• 제목/요약/키워드: Korean name

검색결과 3,407건 처리시간 0.03초

패션시장에서 모상표에 대한 지식이 확장상표의 평가에 미치는 영향 (The Effects of Brand Knowledge on Evaluations of Brand Extensions in Fashion Market)

  • 정찬진;박재욱
    • 한국의류학회지
    • /
    • 제22권3호
    • /
    • pp.407-416
    • /
    • 1998
  • The purpose of this study was to examine the effects of brand knowledge on evaluations of brand extensions in fashion market. Here, consumer knowledge toward the parent brand was based on the brand and on the company which introduced the brand. The brand extensions were classified into brand-name extension and corporate-name extension. For this study, questionnaires were administered to 700 single women in twenties. The questionnaires were designed to measure brand extension evaluations and brand knowledge in terms of familiarity, use experience and self-assessed knowledge, evaluations of the attributes and attitudes based on the brand and corporate. Employing a sample of 621 women, data were analyzed by t-test. Major findings of this study are summarized as follows; 1) The higher the level of brand knowledge such as brand familiarity, brand use experience and self-assessed brand knoil- edge was, the higher positive effects were on the evaluations of brand-name extension. Also, evaluations of brand attributes and brand attitude positively influenced the evaluations of brand-name extension. 2) The higher the level of corporate knowledge such as corporate familiarity and use experience of product manufactured by the company was, the higher positive effects were on the evaluations of corporate-name extension. Also, evaluations of corporate attributes and attitude on corporate positively influenced the evaluations of corporate-name extension. These results demonstrate that positive knowledges and affects on the parent brand are transferred to its extended product through categorization process.

  • PDF

수도권 전철 역명의 지명학적 특성에 관한 연구 (A Study on Toponymical Characteristics of Station Names of Seoul Metropolitan Railway System)

  • 송호열
    • 한국지역지리학회지
    • /
    • 제15권6호
    • /
    • pp.789-802
    • /
    • 2009
  • 본 연구는 수도권 전철 역명에 관한 일반 현황 분석을 바탕으로 전철 역명의 지명학적 특성을 파악하는 것이 목적이며, 주요 연구 결과는 다음과 같다. 2009년 말 현재 운영 중인 전철역은 508개이며, 환승역은 61개이고, 병기역명을 사용하는 역은 91개이다. 두 글자 역명이 61.99%로 가장 많으며, 세 글자 역명이 20.59%를 차지하고 있다. 역명으로 사용된 지명 유형별로는 행정지명이 가장 많은데, 그 중에서도 동명이 압도적으로 많다. 인문지명 중에서는 시설 명이 가장 많았고, 자연지명 중에는 산명이 가장 많았다.

  • PDF

참고문헌 영문화 작업에 있어 영어번역의 전략 (Strategy for English Translations of Journal Reference)

  • 송호섭
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제28권3호
    • /
    • pp.121-129
    • /
    • 2011
  • Objectives : This study was to propose how to translate journal references into english for enhancing citation index of the journals published in the Korean Oriental Medical Society. Methods : Journal reference is mainly composed of author name, title or book name, journal name such as Index Medicus or publisher name, etc. In order to find the appropriate equivalents to the above major constituents, head words extracted from all the references of Journal of Korean Oriental Medical Society published in 2002 to 2009. A plan for English translation of the journal reference was formulated and the glossary was prepared. Plan for English translation of the journal reference : 1. Author: Author name was represented as capitalized last name and two initials of first name and listed up to six. If there are more, the first three or six authors were listed with 'et al'. 2. Terminology of traditional Korean medicine: Standard korean traditional medical terminology was one of the current representative dictionary with as much as 6040 headwords, which was needed to be translated into English in order to provide substantial equivalents available for English translation of journal reference. Therefor 4361 english equivalents were to be newly adopted except for 1679 overlapped with them in WHO-IST. Source oriented translation and target oriented translation were allowed to be appropriately selected depending on the condition. In addition, principle of English translation of acupoint,medicinal Herbs, Herbal formula and classical works were proposed. 3. Basically the names of journals should be set in italics and abbreviated according to the List of journals indexed for medline (formerly Index Medicus) published by the National Library of Medicine. however, abbreviation of korean oriental medical journals were not yet established. Thus establishment of tentative korean index medicus should be considered. Conclusions : For the enhancement of journal citation index of korean traditional medical journals, it was suggested that english translation of journal reference should be one of the alternatives enhancing citation rate.

토끼 적출 신동맥에 있어서 acetylcholine에 의한 내피세포 의존성 이완작용에 대한 nitric oxide와 prostanoid의 연관성 (Involvement of nitric oxide and prostanoid on the endothelium -dependent vasodilatation by acetylcholine in the isolated rabbit renal artery)

  • 김주헌;심철수;전석철
    • 대한수의학회지
    • /
    • 제41권3호
    • /
    • pp.299-304
    • /
    • 2001
  • 토끼 적출 신동맥에 있어서 acetylcholin(Ach)에 의한 이완작용에 대한 nitric oxide(NO) 합성 억제제인 $N^{G}$-nitro-L-arginine methyl ester(L-NAME)과 prostanoid 합성 억제제인 indomethacin의 영향을 관찰하였다. Ach($10^{-8}-3{\times}10^{-5}M$)에 대한 이완작용은 내피세포를 제거시킴으로서 완전히 사라졌다. L-NAME ($10^{-4}M$)은 Ach ($10^{-8}-3{\times}10^{-5}M$)의 이완작용을 현저히 감소시켰으며 L-arginine ($10^{-3}M$)에 의해 Ach의 이완작용에 대한 L-NAME ($10^{-4}M$)의 억제효과가 현저히 약하게 나타났다. Indomethacin ($10^{-6}M$)은 Ach ($10^{-8}-3{\times}10^{-5}M$)의 이완작용에 영향을 미치지 못하였다. L-NAME ($10^{-4}M$)에 indomethacin ($10^{-6}M$)의 첨가는 Ach ($10^{-8}-3{\times}10^{-5}M$)의 이완작용이 L-NAME ($10^{-4}M$) 단독의 경우보다 더 큰 억제효과를 나타내었다. 이와 같은 결과로 토끼적출 신동맥에서 Ach은 내피세포 의존성 이완작용을 나타내며, NO와 prostanoid가 수반되어 나타나는 것으로 사료되어진다.

  • PDF

사회적 영향에 의한 지명 변화의 원인과 과정 -전북 진안군 지명을 사례로- (Cause and Process of Place-Name Change by Social Influence : A Case Study of Jin-An Region)

  • 조성욱
    • 한국지역지리학회지
    • /
    • 제13권5호
    • /
    • pp.526-542
    • /
    • 2007
  • 본 연구에서는 사회적 영향에 의한 지명 변화의 사례로 전라북도 진안군 지역의 유교식 지명과 주줄산의 지명 대체 과정을 살펴봤다. 진안군의 주천면, 정천면, 안천면의 지명(면명)은 유교사회의 이상향에 부합하는 자연 조건과 유교 사회라는 사회적 조건의 결합에 의해서 형성되어, 기존의 지명을 대체한 사례이다. 이 지역의 지명은 유교 사회라는 사회적 상황과 이와 부합하는 자연 조건의 결합에 의한 의도적이고 상징적인 지명 형성으로 보인다. 처음에는 자연지명인 하천명으로 도입되었으나, 1914년 행정구역 개편 때에 면명으로 채택되었다. 그리고 좁은 지역의 지형적 특징을 반영하는 일반적인 유연성 지명과는 달리, 유역 전체를 상징적 체계로 일관성 있게 지명을 부여했기 때문에 자연 조건보다는 사회적 영향이 더 큰 역할을 했다. 주줄산에서 운장산으로의 지명(산명) 대체는 자연 조건의 변화 없이 순수한 사회적 영향에 의한 지명 변화이다. 주줄산으로만 사용되었던 산명이, 운장산과 병립하여 사용되고, 운장산으로 완전히 대체되는 과정을 거쳤으며, 교체 시기는 1910년대이다. 주줄산보다는 운장산이 발음이나 한자의 난이도에서 장점이 있으며, 같은 산체인 구봉산이 근원이 되어 운장산이라는 산명이 등장했고, 일반적으로 거론되는 특정 인물(송익필)의 관련설은 운장산이라는 산명 교체를 합리화하는 과정에서 도입된 것으로 보인다.

  • PDF

중국 동북 3성의 이식지명에 관한 연구 I - 연변 조선족 자치주를 사례로 - (A Study on the Place Name of Migration in Three Northeast Provinces of China I : Case of the Yanbian Korean Autonomous Prefecture)

  • 김남신;김석주
    • 한국지역지리학회지
    • /
    • 제20권2호
    • /
    • pp.153-162
    • /
    • 2014
  • 본 연구는 연변조선족자치주 조선족 마을 지명을 분석하여 한반도에서 유래된 이식지명의 분포와 유형을 파악하고자 하였다. 연구결과 연변조선족자치주에 분포하는 2,015개 마을 중, 조선족 거주지역은 945개 마을로 분석되었 다. 조선족 거주지 지명을 분석한 결과 한반도에서 유래된 이식지명은 51개로 파악되었다. 중국의 시대적 변천에 따라 한반도 기원의 이식지명은 현재까지, 34개 지명이 소실되었고, 유지된 지명은 16개, 그리고 소실 후 다시 복원된 지명은 1개로 나타났다. 이식지명은 명명 방법에 따라 소지역 직접이식, 대지역 직접이식, 병합이식으로 나눌 수 있었다. 소지역 직접이식은 전북 정읍, 무주와 같이 기원지와 도착지 지명이 같은 경우, 대지역 직접이식은 강원도 사람들이 마을을 이루어 명명한 강원촌, 그리고 병합이식은 함경도 길주와 석성면 지명이 결합되어 길성촌으로 명명된 경우가 예가 된다. 본 연구결과는 민족의 이주과정 및 정체성 연구를 위한 기초 정보를 제공해 줄 수 있을 것으로 기대된다.

  • PDF

청냉연(TE11) 혈명에 대한 고찰 (Review on the Name of TE11)

  • 정현종;구성태
    • Korean Journal of Acupuncture
    • /
    • 제37권4호
    • /
    • pp.271-275
    • /
    • 2020
  • Objectives : The acupoint TE11 (cheongnaengyeon; CNY) firstly appeared in the ≪A-B Classic of Acupuncture and Moxibustion (AB Classic)≫. The name CNY is known to be originated from an ancient deep pool described in the book of ≪Chuangtzu (Jangja in Korean)≫. Description of the name, however, was not found in a single form in the book of ≪Chuangtzu≫ and its annotated books which made a confusion. The aim of the present study is to review the name of TE11 in terms of its origin. Methods : We have compared printed editions of ≪Chuangtzu≫ and its annotated books and various acupuncture classics including ≪AB Classic≫, ≪Essential Prescriptions Worth a Thousand Gold for Emergencies (Essential Prescriptions)≫, ≪Illustrated Manual of Acupuncture Points of the Bronze Figure (Illustrated Manual)≫, ≪Collection of Gems of Acupuncture and Moxibustion (Collections of Gems)≫, and ≪Complete Compendium of Acupuncture and Moxibustion (Complete Compendium)≫. Results : The name of ancient deep pool was found in two different forms in the book of ≪Chuangtzu≫ and its annotated books. One was CNY, the other was Cheong Ryeong Yeon (CRY). The description in the ≪Chuangtzu≫, the source book, was CRY. In addition, the acupoint TE11 was described as CRY in the ≪AB Classic≫, Cheong Ryeong Cheon in the ≪Essential Prescriptions≫. Meanwhile, the point was described as CNY in the ≪Illustrated Manual≫, the ≪Collections of Gems≫ and the ≪Complete Compendium≫. Conclusions : Data suggest that the original description was CRY and a mix of CNY and CRY as a name of TE11 was used. The Korean standard name of TE11 should be changed as CRY.

Future Trend and Status of LCD OEM/ODM Operating Model

  • Pan, Po-Chuan;Koo, Horng-Show
    • 한국정보디스플레이학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보디스플레이학회 2005년도 International Meeting on Information Displayvol.II
    • /
    • pp.858-862
    • /
    • 2005
  • The industry of LCD monitor and LCD/TV production is complicate, so there are several OEM/ODM companies concentrated on technical and professional skills. Brand name company establishes its own brand name, sells its own product, and reflects market request. Therefore, the main duty of brand name company is on sales and marketing. This article explains the operating flow on LCD monitor and LCD/TV industry, operating relationship between brand name company and OEM/ODM, and advantage and disadvantage on different points. Furthermore, future trend of LCD monitor and LCD/TV can be reviewed in the article.

  • PDF

Malaysian Name-based Ethnicity Classification using LSTM

  • Hur, Youngbum
    • KSII Transactions on Internet and Information Systems (TIIS)
    • /
    • 제16권12호
    • /
    • pp.3855-3867
    • /
    • 2022
  • Name separation (splitting full names into surnames and given names) is not a tedious task in a multiethnic country because the procedure for splitting surnames and given names is ethnicity-specific. Malaysia has multiple main ethnic groups; therefore, separating Malaysian full names into surnames and given names proves a challenge. In this study, we develop a two-phase framework for Malaysian name separation using deep learning. In the initial phase, we predict the ethnicity of full names. We propose a recurrent neural network with long short-term memory network-based model with character embeddings for prediction. Based on the predicted ethnicity, we use a rule-based algorithm for splitting full names into surnames and given names in the second phase. We evaluate the performance of the proposed model against various machine learning models and demonstrate that it outperforms them by an average of 9%. Moreover, transfer learning and fine-tuning of the proposed model with an additional dataset results in an improvement of up to 7% on average.

안경원 상호 분류에 따른 선호도에 관한 연구 - 20~30대 대학생을 중심으로 - (A Study of Awareness Level Based on the Classification in Optical Shop Name - Foucused on University Students in Their Twenties and Thirties -)

  • 이옥진;정세훈
    • 한국안광학회지
    • /
    • 제20권4호
    • /
    • pp.425-435
    • /
    • 2015
  • 목적: 본 연구는 현재 사용 중인 안경원 상호를 분석하고, 그 중 소비자에게 선호도가 높은 상호를 알아보고자 하였다. 방법: 전국 351개의 안경원 상호를 추출하여 빈도분석을 하였으며, 서울, 경기 지역의 20~30대 296명을 대상으로 안경원 상호 선호도에 관한 설문조사를 실시하여 통계분석을 하였다. 결과: 안경원 상호는 영문상호(54.4%)를 더 많이 사용하였고, 2음절(30.5%)과 3음절(32.5%)을 많이 사용한 것으로 조사되었으며, 4음절 이상의 경우 "아이(26.0%)"와 "안경(24.3%)"이 상호에 많이 포함되어 있었다. 상호의 인지도(선호도) 조사에서는 한글상호(63.0%)인 경우와 1음절(34.5%), 5음절(20.9%)이 가장 높은 것으로 나타났다. 결론: 안경원 상호는 한글을 사용하고 1~3음절 또는 안경관련 전공용어가 포함된 상호를 사용하는 것이 고객의 선호도를 높일 수 있다.