• Title/Summary/Keyword: Manchu

Search Result 65, Processing Time 0.022 seconds

Manchu Shamanistic Prayers From Sergei Polevoi's Manuscript

  • VOVIN, ALEXANDER
    • Acta Via Serica
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.87-120
    • /
    • 2020
  • This article introduces the texts of Manchu shamanistic prayers recorded in a manuscript by Sergei A. Polevoi, a Russian and an American Sinologist from the first part of the twentieth century. The Manchu original text of these prayers (but not the Polevoi's variant) was recently published by Ye (2018), which, however lacks detailed linguistic analysis. Polevoi's texts are in the slightly outdated romanization of Manchu with no linguistic analysis, translation, and commentary that are provided below by the author. While this publication will be of minor interest to the specialists on Manchu shamanism, it would be important to linguists specializing in the Manchu and Tungusic languages and philology, as the text reflects in all probability the eighteenth century Manchu preserved in romanization, and, therefore priceless for the linguistic analysis.

Manchu Script Letters Dataset Creation and Labeling

  • Aaron Daniel Snowberger;Choong Ho Lee
    • Journal of information and communication convergence engineering
    • /
    • v.22 no.1
    • /
    • pp.80-87
    • /
    • 2024
  • The Manchu language holds historical significance, but a complete dataset of Manchu script letters for training optical character recognition machine-learning models is currently unavailable. Therefore, this paper describes the process of creating a robust dataset of extracted Manchu script letters. Rather than performing automatic letter segmentation based on whitespace or the thickness of the central word stem, an image of the Manchu script was manually inspected, and one copy of the desired letter was selected as a region of interest. This selected region of interest was used as a template to match all other occurrences of the same letter within the Manchu script image. Although the dataset in this study contained only 4,000 images of five Manchu script letters, these letters were collected from twenty-eight writing styles. A full dataset of Manchu letters is expected to be obtained through this process. The collected dataset was normalized and trained using a simple convolutional neural network to verify its effectiveness.

A Comparative Study on the Manchu Costume Terminologies (만주복식어휘의 비교 연구)

  • 김진구
    • The Research Journal of the Costume Culture
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.307-316
    • /
    • 1994
  • This study is concerned with a comparative linguistic analysis of the Manchu costume terminologies. The Manchu costume terminologies revealed the elements Hebrew, Norweygian, English, Assyrian, Chinese, American Indian, Sanskrit, Tatar, Turkestan, Greek, Arabic, Indian, Kashmiri. The most influential elements of the Manchu costume terminologies were the Chinese costume terminologies. specifically, the elements of the Chinese costume terms were found in the terminologies of the fabrics, the gems and the precious stones. Also the influence of the Mongolic costume on the Manchu costume terminologies appeared in this study.

  • PDF

A Comparative Straudy of the Korean and Manchu Costume Terminologies (한국복식어와 만주복식어의 비교연구)

  • 김진구
    • The Research Journal of the Costume Culture
    • /
    • v.1 no.1
    • /
    • pp.11-17
    • /
    • 1993
  • The purpose of this research was to examine the relationships between Korean and Manchu costume terminologies. The results of the analysis of this study were as follows: Is was found that some of the Korean costume terminologies were derived from the Manchu costume terminologies. It was also found that some of the Koran and Manchu costume terminologies were closely related to each other. It also appeared that Korean, Manchu, and Mongolian costume terminologies were heavily influenced by the Chinese costume terminologies.

  • PDF

A Study on the Preprocessing for Manchu-Character Recognition (만주문자 인식을 위한 전처리 방법에 관한 연구)

  • Choi, Minseok;Lee, Choong-Ho
    • Journal of the Institute of Convergence Signal Processing
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.90-94
    • /
    • 2013
  • Research for Manchu character digitalization is at an early stage. This paper proposes a preprocessing algorithm for Manchu character recognition. This algorithm improves the existing Hilditch thinning algorithm so that it corrects thinning error for Manchu characters. The existing algorithm separates the characters into the left-hand side and right-hand side, while our alogorithm uses the central point between the points that strokes exist when it classifies each of characters. The experimentation results show that this method is valid for thinning and classification of Manchu characters.

A Study on the Gamtu (감투에 관한 연구)

  • Kim, Eun-Jung;Kang, Soon-Che
    • Journal of the Korean Society of Costume
    • /
    • v.57 no.6 s.115
    • /
    • pp.112-121
    • /
    • 2007
  • Gamtu was a name recorded in Korean in respect of 'Mo(帽), Moja(帽子), Somoja(小帽子), Jeongmoja(頂帽子), Jeonmo(氈帽), Yangmomo(羊毛帽), Tangjeon(宕巾)' from the beginning to the end of Joseon dynasty which includes various shapes and uses according to wordbook. Also, Gamtu has various phonetic transcriptions, however Manchu pronunciation of 'Moja(帽子)' is indicated as 'Kamtoo' in $\ulcorner$Dongmunyuhae(同文類解)$\lrcorner$ so the origin of the word Gamtu should be discussed. Accordingly, I want to clearly define the concept of Gamtu in this research by studying the history and shape of Gamtu, and Chinese entries annotated in Korean as Gamtu. Even though we can assume that the etymology of Gamtu is Manchu language as Manchu pronunciation of 'Moja(帽子)' is indicated as 'Kamtu' in $\ulcorner$Dongmunyuhae(同文類解)$\lrcorner$, I think the Korean pronunciation of Gamtu already existed because there already was a Chinese transcription of 'Gamtu' in the Goryeosa(高麗史). So, we can conjecture that Gamtu could be originated from Yeojin language which is the same lineage of Manchu. As a conclusion, Somoja(小帽子), Jeongmoja(頂帽子), Moja(帽子), Jeonmo(氈帽), Yangmomo(羊毛帽), Tangjeon(宕巾) had a common feature that they were produced to fit head without visor, and were annotated as Gamtu per woolen cloth was used as Jeonmo(氈帽), Yangmomo(羊毛帽), and Gamtu was just a Korean transcription that includes these names.

The Role of the Joseon Dynasty Naval Forces During the Manchu Invasion in 1636 (병자호란(1636) 시기 조선 수군의 역할)

  • Choi, Seo-Jeong
    • Strategy21
    • /
    • s.32
    • /
    • pp.71-96
    • /
    • 2013
  • Not much research has focused on the combat history of the Manchu invasion of Korea. In particular, the role of the navy has not been properly examined. However, the naval forces of the Joseon Dynasty were critical to the military strategies adopted by the leaders of Joseon and the courts of the Ming and Later Jin dynasties. Therefore, by investigating the role of Joseon's navy, we can establish a better understanding of the dynamic situation in East Asia during this period. This paper traces the specific naval strategies of Joseon and also looks at the parts played by the Ming and Later Jin dynasties, based on their historical records. The main part of this paper consists of three chapters. Chapter 1 will uncover the reputation and the actual military strategies of Joseon's naval forces during this period. Chapter 2 will discuss the military strategies devised by the Ming and Later Jin courts as a reaction to each other and to Joseon's naval power. Last, Chapter 3 will examine how the naval forces of Joseon and Qing collided at Ganghwa Island in January 1637 and afterward Qing's requisition of Joseon's navy in its fight against the Ming. In conclusion, when Joseon's naval forces were strong enough to protect Joseon, they maintained the military status quo in East Asia. However, when their strength was superseded by that of the Later Jin's naval forces in a very short time, Joseon was forced to experience the worst humiliation in its history and East Asia to undergo a violent upheaval, the replacement of Ming by the Manchu/Qing dynasty.

  • PDF

An Efficient Method to Extract Units of Manchu Characters (만주 글자의 단위를 추출하는 효율적인 방법)

  • Snowberger, Aaron Daniel;Lee, Choong Ho
    • Proceedings of the Korean Institute of Information and Commucation Sciences Conference
    • /
    • 2021.05a
    • /
    • pp.617-619
    • /
    • 2021
  • Since Manchu characters are written vertically and are connected without spaces within a word, a preprocessing process is required to separate the character area and the units that make up the characters before recognizing the characters. In this paper, we describe a preprocessing method that extracts the character area and cuts off the unit of the character. Unlike existing research that presupposes a method of recognizing each word or character unit, or recognizing the remaining part after removing the stem of a continuous character, this method cuts the character into each recognizable unit. It can be applied to the method of recognizing letters by combining the units. Through an experiment, the effectiveness of this method was verified.

  • PDF

A Big Data Analysis of Yumentingzheng: Weiwenqiju as an Example (어문청정 빅데이터 분석: 위문기거 일례)

  • Snowberger, Aaron Daniel;Lee, Choong Ho
    • Proceedings of the Korean Institute of Information and Commucation Sciences Conference
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.624-626
    • /
    • 2021
  • Yumentingzheng, which records the contents of the Qing dynasty's discussions with his subjects, is an important document like the Annals of Joseon in Korea. This paper describes the method and steps for big data analysis of Yumentingzheng written in Manchu alphabet. In big data analysis of documents written in Manchu characters, there are many problems that need to be solved in advance, and research on these should be preceded. In this paper, a method of big data analysis using the R language was proposed in the stage where the text written in Manchurian characters was transliterated into Latin characters through a preliminary study to be conducted in the future. In the proposed method, Apkai method was adopted for the transliteration of Wumentingzheng, and the results of big data analysis were presented using the text of Weiwenqiju.

  • PDF

The Remembrance of War and Overcoming its Aftermath through Literature: Focusing on the post Manchu's Invasion Period (전란의 기억과 문학적 극복 - 정묘·병자호란 이후 17세기 후반에 나타난 문학적 현상에 주목하여 -)

  • Baek, Jin-woo
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.68
    • /
    • pp.69-97
    • /
    • 2017
  • In this paper, I tried to examine the aspects of overcoming the aftermath of war through literary works. As history is continuously being reinterpreted and reevaluated, historical figures are described differently and given new meanings especially in the field of literature. It is not only important to examine these interpretations from previous generations themselves; it is also important to analyze them from a modern day perspective and look closely at their meanings. This research, by focusing on the post Manchu's invasion period, I examined the contemporary discussion. Literary works which were written in the post Manchu's invasion had different meaning comparing to the other time. Scholars at that time wanted to use historical figures as an allegory of temporary national situation. And this social phenomena was deeply related to the temporary discourses such like wipe off a disgrace by taking revenge on Qing (boksu $s{\breve{o}}lch^{prime}I$, 復讐雪恥) or loyalty to the Ming dynasty ($taemy{\breve{o}}ng$ ${\breve{u}}iri$, 對明義理). So that this research takes genre, time period, and nationality as the main variables to interpret typical historical figures and study their aspects.