• Title/Summary/Keyword: English term

Search Result 201, Processing Time 0.022 seconds

A Study on the Rule of Warranty in the English Law of Marine Insurance (영국 해상보험법상 담보(warranty)에 관한 연구)

  • Shin, Gun-Hoon
    • THE INTERNATIONAL COMMERCE & LAW REVIEW
    • /
    • v.42
    • /
    • pp.275-305
    • /
    • 2009
  • Marine insurance contracts, which intended to provide indemnity against marine risks upon the payment of price, known as a premium, originated in Northern Italy in the late 12th and early 13th centuries. The law and practice were later introduced into England through the Continent. It is, therefore, quite exact that English and European marine insurance law have common roots. Nevertheless, significant divergences between English and European insurance systems occurred since the late 17th century, mainly due to different approaches adopted by English courts. The rule of warranty in English marine insurance was developed and clarified in the second part of the 18th century by Lord Mansfield, who laid the foundations of the modern English law of marine insurance, and developed different approaches, especially in the field of warranty in marine insurance law. Since the age of Lord Mansfield, English marine insurance law has a unique rule on warranty. This article is, therefore, designed to analyse the overall rule of the rule of warranty in English marine insurance law. The result of analysis are as following. First, warranties are incorporated to serve a very significant function in the law of insurance, that is, confining or determining the scope of the cover agreed by the insurer. From the insurer's point of view, such the function of warranties is crucial, because his liability, agreed on the contract of insurance, largely depend on in, and the warranties, incorporated in the contract play an essential role in assessing the risk. If the warranty is breached, the risk initially agreed is altered and that serves the reason why the insurer is allowed to discharge automatically further liability from the date of breach. Secondly, the term 'warranty' is used to describe a term of the contract in general and insurance contract law, but the breach of which affords different remedies between general contract law and insurance contract law. Thirdly, a express warranty may be in any form of words from which the intention to warrant is to be inferred. An express warranty must be included in, or written upon, the policy, or must be contained in some document incorporated by reference into the policy. It does not matter how this is done. Fourthly, a warranty is a condition precedent to the insurer's liability on the contract, and, therefore, once broken, the insurer automatically ceases to be liable. If the breach pre-dates the attachment of risk, the insurer will never put on risk, whereas if the breach occurs after inception of risk, the insurer remains liable for any losses within the scope of the policy, but has no liability for any subsequent losses. Finally, the requirements on the warranty must be determined in according to the rule of strict construction. As results, it is irrelevant: the reason that a certain warranty is introduced into the contract, whether the warranty is material to the insurer's decision to accept the contract, whether or not the warranty is irrelevant to the risk or a loss, the extent of compliance, that is, whether the requirements on the warranty is complied exactly or substantially, the unreasonableness or hardship of the rule of strict construction, and whether a breach of warranty has been remedied, and the warranty complied with, before loss.

  • PDF

Korean University Students' Progress in Developing Social Interaction with Native Speakers in the UK

  • Back, Ju-Hyun
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.15 no.3
    • /
    • pp.1-31
    • /
    • 2009
  • Although Korean university students' primary concern is academic success in their higher degrees in the UK, they highly desire to develop English communicative competence through a number of opportunities to speak with natives speakers. The paper aims at examining to what extent they are able to be socialised into a new environment while they are studying at UK universities. The in-depth, longitudinal interviews with the targeted group of six Korean masters' students at the University of York was undertaken to observe the pace of their progress in developing social skills. Reluctance and hesitance to contact and interact with their supervisors and other academic staff persisted for most of them to the final term caused by cultural reasons such as face and hierarchy rather than language problems. Despite the six participants' variation in their patterns of social interaction, they struggled with pressures towards monoculture-biased interaction with Korean people, which was quite extreme for the five participants. This passivity can be explained by several reasons such as the students' lack of communicative competence and other situational factors on one-year course. It is important to note that students' failure to develop network with native speakers is strongly associated with experience of cultural withdrawal and frustration with developing communicative competence in English.

  • PDF

English as an Instructional Medium in Korean Higher Education: Focusing on the Perspectives of Professors

  • Choi, Soo Joung
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.25-51
    • /
    • 2012
  • The study explores the way professors working in a private university in Korea perceive the recent English-medium instruction (EMI) frenzy in Korean higher education (HE) and the way they respond to its manifestation at their institution. Working within a qualitative research paradigm (Merriam, 2009), I gathered data primarily via one-time semi-structured interviews with ten participants who have offered or are offering EMI at the time of data collection and used a qualitative data analysis method. The findings illustrate that the professors view external factors residing outside individual universities, such as the college rankings and the university evaluation parameters, as the principal drive behind the current EMI boom in Korean tertiary education. Acknowledging the importance of strengthening the international competitive edge of Korean HE in the global era, the professors perceive the EMI policy positively expecting it to be beneficial for both students and institutions. They, however, problematize the blind acceptance of EMI policy and externally forced EMI expansion movement in Korean HE, which they believe will lower the standard of the academic experience of students. Experiencing first-hand the inadequate manifestation of the EMI policy at their university, the professors claim that a systematic long-term implementation plan and context-suitable approaches should be taken at both the national and institutional level for successful future EMI implementation and expansion efforts.

  • PDF

Analysis of English abstracts in Journal of the Korean Data & Information Science Society using topic models and social network analysis (토픽 모형 및 사회연결망 분석을 이용한 한국데이터정보과학회지 영문초록 분석)

  • Kim, Gyuha;Park, Cheolyong
    • Journal of the Korean Data and Information Science Society
    • /
    • v.26 no.1
    • /
    • pp.151-159
    • /
    • 2015
  • This article analyzes English abstracts of the articles published in Journal of the Korean Data & Information Science Society using text mining techniques. At first, term-document matrices are formed by various methods and then visualized by social network analysis. LDA (latent Dirichlet allocation) and CTM (correlated topic model) are also employed in order to extract topics from the abstracts. Performances of the topic models are compared via entropy for several numbers of topics and weighting methods to form term-document matrices.

Cliche Analysis for English-Korean Interpretation and Translation Training : Mainly on Shakespeare's Works Texts (영·한 통번역 교육을 위한 클리셰(cliche) 분석 : 셰익스피어 극 텍스트를 중심으로)

  • You, Seon-Young
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.15 no.11
    • /
    • pp.626-634
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study was to analyze the cliche for English-Korean interpretation and translation training with special reference to the cliche based on Shakespeare's works texts. The term of 'idioms' are generally used as figurative expressions instead of the term of 'cliche'. Thus, cliches must be reinterpreted in the lexicon that are used in useful expressions. Cliches are often idioms. Idioms are figurative phrases with an implied meaning; the phrase is not to be taken literally. This causes difficulty when translating to another language because the meaning may not be understood by people within that culture. Cliches are figurative or literal expressions and are overused expressions. Consequently, the cliches are distinguished from the idioms by the transparent meanings. This study was examined based on the cliches shown in Shakespeare's works texts. After all, anyone who wants to become an efficient English learners, interpretor and translator should be familiar with cliches. They had better use the cliche in English learning site. I hope this study will be helpful even a bit to his attempt.

A Study on Furniture Terminology (I) -For Traditional Korean Furniture- (가구 용어 연구 I -소목 관련 용어 중심으로-)

  • Moon, Sun-Ok
    • Journal of the Korea Furniture Society
    • /
    • v.20 no.1
    • /
    • pp.61-70
    • /
    • 2009
  • This study intended to explore English of furniture tenn in relation to the joints and moldings in traditional Korean wood furniture, a base of Korean wood furniture, for the development of Korea furniture in the future. The joints such as butt joint, rabbeted joint, mitered joint, mortise-and-tenon joint, fist joint, and finger joint, and the moldings such as a piece of thread molding, half-circle molding, cove molding, flat molding, and triangle molding were analyzed between English and Korean language. The results were only basic terms which must be researched and unified in the traditional Korean furniture. Therefore, the terms in relation to the types, the details, the hardware, and so on, will have to be studied in terms of the meaning originated from the traditional craftsmen.

  • PDF

Correlation between Consonants' Place and Vowel Duration in English and Korean (자음의 조음 위치와 인접 모음 길이의 상관성에 관한 연구: 영어와 한국어의 경우)

  • Oh, Eun-Jin
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.3
    • /
    • pp.201-210
    • /
    • 2002
  • This paper explores whether there is correlation between consonants' place and duration of adjacent vowels in English and Korean. The results showed that in English the vowels preceding alveolar stops were in general longer than the vowels before bilabial or velar stops. Consonants appeared to have their inherent length due to their place and to exhibit some compensatory effects on the duration of preceding vowels. This effect can be explained in a physiological term that the tongue tip is the organ which might be more agile in articulatory movement than the tongue body for the velars or the lower lip (and the jaw) for the bilabials is and the shorter production time of the alveolars caused the lengthening of the adjacent vowels. However, this physiological account did not hold in the case of Korean, which exhibited less consistent patterns across speakers for the consonants' place and the vowel duration. The segmental duration seemed to be timed quite consistently within a language but the pattern was not universal across languages.

  • PDF

Constructing Japanese MeSH term dictionaries related to the COVID-19 literature

  • Yamaguchi, Atsuko;Takatsuki, Terue;Tateisi, Yuka;Soares, Felipe
    • Genomics & Informatics
    • /
    • v.19 no.3
    • /
    • pp.25.1-25.5
    • /
    • 2021
  • The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic has led to a flood of research papers and the information has been updated with considerable frequency. For society to derive benefits from this research, it is necessary to promote sharing up-to-date knowledge from these papers. However, because most research papers are written in English, it is difficult for people who are not familiar with English medical terms to obtain knowledge from them. To facilitate sharing knowledge from COVID-19 papers written in English for Japanese speakers, we tried to construct a dictionary with an open license by assigning Japanese terms to MeSH unique identifiers (UIDs) annotated to words in the texts of COVID-19 papers. Using this dictionary, 98.99% of all occurrences of MeSH terms in COVID-19 papers were covered. We also created a curated version of the dictionary and uploaded it to Pub-Dictionary for wider use in the PubAnnotation system.

An Explorative Case Study of Flipped College General English Class (대학 일반영어 플립드 러닝 수업 방식의 탐색적 사례연구)

  • Kim, Young-hee
    • Asia-pacific Journal of Multimedia Services Convergent with Art, Humanities, and Sociology
    • /
    • v.9 no.5
    • /
    • pp.259-271
    • /
    • 2019
  • The purpose of this study is to examine the potential of flip learning in Korea and to explore the possibilities of university English education. To this end, participants are sought for classes wherein general English class is taught and the researcher is in charge of teaching. 25 students of media-English class is chosen for the study. Instruments for the study include class evaluation and feedbacks, mid-term and final exams, group performative evaluation, on-line class views and participations. The findings of the study are: As students progress in flipped learning classes, their exam results significantly improved, and their performative evaluation results also improved significant across different groups. The effects are more eminent among higher levels of students, but students with mid and low level of English still improved significantly once they engage themselves in preview activity on a regular basis and self-directedly.

Wit in English Sijo (영어시조에 나타난 위트에 대하여)

  • Kim, Jin-Hee
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.42
    • /
    • pp.117-150
    • /
    • 2015
  • English sijo is the sijo poems written in English. This paper considered English sijo especially in association with its wit. In English-speaking countries, wit has been often emphasized as one of the main characteristics of the sijo genre, and it is often found in many English sijo poems. As a critical term, wit indicates a kind of "concord of discord", which consists of dissimilar images, paradox, irony, etc. This paper investigated how English sijo embodied this kind of critical wit and created three kinds of delight; those are intelligent, sarcastic, and humorous one. First, I examined old Korean sijo poems and the wit embedded in them, and then I compared them to the case of English sijo. Sijo was received in English-speaking countries in the context of the literary genre tradition such as the epigram and the sonnet, and of the literary concepts such as irony and wit. In this context, sijo, which has a three-divided semantic structure and a twist in the last part, often containing irony and wit, could be received and composed without much difficulty in Englih-speaking countries. Many English sijo poems contain wit, and they make abundant delight, which is intelligent, sarcastic, or humorous. Wit is found in Korean old sijo too, but the wit that catches humorous moments variously in everyday lives, rather than show acid sarcasm or exaggerated comic scene, is a remarkable characteristic of the English sijo. English sijo presents the possibility of the sijo genre as the poetry of everyday life, which presents various aspects of daily lives in a warm and delightful perspective.

  • PDF