• 제목/요약/키워드: 한글프로그래밍

검색결과 72건 처리시간 0.025초

사용자 인터랙션을 위한 메타폰트 기반 한글 글꼴 웹 편집기 (Korean Font Web Editor based on METAFONT for User Interaction)

  • 손민주;권경재;최재영;정근호
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2016년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.861-864
    • /
    • 2016
  • 기존의 외곽선 방식을 사용해 폰트의 스타일을 바꾸기 위해서는 제작과 동일한 시간과 비용이 소비된다. 메타폰트는 글자의 뼈대를 펜으로 채우는 방식으로 폰트를 표현하여 펜의 모양만 바꾸어도 글자의 스타일을 쉽게 바꿀 수 있다. 하지만 메타폰트는 프로그래밍 언어로 제공되기 때문에 관련 지식이 없는 폰트 디자이너와 일반 사용자들이 사용하기 어렵다. 따라서 본 논문에서는 한글의 특징을 기반으로 하는 한글 매개변수를 추출하여 메타폰트로 만든 한글 글꼴 생성 프로그램에 적용한 후, GUI를 제공하여 손쉽게 한글 폰트를 편집할 수 있는 메타폰트 편집기를 제안한다.

적응형 거북 세계의 설계 (Design of the Adaptable Turtle World)

  • 김성백;김철민;이정훈
    • 컴퓨터교육학회논문지
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.95-106
    • /
    • 2000
  • 교육용 프로그래밍 언어의 교육적 활용은 컴퓨터 자체를 쉽게 이해하고 활용하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 학습자의 논리력과 사고력을 신장시켜 준다. 교육용 프로그래밍 언어의 이러한 역할에도 불구하고 그에 대한 연구나 개발은 범용의 프로그래밍 언어에 비해 매우 미비하다. 본 논문에서는 컴퓨터와 정보 기술의 발달을 반영하여 설계한 새로운 교육용 프로그래밍 환경 TWo (Turtle World)를 제안하고 고찰한다. 멀티미디어 프로그래밍 학습 도구이자 멀티미디어 작업 도구로서의 실용적 활용을 목적으로 개발 중인 TWo는 반영(reflection) 개념을 도입하여 수준별 프로그래밍 학습 환경을 효과적으로 구성할 수 있게 지원하는 적응성 높은 웹 기반 객체 지향 한글 프로그래밍 환경이다.

  • PDF

우리말 식 프로그래밍 교육용 언어 PELIHAN의 설계 및 구현 (Design and Implementation of PELIHAN : Programming Educational Language In HANgul)

  • 김명렬;박영진
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1992년도 제4회 한글 및 한국어정보처리 학술대회
    • /
    • pp.313-319
    • /
    • 1992
  • 후치 표기 내지 한국어와 유사한 구문과 LISP의 함수와 같은 모듈로 이루어지는 초중고교생의 프로그래밍 교육용 언어 PELIHAN을 설계하고, PELIHAN 전용의 구문지향적 지능형 편집기와 인터프리터를 내장한 통합 환경을 구비한 언어 시스템의 프로토타입을 구현하였다.

  • PDF

교육용 한글 저작도구 SMAT 설계 및 구현 (Design and Implementation of Educational Korean Authoring Tool SMAT)

  • 김용성;심재홍
    • 한국통신학회논문지
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.64-83
    • /
    • 1991
  • 본 논문은 IBM 16/32 bit PC XT/AT 의 MS-DOS 환경하에서 프로그래밍 전문 지식이 없이도 간편한 조작으로 양질의 교육용 소프트웨어를 생성할 수 있는 한글 저작 도구(Korean Authoring Tool)인 SAMT(Simple Manupulation Authoring Tool)을 설계하고 구현하였다.

  • PDF

Java에서 한글 식별자 사용에 관한 연구 (A Study on the Use of Hangeul Identifier in Java)

  • 양단희
    • 한국융합학회논문지
    • /
    • 제8권10호
    • /
    • pp.53-60
    • /
    • 2017
  • 유니코드가 나오기 전까지는 프로그램용 이두문자의 사용이 불가피한 면이 있었다. 그러나 유니코드가 국제표준으로 명실공이 자리 잡은 지금에도 한글 식별자의 사용을 피해야 한다고 주장하는 것은 세종 이후 지속적으로 한글 사용을 천시하고 반대한 것과 비슷한 측면이 있다. 본 연구에서는 컴퓨터학과 학생들을 대상으로 한 설문조사를 통해 영어 식별자 사용을 선호하는 이유와 한글 식별자를 사용한다고 할 때 영어 대문자의 기능을 대체할 표기법에 대한 선호도를 조사하였다. 그리고 영어 식별자 사용의 대세론이 허망함에 대해 논의하고, 한글 식별자 사용을 위한 두 가지 명명법을 제안하였다. 소프트웨어 생산성 향상을 위해, 프로그래머의 작업 만족도 향상을 위해, 유지보수의 용이성을 위해 한글 식별자 사용이 조속히 보편화될 필요가 있다.

오류분석에 기반한 NXC 로봇프로그래밍 지원시스템의 개발 (Development of NXC Robot Programming Supporting System Based on Types of Programming Error)

  • 남재원;유인환
    • 정보교육학회논문지
    • /
    • 제15권3호
    • /
    • pp.375-385
    • /
    • 2011
  • 컴퓨터 교육은 기능 중심의 교육에서 창의력과 문제해결력을 신장시킬 수 있는 방향으로 전환되며 프로그래밍이 새롭게 주목받고 있다. 그러나 기존의 프로그래밍 교육은 여전히 문법 위주의 언어 지식 교육에 치우쳐 있어 한계가 있었다. 로봇 프로그래밍은 그 자체가 문제해결과정이며 프로그래밍 결과를 로봇이라는 구체물을 통해 직접 확인할 수 있으므로 학습자들의 흥미와 동기유발에 도움을 줄 수 있다. 그러나 실제 로봇 프로그래밍 교육을 실시해 보면 학습자들이 여러 가지 오류 때문에 어려움에 직면하는 것을 볼 수 있다. 따라서 본 연구에서는 로봇 프로그래밍에서 학습자들이 발생시키는 오류들을 유형별로 나누어 분석하고 이를 기초로 오류 해결지원 도구를 개발하였다. 개발된 오류 해결 지원 도구는 발생되는 오류를 감소시키고 오류 해결을 쉽게 할 수 있도록 명령어의 세트화, 언어 및 오류 메시지의 한글화, 학습단계별 예제소스 및 도움말, 주요 코딩 오류 제거기능, 코드정렬 및 행번호 표시 기능 등을 제공하였다. 투입 결과 오류 해결 지원 도구는 오류 감소와 오류 해결에 도움이 됨을 확인할 수 있었다.

  • PDF

정적 분석을 이용한 안전한 한글 프로그래밍 언어의 개발 (Development of Safe Korean Programming Language Using Static Analysis)

  • 강도훈;김연어;우균
    • 정보처리학회논문지:컴퓨터 및 통신 시스템
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.79-86
    • /
    • 2016
  • 소프트웨어 보안 사고의 약 75%는 소프트웨어 취약점으로 인해 발생한다. 또한, 제품 출시 후 결함 수정 비용은 설계 단계의 수정 비용보다 30배 이상 많다. 이러한 배경에서, 시큐어 코딩은 유지 보수 문제를 해결하는 방법 중 하나로 제안되었다. 다양한 연구 기관에서는 소프트 웨어 보안 약점의 표준 양식을 제시하고 있다. 새로운 한글 프로그래밍 언어 새싹은 언어 수준에서 보안 약점 해결 방법을 제안하였다. 그러나 이전 연구의 새싹은 API에 관한 보안 약점을 해결하지 못하였다. 본 논문에서는 API에 의한 보안 약점을 해결하는 방법을 제안한다. 이 논문에서 제안하는 방법은 새싹에 위험한 메소드를 검사하는 정적 분석기를 적용하는 것이다. 위험한 메소드는 오염된 데이터 유입 메소드와 오염된 데이터 사용 메소드로 분류한다. 분석기는 위험한 메소드 탐색, 호출 그래프 구성, 호출 그래프를 바탕으로 유입 메소드와 사용 메소드간의 경로 탐색, 검출된 보안 약점 분석 순으로 4단계에 걸쳐 보안 약점을 분석한다. 이 방법의 효율성을 측정하기 위해 정적 분석기를 적용한 새로운 새싹을 이용하여 두 가지 실험을 실행하였다. 첫 번째 실험으로서 이전 연구의 새싹과 개선된 새싹을 Java 시큐어 코딩 가이드를 기준으로 비교하였다. 두 번째 실험으로써 개선된 새싹과 Java 취약점 분석 도구인 FindBugs와 비교하였다. 결과에 따르면, 개선된 새싹은 이전 버전의 새싹보다 15% 더 안전하고 개선된 새싹의 F-measure는 68%로써 FindBugs의 59%인 F-measure와 비교해 9% 포인트 증가하였다.

동적 프로그래밍을 이용한 OCR에서의 띄어쓰기 교정 (Using Dynamic Programming for Word Segmentation in OCR)

  • 박호민;김창현;노경목;천민아;김재훈
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2016년도 제28회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.243-245
    • /
    • 2016
  • 광학 문자 인식(OCR)을 통해 문서의 글자를 인식할 때 띄어쓰기 오류가 발생한다. 본 논문에서는 이를 해결하기 위해 OCR의 후처리 과정으로 동적 프로그래밍을 이용한 분절(Segmentation) 방식의 띄어쓰기 오류 교정 시스템을 제안한다. 제안하는 시스템의 띄어쓰기 오류 교정 과정은 다음과 같다. 첫째, 띄어쓰기 오류가 있다고 분류된 어절 내의 공백을 모두 제거한다. 둘째, 공백이 제거된 문자열을 동적 프로그래밍을 이용한 분절로 입력 문자열에 대하여 가능한 모든 띄어쓰기 후보들을 찾는다. 셋째, 뉴스 기사 말뭉치와 그 말뭉치에 기반을 둔 띄어쓰기 확률 모델을 참조하여 각 후보의 띄어쓰기 확률을 계산한다. 마지막으로 띄어쓰기 후보들 중 확률이 가장 높은 후보를 교정 결과로 제시한다. 본 논문에서 제안하는 시스템을 이용하여 OCR의 띄어쓰기 오류를 해결할 수 있었다. 향후 띄어쓰기 오류 교정에 필요한 언어 규칙 등을 시스템에 추가한 띄어쓰기 교정시스템을 통하여 OCR의 최종적인 인식률을 향상에 대해 연구할 예정이다.

  • PDF

과다 분리 및 사전 후처리 기법을 이용한 한글이 포함된 무제약 필기 문자열의 오프라인 인식 (Off-Line Recognition of Unconstrained Handwritten Korean Words using Over-Segementation and Lexicon Driven Post-Processing Techniques)

  • 정선화;김수형
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제26권5호
    • /
    • pp.647-656
    • /
    • 1999
  • 본 논문에서는 오프라인 무제약 필기 한글 단어를 인식하기 위한 시스템을 제안한다. 제안된 단어 인식 시스템은 크게 다석가지 모듈-문자 분리,조합행렬생성, 특징 추출, 문자인식, 사전 후처리 -로 구성되어 있다. 문자 분리 모듈은 입력된 단어 영상을 하나의 문자보다 더 작은 이미지 조각으로 과다 분리하며 , 조합 행렬 생성모듈에서는 동적 프로그래밍 기법을 이용하여 분리된 이미지 조각들로부터 사전상의 모든 단어들과 대응되는 가능한 모든 조합을 생성한다. 문자인식모듈은 각 그룹에 대하여 일괄적으로 얻어진 특징과 유니그램을 이용하여 문자인식을 수행한다. 마지막으로 사전 후처리 모듈에서는 각 그룹에 대한 문자인식 결과와 단어 사전을 사용하여 입력단어에 대한 최종 인식 결과를 도출한다. 본 문에서 제안한 방법은 문자 분리, 문자 인식 및 후처리를 상호 보완적으로 결합함으로써 한글이 포함된 무제약 필기 문자열을 효과적으로 인식할 수 있다. 제안된 시스템의 성능을 평가하기 위하여 실제 우편 봉투 상에 쓰여진 필기 한글 단어 200개를 대상으로 실험을 하였다. 실험 결과 200개의 단어중 172개의 단어를 정인식하여 86%의 정확도를 얻을 수 있었으며 나머지 28개의 오인식된 단어들을 분석한 결과 대부분의 오류는 문자 인식기의 낮은 신뢰도 때문임을 알 수 있었다. 또한, 하나의 단어를 인식하기 위하여 약 2초가 소요되었다.

아래아 한글 파일의 텍 파일로의 변환 소프트웨어 구현 (Implementation of Hangul to $T_EX$ conversion software)

  • 김성원;이한나;박상훈;오창혁
    • Journal of the Korean Data and Information Science Society
    • /
    • 제21권1호
    • /
    • pp.99-107
    • /
    • 2010
  • 본 연구에서는 아래아 한글 형식으로 작성된 논문 파일을 $T_EX$ 형식의 파일로 변환하는 소프트웨어를 구현하였다. 아래아 한글은 문서작성 또는 출판의 도구로써 사용되는 국내에서 많은 사용자를 가진 워드프로세서이며, 이를 이용한 수식이 포함된 논문 원고의 편집은 상대적으로 수월한 것으로 알려져 있다. $T_EX$은 일반 텍스트 편집기로 작성된 문서를 컴파일하여 고품질의 문서를 얻는 수식 전문조판 프로그래밍 언어이다. 구현된 소프트웨어는 정해진 작성 형식에 따라 아래아 한글로 작성된 논문 원고의 본문, 표, 문단 형식, 수식, 특수문자 등을 지정된 스타일 파일에 맞춘 $T_EX$ 형식으로 변환 한다. 구현의 예제로써 한국데이터정보과학회지 (JKDISS)의 아래아 한글 논문 형식과 $T_EX$ 스타일 파일을 사용하였다.