[Fig 1, 2] Main title of Korean and North Korean Translations
[Fig 3, 4] Examples of North Korean localization in the game
[Fig 5, 6] Maps in Korean and North Korean Translations
[Fig 7, 8] Characters of Korean and North Korean Translations in escape ending
[Fig 9, 10] EZIC in Korean Translation and Kaksital in North Korean Translation
참고문헌
- Seong-Yeon Lee, "Understanding North Korean", pp.16-17, Chosun University Publishing, 2003.
- Ho-Hyeuk Won, Bon-Hyeok Gu, and Hyoung-Youb Kim, "A Study on Game Localization with the Game 'Lobotomy Corporation': Based on Translation Considering Characteristics", Journal of Korean Game Society, Vol. 18, No. 3, pp.87-102, 2018a.
- Oh-Hyun Cho, Yong-Kyung Kim, Ju-Mi Kim, Dong-Guen Park, and Jun-Hee Kim, "Understanding North Korean Culture", Kyungjinmunhwa, 2005.
- Jong-Seon Hong, "North Korean Education in the Korean Language Curriculum for Secondary School", The Institute of Education of Korean Language and Literature, Vol. 21, p.37, 2009.
- Seong-Yeon Lee, "Understanding North Korean", p.18, Chosun University Publishing, 2003.
- To-Bok Chong, "Comparative Study on the Language Policies in South and North Korea", Chosun University PhD Dissertation, 1989.
- See-Gyoon Park, and Pyong-Ro Kwon, "A Contrastive Study on the South and North Korean Languages: Focused on Pronunciation and Vocabulary", Kwukemwunhak, Vol. 38, pp.30-31, 2003.
- Yong-Gun Ko, "Language and Culture of North Korea", p.76, Seoul University Publishing, 1999.
- Seong-Yeon Lee, "Understanding North Korean", p.39, Chosun University Publishing, 2003.
- Sung-Woo Nam and Jae-Young Chung, "Language Life of North Korea", pp.25-26, Koreaone, 1990
- Yong-Gun Ko, "Language and Culture of North Korea", pp.318-330, Seoul University Publishing, 1999.
- Seong-Yeon Lee, "Vocabulary Expansion of North Korean and Korean Policy After Unification", Korean Language & Literature, Vol. 37, p.141, 1996.
- See-Gyoon Park, and Pyong-Ro Kwon, "A Contrastive Study on the South and North Korean Languages: Focused on Pronunciation and Vocabulary", Kwukemwunhak, Vol. 38, p.39, 2003.
- Jeong-Eun Kim, Young-Ja Kim, Hee-Jin Kim, and Ok-Ryun Lee, "Study on Languages of South and North Korean", p. 53, Pagijong, 1997.
- See-Gyoon Park, and Pyong-Ro Kwon, "A Contrastive Study on the South and North Korean Languages: Focused on Pronunciation and Vocabulary", Kwukemwunhak, Vol. 38, p.45, 2003.
- Seong-Yeon Lee, "Understanding North Korean", p.76, Chosun University Publishing, 2003.
- Jong-Seon Hong, "North Korean Education in the Korean Language Curriculum for Secondary School", The Institute of Education of Korean Language and Literature, Vol. 21, pp.39-40, 2009.
- Mi-Ae Ahn, Mi-Joo Hong, and Doo-Hyeon Paek, "The Establishment of Linguistic Identity and Differentiation through the Word-initial ㄹ/ㄴ Rule in Standard North Korean", Eomunlonchong, pp.85-125, Vol. 76, 2018.
- Antony Pym, "Translation Solutions for Many Languages", p.220, Bloomsbury Publishing, 2016.
- Ho-Hyeuk Won, Bon-Hyeok Gu, and Hyoung-Youb Kim, "Copying Theory in Translating Games: Based on the Game 'League of Legends'", Journal of Korean Game Society, Vol. 18, No. 1, pp.134-140, 2018b.
- National Institute of Korean Language, "Research of Language Usages in Movies and Games", p.254, National Institute of Korean Language, 2007.
- Jeong-Eun Kim, Young-Ja Kim, Hee-Jin Kim, and Ok-Ryun Lee, "Study on Languages of South and North Korean", p.70, Pagijong, 1997.
- Ho-Hyeuk Won, Bon-Hyeok Gu, and Hyoung-Youb Kim, "Copying Theory in Translating Games: Based on the Game 'League of Legends'", Journal of Korean Game Society, pp.135-148, Vol. 18, No. 1, 2018b.
- Seong-Yeon Lee, "Understanding North Korean", p.37, Chosun University Publishing, 2003.
- Oh-Hyun Cho, Yong-Kyung Kim, Ju-Mi Kim, Dong-Guen Park, and Jun-Hee Kim, "Understanding North Korean Culture", pp.98-99, Kyungjinmunhwa, 2005.
- Ho-Hyeuk Won, "How to start a science of game translation", The Proceedings of the Ewha Research Institute for Translation Studies International Conference, 2018.