• 제목/요약/키워드: English Composition

검색결과 83건 처리시간 0.021초

임계 획 밀도를 이용한 한글, 한자, 영문구분 (A Distinction of the Korean Character, Chinese Character and English Character using the Threshold Stroke Density)

  • 원남식
    • 한국산업정보학회논문지
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.32-38
    • /
    • 2000
  • 다중 문자 환경의 문서인식 시스템에서 문자를 인식하기 전에 문자의 종류를 먼저 구분하는 것은 인식률의 향상에 중요한 요인이 된다. 각 나라의 문자는 그 문자마다 고유의 구성상의 다양한 특징을 가진다. 본 연구에서는, 문자를 구분하기 위한 방법으로 획 밀도 값을 이용하였고, 대상 문자는 한글, 영문과 한자로 하였다. 다양한 형태의 활자가 사용되는 문서에 적용하기 위해 입력 데이터는 정규화 과정을 거친 후 처리되었다. 제안된 방법은 80% 이상의 높은 확률로 구분이 가능함을 실험 결과로써 입증하였다.

  • PDF

Investigating Learners' Perception on Their Engagement in Rating Procedures

  • Lee, Ho
    • 영어어문교육
    • /
    • 제13권2호
    • /
    • pp.91-108
    • /
    • 2007
  • This study investigates learners' perception on their engagement in rating activities in the EFL essay-writing context. The current study aims to address the answers to the following research questions: 1) What attitude do students show about their participation in the rating tasks? and 2) which of three aspects (e.g. the degree of rating experience, the exposure to English composition instruction and learning, and proficiency level) significantly influences learners' rating activities? 104 EFL learners participated in the rater training session. After participants finished rater training session, they rated three sample essays and peer essays using the given scoring guide. Based on the analysis of survey responses that students made, students showed positive attitude toward their engagement in rating tasks. For research question 2, only L2 writing proficiency seriously affected students' perception on the rating tasks. Advanced level of subjects did not feel stressed by a grade of peers as low level of subjects did. They were also critical about the benefits of self- and peer-assessment, suggesting that a peer's feedback on their own essay was not so useful and that a self-rating does not fully help learners identify their writing proficiency.

  • PDF

Current Composition Table of Foods in Japan and Future Trends

  • Watanabe, Tomoko
    • Journal of Community Nutrition
    • /
    • 제5권2호
    • /
    • pp.65-71
    • /
    • 2003
  • In Current Standard Tables of Food Composition in Japan (Fifth Revised Edition), standard composition values of food used regularly in Japan are shown by values per 100g of their edible portion, with one value of standard composition per one foodstuff as a rule. In the Explanation (Chapter 1) and Reference Data (Chapter 4) of the original table, the most important matters are mentioned, including the table of the weight change rate by cooking, the table of the outline of the cookery, and the formula of the actual amount of intake nutrition. These are helpful for an understanding of the actual amount of intake nutrition. The formula for the amount of purchase in consideration of the amount of refuse is also shown. Information concerning foodstuffs and composition items in the table as well as important points in the reference column are concurrently written in English. As related studies, the composition tables by values per 100m1 or considered loss, the table or the formula for estimation of the amount of sucrose, and the list of the composition extant rate after cooking, among others, are also provided. Users should understand the original composition table, and then suggest how to utilize it. (J Community Nutrition 5(2) : 65∼71, 2003)

Enhancing Writing Skills Through Portfolios

  • Rafik-Galea, Shameem
    • 영어어문교육
    • /
    • 제9권2호
    • /
    • pp.17-33
    • /
    • 2003
  • College going students who are non-native speakers of English enrolled in English language programmes are not acquiring the needed academic writing skills. Many of these students do not have positive attitudes towards writing, thus forcing language instructors to look for ways of motivating students to write in order to improve writing skills. This action research project investigates the use of portfolio writing to improve writing ability among pre-university students. Research on the use of portfolio writing suggests that it is a useful way for developing interest in writing and for developing effective writing skills over a period of time. Portfolios support the best thinking in composition pedagogy in that it encourages process writing. Although the portfolio is considered a writing product, as a whole it is evidence of the students writing process. An important feature in using portfolios is that students are able to focus on their writing without constantly worrying about grades. Instructors have noticed that students make greater improvement in their writing when their focus is shifted from punitive feedback through letter grades to constructive feedback in the form of suggestions for further revision. This paper describes the use of writing portfolios as an effective means of teaching writing. The findings revealed that writing portfolios helped develop confidence in writing and decreased anxiety towards writing. (217 words)

  • PDF

의사소통 능력 측정 도구로서의 공인 영어 표준화 시험 타당도 (Validity of TOEFL, TOEIC and TEPS as a measure of communicative competence)

  • 이현우;이소영
    • 영어어문교육
    • /
    • 제10권3호
    • /
    • pp.191-210
    • /
    • 2004
  • The scores of TOEFL, TOEIC and TEPS have been increasingly used for many purposes in Korea In particular, these test scores are being used as a measure of the test-takers' overall communicative competence. Nonetheless, few studies have been conducted that investigate the validity of the test scores used for this purpose. As a preliminary step to explore the validity of the test scores, we conducted a small scale study by comparing 30 university students' scores in TOEFL, TOElC and TEPS with their class performances in English conversation and composition courses. The correlations between the test scores and the grade point averages of the courses show that the test scores are much harder to use as a valid measure of test-takers' overall communicative competence than usually thought to be and that the score in TOEFL is, nonetheless, a more reliable measure than the ones in the other tests. Although tins study has a few limitations such as the small number of participants, the homogeneity of the sample as a group, etc, it provides some insight into the use of the three tests for measurement of overall communicative proficiency and suggests need for conducting further validation studies in these areas.

  • PDF

A Practical Application of "Writing" Hypertext Literature in the English Education of the Elementary School

  • Oh, Sei-Chan
    • 영어어문교육
    • /
    • 제11권2호
    • /
    • pp.19-34
    • /
    • 2005
  • Hypertext raises question to general assumptions about our conventional conceptions of education. In this essay, three kinds of learning-models are presented by the application of "writing" hypertext literature to the English education of the elementary school. These models, which I call the "scene-centered" system, give knowledge to learners in non-linear, non-sequential structure. The term "scene" is a single concept or idea composed of a single sub-text, which is to be made by the group of students. This system is focused on the collaborative composition of students. Students, by generating sub-texts and connecting texts, perform the educational activities to expand the source text. The "scene-centered" system is, to put it into a Barte's term, a "writerly text." But in order to "write," "reading" should be accompanied. So, this system is a learning model in which writing and reading are carried on simultaneously. In all the process, students play a role of multi-user, with three access rights: read, write, and annotate. So, students making use of hypertext systems will act as reader-authors. And teachers will take the new role in collaborative writing environment. No longer the central authoritarian evaluator, they will become consultants, co-writers, coaches of their students.

  • PDF

코퍼스 분석방법을 이용한 『동의보감(東醫寶鑑)』 영역본의 어휘 분석 (An Analysis on the Vocabulary in the English-Translation Version of Donguibogam Using the Corpus-based Analysis)

  • 정지훈;김동율;김도훈
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제28권2호
    • /
    • pp.37-45
    • /
    • 2015
  • Objectives : A quantitative analysis on the vocabulary in the English translation version of Donguibogam. Methods : This study quantitatively analyzed the English-translated texts of Donguibogam with the Corpus-based analysis, and compared the quantitative results analyzing the texts of original Donguibogam. Results : As the results from conducting the corpus analysis on the English-translation version of Donguibogam, it was found that the number of total words (Token) was about 1,207,376, and the all types of used words were about 20.495 and the TTR (Type/Token Rate) was 1.69. The accumulation rate reaching to the high-ranking 1000 words was 83.54%, and the accumulation rate reaching to the high-ranking 2000 words was 90.82%. As the words having the high-ranking frequency, the function words like 'the, and of, is' mainly appeared, and for the content words, the words like 'randix, qi, rhizoma and water' were appeared in multi frequencies. As the results from comparing them with the corpus analysis results of original version of Donguibogam, it was found that the TTR was higher in the English translation version than that of original version. The compositions of function words and contents words having high-ranking frequencies were similar between the English translation version and the original version of Donguibogam. The both versions were also similar in that their statements in the parts of 'Remedies' and 'Acupuncture' showed higher composition rate of contents words than the rate of function words. Conclusions : The vocabulary in the English translation version of Donguibogam showed that this book was a book keeping the complete form of sentence and an Korean medical book at the same time. Meanwhile, the English translation version of Donguibogam had some problems like the unification of vocabulary due to several translators, and the incomplete delivery of word's meanings from the Chinese character-culture area to the English-culture area, and these problems are considered as the matters to be considered in a work translating Korean old medical books in English.

영작문 자동 채점 시스템에서의 중복 보고 오류 제거를 통한 성능 향상 (Accuracy Improvement of an Automated Scoring System through Removing Duplicately Reported Errors)

  • 이현아;김지은;이공주
    • 정보처리학회논문지B
    • /
    • 제16B권2호
    • /
    • pp.173-180
    • /
    • 2009
  • 영어 작문 자동 채점 시스템은 수험자가 작성한 영작문을 사람의 개입 없이 시스템이 처리하여 점수나 피드백을 줄 수 있는 시스템이다. 본 논문에서 개발한 영작문 자동 채점 시스템은 단어 단계, 구문 단계, 의미 단계의 세 단계 처리 과정을 통해서 오류를 탐지하고 탐지된 오류 개수를 기반으로 채점 점수를 결정한다. 이와 같이 독립적인 세 단계의 처리 과정에서 오류를 탐지하므로 동일한 오류 현상에 대해 서로 다른 단계에서 서로 다른 이름으로 오류를 탐지하는 경우가 발생할 수 있다. 이는 결과적으로 전체 시스템의 채점 점수의 정확도를 저하시키는 원인이 된다. 본 논문에서는 동일한 오류 현상에 대해 서로 다른 단계에서 탐지된 오류 쌍을 '중복 보고 오류'라고 정의한다. 본 논문에서는 중복 보고 오류를 찾는 방법을 제안하고 중복 보고 오류 제거를 통해 영작문 자동 채점 시스템의 채점 점수를 향상시킬 수 있음을 보인다.

빈도 분석을 활용한 한·영 사망기사 특징 비교 (A Corpus-driven Approach to Korean and English Newspaper Obituaries)

  • 신혜정
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제14권11호
    • /
    • pp.592-601
    • /
    • 2014
  • 사망기사는 각 언어 문화의 특성이 반영된 귀중한 자료임에도 불구하고, 한국 학계의 관심을 받지 못했다. 특히 언어학적 관점에서 사망기사를 조명한 최근의 연구는 찾아보기 어렵다. 이에 본 연구는 코퍼스 분석기법을 적용하여 한국 및 영미권의 사망기사를 비교 연구하였다. 코퍼스 분석 프로그램 워드스미스(WordSmith)의 어휘목록(wordlist), 클러스터(cluster) 분석과 용례색인(concordance)을 활용하여 한국어와 영어 사망기사에 등장하는 고(高)빈도어를 찾고, 이로부터 각 언어 사망기사의 의미 있는 패턴을 포착하여 각각의 특징을 정리하였다. 본 연구에서 수집 분석한 코퍼스에서 한국과 영미권 사망기사는 뚜렷이 구별되는 특징을 보였다.

수준별 이동식 수업에 따른 고등학교의 평면구성 변화에 대한 분석 (An Analysis of the Change of the Plan Composition in High School through the Checking of Present Use of Migratory Class by Level)

  • 류호섭;하승민
    • 교육시설
    • /
    • 제16권3호
    • /
    • pp.41-48
    • /
    • 2009
  • The purpose of this research is to find out the problem of plan composition by use the school building. The research was performed through the checking of 13 high schools which were built after 1997 in Busan. Followings are the result of the research. Presently, all the schools are divided classes into different levels and teach students, however, it is only limited to English and Mathematics and being carried on mostly for 1st graders. Moreover, although the plan is composed Department System plan which intended to ues new various learning method, schools have changed their plan into Usual with Variation type which is old educational program and renovated a few classes for certain subjects. Due to above reasons, the new kinds of space for Department System plan is used only as a study room by reform or even not used at all. Therefore, improvement of those problems are significant in schools.