Browse > Article
http://dx.doi.org/10.22679/avs.2020.5.1.004

Manchu Shamanistic Prayers From Sergei Polevoi's Manuscript  

VOVIN, ALEXANDER (Japanese and North-East Asian Historical Linguistics at the School of Advanced Studies in the Social Sciences (Paris), and Laureate of the 2015 National Institutes for Humanities Prize.)
Publication Information
Acta Via Serica / v.5, no.1, 2020 , pp. 87-120 More about this Journal
Abstract
This article introduces the texts of Manchu shamanistic prayers recorded in a manuscript by Sergei A. Polevoi, a Russian and an American Sinologist from the first part of the twentieth century. The Manchu original text of these prayers (but not the Polevoi's variant) was recently published by Ye (2018), which, however lacks detailed linguistic analysis. Polevoi's texts are in the slightly outdated romanization of Manchu with no linguistic analysis, translation, and commentary that are provided below by the author. While this publication will be of minor interest to the specialists on Manchu shamanism, it would be important to linguists specializing in the Manchu and Tungusic languages and philology, as the text reflects in all probability the eighteenth century Manchu preserved in romanization, and, therefore priceless for the linguistic analysis.
Keywords
the Manchu language; Sergei A. Polevoi; Manchu shamanistic prayers;
Citations & Related Records
연도 인용수 순위
  • Reference
1 Pang, Tatjana A. 1992. Die sibemandschurischen Handschrift "Der Schamanenhof". Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
2 Pang, Tatjana A. 1993 (2007). The Kun-ning-gung Palace in Peking: The Manchu Dynasty's Shaman Centre in the "Forbidden City"' Shaman 1/2: 71-86,
3 Pozzi, Alessandra. 1992. Manchu-Shamanica Illustrata. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
4 Stary, Giovanni. 1992. Das "Shamanenbuch" der Sibe-Mandschuren. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
5 Stary, Giovanni. 1993 (2007). '"Praying in the Darkness': New Texts for a Little-Known Manchu Shamanic Rite." Shaman 1/2: 87-104,
6 Vasilevich, Glafira M. (Василевич, Глафира М.). 1940. Очерк грамматики эвенкийского (тунгусского) языка. [A Sketch of the Grammar of the Ewenki (Tungus) Language]. Leningrad: Uchpedgiz.
7 Vasilevich, Glafira M. (Василевич, Глафира М.). 1958. Эвенкийско-русский словарь [The Ewenki-Russian Dictionary]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannykh i nacional'nykh slovarei.
8 Vovin, Alexander. 1997. "Voiceless Velars in Manchu." Journal de la Societe Finno-Ougrienne 87: 263-280.
9 Alonso de la Fuente, Jose Andres. 2013. "Written Manchu sumin 'deep'." Rocznik Orientalistyczny LXVI.1: 103-113,
10 An, Shuang-cheng (安雙成) (ed.). 1992. Man-han da cidian (滿漢大辭典) [A Great Manchu-Chinese Dictionary]. Shenyang: Liaoning minzu chubanshe.
11 Avrorin, Valentin A. (Аврорин, Валентин А.). 1959-1961. Грамматика нанайского языка [A Grammar of the Nanai Language]. Vol. 1-2. Moscow & Leningrad: Izdatel'stvo Akademii Nauk SSSR.
12 Cincius, Vera I. (Цинциус, Вера И.). 1947. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка [A Sketch of the Ewen (Lamut) Language Grammar]. Leningrad: Uchpedgiz.
13 Cincius, Vera I. (Цинциус, Вера И.). 1975-1977. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков [A Comparative Dictionary of the Tungusic Languages]. Vol. 1-2. Leningrad: Nauka.
14 Georg, Stefan. 2003. "Japanese, the Altaic Theory and the Limits of Language Classification." Vovin, Alexander and Osada Toshiki (長田俊樹) (eds.). 日本語系統論の現在 / Perspectives on the Origins of the Japanese Language. Kyoto: International Research Center on the Japanese Culture, 429-450.
15 Vovin, Alexander. 2005. "The End of the Altaic Controversy." A review article of Sergei Starostin, Anna Dybo, and Oleg Mudrak's Etymological dictionary of the Altaic Languages. Leiden: E.J. Brill 2003, Central Asiatic Journal 49 (1): 71-132.
16 Onenko, Sergei N. (Оненко, Сергей Н.) 1980. Нанайско-русский словарь [A NanaiRussian Dictionary]. Moscow: Izdatel'stvo Russkii iazyk.
17 Vovin, Alexander. 2009. "Japanese, Korean, and Other Non-Altaic Languages." A review article of Martine Robbeets. Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic, and Turkic? Wiesbaden: Harrassowitz, 2005. Central Asiatic Journal 53 (1): 105-47.
18 Ye, Gaoshu (葉高樹). 2018. Manwen qinding Manzhou jishen jitian dianli (<<滿文 <欽定滿洲祭神祭天典禮> 譯註>>) [The Translated and Annotated Manchu Text of The Manchu Shamanistic Rituals of Sacrifice to Deities and Heaven]. Taibei: Xiuwei zixun kezhi,
19 Zakharov, Ivan (Захаровъ, Иванъ). 1875. Полный маньчжурско-русскiй словарь [A Complete Manchu-Russian Dicionary]. St. Petersburg, [n. p.].
20 DeFrancis, John. 2003. ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary. Honolulu: University of Hawai'i Press.
21 Georg, Stefan. 2008. Review of: Robbeets, Martine Irma (2005): Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic? Wiesbaden: Harrassowitz. Bochumer Jahrbucher fur Ostasienforschung 32: 247-278.
22 Hauer, Erich (ed.). 2007. Handworterbuch der Mandschusprache. Wiesbaden: Harrassowitz.
23 Hu, Zeng-yi (胡增益) (ed.). 1994. Xin man-han da cidian (新滿漢大辭典) [A Comprehensive Manchu-Chinese Dictionary]. Urumqi: Xinjiang renmin chubanshe.
24 Internet article on the biography of Sergei A. Polevoi (in Russian). https://hcenter-irk.info/content/sergey-aleksandrovich-polevoy-0
25 Ivanovskii, Aleksei O. 1893. Маньчжурская хрестоматiя (A Manchu Reader). St. Petersburg, [n.p.].
26 Olmez, Mehmet. 2013. "Some Notes on Altaic Languages and Common Altaic *d." Kim, Juwen and Ko Dongho (eds.). Current Trends in Altaic Linguistics. Seoul: Altaic Society of Korea, 599-612.
27 Knuppel, Michael. 2006. "Ein Beitrag zur Japanisch-Koreanisch-Altaischen Hypothese." Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes 96: 353-364.
28 Levin, V. I. (Левин, В. И.). 1936. Краткий эвенско-русский словарь [An Abridged Dictionary of the Ewen Language]. Moscow & Leningrad: Uchpedgiz.
29 Norman, Jerry. 2013. A Comprehensive Manchu-English Dictionary. Cambridge (MA): Harvard University Asia Center.