed that the methods of brewing wines and liquors were additionally recorded for bookbinding. There are a total of 128 recipes recorded in Gyemiseo, including 13 for fermented sauces, 14 for kimchi, 11 for the main meal, 26 for side dishes, three storage methods, four for rice cakes and confectionaries, and 44 for wines and liquors. It is believed that contents of Gyemiseo will provide a foundation on which to pursue researches on the process of transition of cooking methods of traditional cuisines of Korea during the Joseon Dynasty.

Hereditary Testimonies and Medico-historical Facts of the Eminent Brother Doctors Young Hur and Eon Hur (허영(許郢), 허언(許鄢) 형제명의(兄弟名醫)의 가전행적(家傳行蹟)과 의약사실(醫藥事實))

  • Ahn, Sang-Woo
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.1-11
    • /
    • 2009
  • The eminent brother doctors Cho-Gaek Hur (Young Hur) and Cho-Sam Hur (Eon Hur) represent the medical tradition of the southeastern region of Mt. Jirisan incluiding Sancheong. This study investigated and examined their herediatary testimonies and medico-historical facts described in the literature tale, genealogy and family collection of works. At an early age after their family run away to the southern region from the harm of political struggle, they gave up taking the highest-level state examination to recruit ranking officials and set their heart on learning medicine. Their choice of medicine was the second best plan for the survival of their family and descendents from the influence of their ancestors who suffered from the party strife during the late Joseon Dynasty. The case is a good example of the deliberate action of the nobility intellectuals since the late Goryeo and early Joseon dynasties to who made attempts to have the minimum elegance and cause while securing livelihood after they have been collapsed politically. The tale of Cho-Gaek and Cho-Sam is a typical story of eminent doctors which combined reality and fiction about the persons who had outstanding medical skills. In the tale, the elder brother was good at herbal prescriptions and the younger brother was good at acupuncture, contrasting the treatment of administrative internal medicine and insertive acupuncture treatment. It shows that the prepositions for the choice of the treatment method for the public during that period were safety and fast efficacy. In their old age, they wrote a book titled Jinyangsinbang. Another Jinwoosinbang is estimated as a different kind of copy, which was a medical writing from experience that derived from the same original book as Jinyangsinbang. written by Cho-Gaek Hur and it is a valuable medical material that possesses the distinct features of the local medicine during the late Joseon Dynasty. Most of the contents are variations in application using the basis of Dongeuibogam, forming the roots of the traditional Korean medicine in Sancheong region together with the medical activities of the Hur brothers.

  • PDF

Some recent studies on the oriental plant drugs. The biologically active principles of paeonyand ginseng roots.

  • Shibata, Shoji
    • YAKHAK HOEJI
    • /
    • v.16 no.1
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 1972
  • One of the characteristics features of Chinese Medicine is recognized as the practical use of combinations of crude drugs in the forms of various prescriptions according to the symptoms of illness. Such crude drugs are mostly dried plant roots, rhizomes, leaves, fruits and seeds, sometimes dried animla organ preparations even fossils or minerals. In the oldest book of Chinese Medicine, Sang Han Ron, 113 prescriptions were described in which about 80 crude drugs were included, and in other old literature, Shin Nong Bon Tcho Keun, 363 crude drugs were recorded. Such drugs, in particular, those included in Sang Han Ron are generally low toxic, and the prescriptions are acting mild with less side effects, but obviously not so easy task to determine the effect of the indivisual drug from the total effects of various prescriptions which are generally consisted of many kinds of crude drugs. About 200 years ago, in the middle of Edo era, a Japanese medical doctor, Yoshimasu Todo wrote a series of books named "Yakucho", in which he described the essential various prescriptions in which the certain drugs plays the main role. This book is very suggestive to evaluate the effects of some Chinese drugs. The actual effects of Chinese medicine and drugs have widely been recognized by the East Asian peoples during their long age experiences, but still it has not been studied sufficiently by modern scientific methods to give generally acceptable evidences. During past some years, my collaborators and I have been engaged to study some well-known Chinese drugs chemically to find out the active principles in determining their chemical structures under the collaboration of pharmacologists, Prof. K. Takagi and his coworkers. In the present lecture, I would like to present two topics from our recent investigations: The studies on the principles of Paeony and Ginseng roots.

  • PDF

Significance and Content of 「Bongjeopyoram」 Based on the Cookbook of Jongga in Hangeul (한글 종가 조리서로 추측되는 「봉접요람」의 의미와 내용)

  • Han, Bok-Ryo;Chung, Hae-Kyung;Chung, Lana;Lee, So-Young
    • Journal of the Korean Society of Food Culture
    • /
    • v.32 no.6
    • /
    • pp.498-512
    • /
    • 2017
  • The aim of this study was to introduce the foods recorded in "Bongjeopyoram", a cookbook, of which the date of production and author are unknown. This was described in an old document belonging to the Hansan Lee family clan from Chungcheongnam-do and revealed its content and significance in the food culture history of Korea to academia for the first time, A close examination of "Bongjeopyoram" showed that, as with other cookbooks from the Joseon Dynasty, it started with methods of making alcoholic beverages. This was followed by recipes for different types of food in the following order: rice cakes and confectioneries, jeol-sik (seasonal foods), daily meals, foods made for jesa (ancestral rites) or a feast, food for weddings, and food for sijeol-jesa (seasonal ancestral rites). The book contained a total of 18 types of alcoholic beverages, 11 types of rice cakes and confectioneries, 20 types of daily meals, 28 types of jeol-sik and food for sijeol-jesa, 12 types of food for jesa and feasts, and 37 types of food for weddings, for a total of 126 types of food and beverages. "Bongjeopyoram" was an ancient cookbook with detailed records on how to carry out jesa, which was an important event hosted by jonggas, or the head family of a family clan, and how to receive and serve guests in the Joseon period. This book is expected to play a valuable role as a guidance with significance as a cookbook of a jongga from the Joseon Dynasty, a time when bongjesajeopbingaek (hosting jesa for one's ancestors and serving one's guest) was considered important.

Current Status of Augmented Reality Picture Books and Preschooler's Immersion (증강현실 그림책 현황과 유아의 몰입도)

  • Han, You Me;Won, Soon Ok
    • Journal of Information Technology Applications and Management
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.47-57
    • /
    • 2022
  • The purpose of this study is to analyze the current status of augmented reality picture books, which have been steadily developed since 2010, as a genre of electronic picture books, and to reveal how children's immersion in augmented reality picture books differs from paper picture books. To this end, 30 augmented reality picture books on the market were analyzed according to genre, life theme, implementation method, and augmented reality scene ratio. As a result of the study, it was found that the genre of picture books was in the order of information fairy tales, daily fairy tales, and historical fairy tales, and there were no traditional or fantasy fairy tales. Animals and plants accounted for about half of the life topics, and in some cases, there were only a few or no other life topics. In the augmented reality implementation scene, it consisted of only one page in the early days, but all pages are now possible to implement augmented reality due to technology development, production cost reduction, and improved hardware performance of smartphones. It was found that the augmented reality implementation method used CD-ROM in the early days, but gradually became possible to implement using only mobile phones and tablets that were easy for readers to access. In addition, after presenting four picture books to eight 5-year-old infants, the immersion time was measured and the immersion behavior was observed. As a result, augmented reality picture books showed higher immersion[immersion time, immersion behavior] than paper picture books, but compared by literature genre, life fairy tales were higher in paper picture books and natural fairy tales in augmented reality picture books. It was higher when presenting augmented reality picture books after presenting paper picture books according to the order of presentation of picture book types. The results of this study suggest that more diverse life topics and augmented reality picture books in the genre of children's literature should be developed to increase the utilization of augmented reality picture books. In addition, considering that there are differences in immersion between types, literary genres, and reading experience [presentation order], it is expected to increase the educational effect by using picture books complementarily.

Age and life history of an old black pine (Pinus thunbergii Parl.) tree at Cave Temple on Mt. Sanbangsan, Jeju Island, Korea, died due to pine wilt disease in 2013

  • Kim, Eun-Shik;Lee, So-Hee;Kim, Joon-Bum;Kim, Chan-Soo;Yoon, Bong-Taek;Lee, Sung-Hoon;Lim, Wontaek;Kim, Hyojung;Choi, Junghwan;Han, Hyerim
    • Journal of Ecology and Environment
    • /
    • v.38 no.1
    • /
    • pp.85-93
    • /
    • 2015
  • In 2013, the epidemics of pine wilt disease caused by the pine wood nematodes (Bursaphelenchus xylophilus) resulted in damages to the forests of black pine (Pinus thunbergii Parl.) trees in Jeju Island, Korea. Among the affected trees, an old black pine tree at Cave Temple on Mt. Sanbangsan was included and died due to the prevalence of pine wilt disease. The tree was on Mt. Sanbangsan, which was designated as a National Scenic Place with the Number 77 and was believed to be more than 400 years old in age. By examining the disc of the tree stem obtained from the height of 2 m, we counted the tree rings from 4 different directions and cross-dated the readings by comparing the records of drought simulated from the BROOK Model. Our analysis indicates that the tree seems to have grown since late 1860s. Contrary to the belief of the general public, we can conclude that the age of the tree was estimated to be at maximum 150 years, which means that it was not the same old tree as was shown in the painting of the Tam-Ra-Sun-Ryeok-Do (an old painting book for the Inspection Tour of Jeju Island) published in 1702. Discussion was extended to the life history of the tree in growth and leaning and the measures to protect the tree species from the damages of the pine wilt disease caused by pine wood nematodes.

Notion of descended reference about 『Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)』 (『소아약증직결(小兒藥證直訣)』 전본(傳本)에 대한 소고(小考))

  • Baik, Yousang
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.17 no.1
    • /
    • pp.105-118
    • /
    • 2004
  • The four precious results are beard below after thorough study of Jeoneul(錢乙)'s descended piece and main citation reference from Song(宋) era. 1. Jeoneul(錢乙)'s historical period seems that he finished his life in the age of 82, from Cheonseong(天聖) 10years(Year 1032) to Jeonghwa(政和) 3years(Year 1113) in North Song(北宋) era. However, it also seems that his life terminated Seonhwa(宣和)元年in 1119. The title of "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)" was reflected in "Sagojeonseo(四庫全書)" as "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)", however according to various of previous descended references and citations indicate that "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)" is more appropriate than "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)". Furthermore, the name, Yeomhyochung(閻孝忠), who edited the reference "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)" was appeared as Yeomgyechung(閻孝忠) in many different old references. Thus, even though, Sagogoan(四庫館) and Juhakhae(周學海) looked as Yeomgyechung(閻孝忠), but it seems Yeomhyochung(閻孝忠) in "Songsa(宋史)" Yemunji(藝文志) is more authentic than others. 2. When first edition of "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)" was published, Yeomhyochung(閻孝忠)'s the first book of "Yeomssisoabangnon(閻氏小兒方論)" and the first chapter of Yugi's "Jeonjungyangjeon(錢仲陽傳)" were attached in one book. Not long after of the first edition, Donggeup(董汲)'s first book of "Soabanjinbigeupbangnon(小兒斑疹備急方論)" and Jeoneul(錢乙)'s additional attachment was added in prescription reference. Among these references which were published in Song era, the original copy which Jinsegeol(陳世傑) published in Chung era in Ganghi(康熙) 58years (Year 1719) was remained and the first edition that Yangsugyeong(楊守敬) collected in Japan was published in "(lbonbangseoji(日本訪書志)" called Seonhwabon(宣和本). 3. Ungjonglip(熊宗立)'s "LyujeungjuseokJeonssisoabanggyeol(類證注釋錢氏小兒方訣)", Seolgi(薛己)'s "Gyojeongjeonssisoayakjeungjikgyeol(校正錢氏小兒藥證直訣)" Muyeongjeon-Chuijinbon(武英殿聚珍本) were followed Yangsugyeong(楊守敬)'s called Seonhwabon(宣和本) theory, in addition Yubang(劉昉)'s "Yuyusinseo(幼幼新書)" and "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)" quoted from Chosun "Euibangyuchui(醫方類聚)" also followed Yangsugyeong(楊守敬)'s called Seonhwabon(宣和本) theory. On the other hand, Jinsegeol(陳世傑)'s Gisudangbon(起秀堂本) and reprinted Juhakhaebon(周學海本) belong to parts of Songbokganbon(宋復刊本). 4. In major references and citation materials descended from "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)", Yubang(劉昉)'s "Yuyusinseo(幼幼新書)" and "Soauisaengchongaminonbang(小兒衛生總微論方)" were cited in Song era and some related parts in "Yeongnakdaejeon(永樂大典)", "Soayakjeungjikgyeol(小兒藥證直訣)" related sections, Ungjonglip(熊宗立)'s reedited and annotated part of "Lyujeungjuseokjeonssisoabanggyeol(類證注釋錢氏小兒方訣)", Seolgi(薛己)'s proof reading and annotated "Gyojujeonssisoayakjeungjingyeol(校注錢氏小兒藥證直訣)", "Euibangyuchui(醫方類聚)"'s quotation. In Chung(淸)era, Jinsegeol(陳世傑)'s re-published reference, Gisudangbon(起秀堂本), which was simply printed in Song and proof read and republished Juhakhaebon(周學海本), Muyeongjeonchuijinbon(武英殿聚珍本) compiled from "Yeongnakdaejeon(永樂大典)", Yangsugyeong(楊守敬)'s "Jeonssisoayakjeungjikgyeol(錢氏小兒藥證直訣)" mentioned in "Ilbonbangseoji(日本訪書志)", Jangsui's annotation, "Soayakjeungjikgyeoljeonjeong(小兒藥證直訣箋正)" and Simgeumo(沈金鰲)'s "Yuguaseokmi(幼科釋謎)" which was applied Jeoneul(錢乙)'s theory and prescription.

  • PDF

An Analysis on the Vocabulary in the English-Translation Version of Donguibogam Using the Corpus-based Analysis (코퍼스 분석방법을 이용한 『동의보감(東醫寶鑑)』 영역본의 어휘 분석)

  • Jung, Ji-Hun;Kim, Dong-Ryul;Kim, Do-Hoon
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.28 no.2
    • /
    • pp.37-45
    • /
    • 2015
  • Objectives : A quantitative analysis on the vocabulary in the English translation version of Donguibogam. Methods : This study quantitatively analyzed the English-translated texts of Donguibogam with the Corpus-based analysis, and compared the quantitative results analyzing the texts of original Donguibogam. Results : As the results from conducting the corpus analysis on the English-translation version of Donguibogam, it was found that the number of total words (Token) was about 1,207,376, and the all types of used words were about 20.495 and the TTR (Type/Token Rate) was 1.69. The accumulation rate reaching to the high-ranking 1000 words was 83.54%, and the accumulation rate reaching to the high-ranking 2000 words was 90.82%. As the words having the high-ranking frequency, the function words like 'the, and of, is' mainly appeared, and for the content words, the words like 'randix, qi, rhizoma and water' were appeared in multi frequencies. As the results from comparing them with the corpus analysis results of original version of Donguibogam, it was found that the TTR was higher in the English translation version than that of original version. The compositions of function words and contents words having high-ranking frequencies were similar between the English translation version and the original version of Donguibogam. The both versions were also similar in that their statements in the parts of 'Remedies' and 'Acupuncture' showed higher composition rate of contents words than the rate of function words. Conclusions : The vocabulary in the English translation version of Donguibogam showed that this book was a book keeping the complete form of sentence and an Korean medical book at the same time. Meanwhile, the English translation version of Donguibogam had some problems like the unification of vocabulary due to several translators, and the incomplete delivery of word's meanings from the Chinese character-culture area to the English-culture area, and these problems are considered as the matters to be considered in a work translating Korean old medical books in English.

A Textual Research on Hu ShunShen (胡舜申)'s Life and Works (호순신(胡舜申)의 생애와 저술에 관한 연구)

  • Oh, Dong Kee
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.44 no.3
    • /
    • pp.44-61
    • /
    • 2011
  • This study consider the life and works of Hu ShunShen(胡舜申) who was the author of JiRiSinBub(地理新法) which the representative FengShui book in Choson dynasty. His adult name is RuJia(汝嘉). He was born in on September 6, 1091 at JiXi(績溪) in China as a son of Ho Xian(胡咸). He left his hometown with his family to avoid war and settled down in HuZhou(胡州). He took up an official post with his brother's YinPu(蔭補), and held several provincial official posts. After serving as vice governor(通判) of ShuZhou(舒州), he became supervisor of taoist temple(崇道觀) in TaiZhou(台州) and retired from office. After burying his father, he took an interest in fengShui(風水) and studied for a long time. People say that JiangXiDilixinfa(江西地理新法) is the well-known FengShui book written by him. When he was 74 years old, he suggested opening SheMen(蛇門) gate and XuMen(胥門) gate in SuZhou(蘇州) castle by "WoMenZhongGao(吳門忠告)". But it didn't come ture. He died March 9, 1177 at the age of 87 and was buried in HuZhou(胡州). His elder brother Hu Shunzhi(胡舜陟) and nephew HuZi(胡仔) is well-known. He had a son named Hu wei(胡偉) who served pacification commissioners of JiangXi(江西宣撫使). His Works were YiSiSiZhouLu(乙巳泗州錄), YiYouBiLuanLu(己酉避亂錄) as essay and YinYangBeiYong(陰陽備用), JiRiSinBub(地理新法), "WoMenZhongGao(吳門忠告)" as fengShui text.