• Title/Summary/Keyword: syntactic

Search Result 717, Processing Time 0.028 seconds

Word Sense Distinction of Middle Verbs for Korean Verb Wordnet (한국어 동사의 어휘의미망 구축을 위한 중립동사의 의미분할)

  • Lee, Eunr-Young;Yoon, Ae-Sun
    • Language and Information
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.23-48
    • /
    • 2005
  • This study aims to discuss the word sense distinction of Korean middle verbs for restructuring KorLexVerb 1.0. Despite the duality of its meaning and syntactic structure, the word senses of middle verb are not clearly distinguished in current dictionaries. The underspecification causes very often mismatches that a same Korean word sense is used for two different English verb senses. A close examination on the syntactic and semantic properties of middle verb shows us that the word sense distinction and the reconstruction of hierarchical structure are indispensable. Finally, by doing this fine grained word sense distinction, we propose an alternative way of classification and description of the verb polysemy for KorLexVerb 1.0 as well as for dictionary-like language resources.

  • PDF

Parallels between Korean Verbs and Nouns in Subcategorization (한국어 동사와 명사사이의 하위범주화에 있어서의 평행성)

  • 노용균
    • Language and Information
    • /
    • v.1
    • /
    • pp.27-65
    • /
    • 1997
  • Nouns in the Korean language are subcategorized for various frames(called SUBCAT lists) in much the same way as verbs are. Assuming a monostratal grammar and building on analyses of various 'little elements' as clitics, such as the ones given by No(1991), Chae(1995,1996), and Oh(1991), I delineate the ranges of SUBCAT lists for the Korean verbs and nouns and show that the two word-classes have heavily overlapping frames. Twenty five SUBCAT lists are identified for verbs, and twenty four for nouns, of which twenty three find associated lexical items in both. By the way of justification, I offer analyses of noun--verb collocations in terms of the new five-valued syntactic feature COLLOC along with SUBCAT, which subsume 'light verb' constructions. It is hoped that this work will have given clear syntactic underpinnings to those who are concerned with practical lexicography.

  • PDF

Unaccusativity in Korean

  • Lee, Sang-Ki
    • Language and Information
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.49-65
    • /
    • 2007
  • Since Perlmutter (1978) proposed the Unaccusativity Hypothesis, the past two decades have seen a flourish of studies investigating the potential validity of unaccusativity in Korean. The central contentious issues have been whether unaccusativity can also be assumed in Korean, and, if so, what criteria could be proposed to discern the unaccusativity among various predicates. In this paper, several suggestions made theoretically and experimentally to address the semantic and/or syntactic distinction of the two types of Korean intransitive predicates are critically reviewed and evaluated from the standpoint that there is a close correlation between syntax and lexical semantics of intransitives. It is proposed, then, that the Korean unaccusativity can be reliably differentiated through the combined semantic criteria of [${\pm}$agentive] and [${\pm}$active]. In addition, case alternations in long form negation constructions are shown to be the most reliable and valid syntactic criteria for testing Korean unaccusatives.

  • PDF

PROSODY CONTROL BASED ON SYNTACTIC INFORMATION IN KOREAN TEXT-TO-SPEECH CONVERSION SYSTEM

  • Kim, Yeon-Jun;Oh, Yung-Hwan
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1994.06a
    • /
    • pp.937-942
    • /
    • 1994
  • Text-to-Speech(TTS) conversion system can convert any words or sentences into speech. To synthesize the speech like human beings do, careful prosody control including intonation, duration, accent, and pause is required. It helps listeners to understand the speech clearly and makes the speech sound more natural. In this paper, a prosody control scheme which makes use of the information of the function word is proposed. Among many factors of prosody, intonation, duration, and pause are closely related to syntactic structure, and their relations have been formalized and embodied in TTS. To evaluate the synthesized speech with the proposed prosody control, one of the subjective evaluation methods-MOS(Mean Opinion Score) method has been used. Synthesized speech has been tested on 10 listeners and each listener scored the speech between 1 and 5. Through the evaluation experiments, it is observed that the proposed prosody control helps TTS system synthesize the more natural speech.

  • PDF

A Study on the Exceptional Cases to the Anti-Superiority Effect in Korean and Japanese: A Morpho-Syntactic Approach

  • Khym, Han-Gyoo
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.9-16
    • /
    • 2017
  • In an English multiple Wh-construction with two wh-words, only a higher-located wh-word in a sentence structure is allowed to pre-pose to the Spec of CP, which has been known as a Superiority Effect(SE). Contrary to English, Korean and Japanese have been known not to respect SE, and this phenomenon has been called an Anti-Superiority Effect(ASE). Recent studies including Takita et al(2007) and Harada(2015) among others, however, have suggested exceptional cases to ASE in Japanese, and attempted to explain them through a feature checking mechanism within the Minimalist Program(MP) by Chomsky(1995, 1998). Such explanations of MP, which are based on the abstract feature checking system, have recently been considered just as a kind of technicalia and should be backed up with further empirical evidence. In this paper, I show that there are also exceptions to ASE in Korean, and the exceptional cases to ASE both in Korean and Japanese can be well explainable based on the empirical evidence of Korean/Japanese morpho-syntax.

The Effect of Interpretation Bias on the Production of Disambiguating Prosody

  • Choe, Wook Kyung;Redford, Melissa A
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.55-64
    • /
    • 2015
  • Previous research on syntactic processing shows that the interpretation of a syntactically ambiguous sentence is frequently strongly biased towards one meaning over another. The current study investigated the effect of bias strength on the production of disambiguating prosody for English ambiguous sentences. In Experiment 1, 40 speakers gave default readings of 18 syntactically ambiguous sentences. Questioning was used to prove intended meanings behind default readings. Intended meanings were treated as interpretation biases when a majority of speakers read a sentence with the same intended meaning. The size of the majority was used to establish bias strength. In Experiment 2, 10 speakers were instructed to use prosody to disambiguate given alternate meanings of the sentences from Experiment 1. The results indicated an effect of bias strength on disambiguating prosody: speakers used temporal juncture cues to reliably disambiguate alternate meanings for sentences with a weak interpretation bias, but not for those with a strong bias. Overall, the results indicated that interpretation biases strongly affect the production of prosody.

A Question Type Classifier Using a Decision Tree and Lexico-syntactic Patterns (Lexico-syntactic 패턴과 결정트리를 이용한 질의 유형 분류기)

  • Kim, Hark-Soo;An, Young-Hun;Seo, Jung-Yun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2002.10e
    • /
    • pp.189-196
    • /
    • 2002
  • 질의응답 시스템이 올바른 답변을 제시하기 위해서는 사용자의 의도를 정확하고 강건하게 파악하는 것이 매우 중요하다. 이러한 요구 사항을 만족시키기 위해서 본 논문에서는 실용적 질의응답 시스템을 위한 질의 유형 분류기를 제안한다. 제안된 질의 유형 분류기는 규칙 기반의 방법과 통계 기반의 방법을 접목시킨 하이브리드 방법을 사용한다. 제안된 방법을 사용함으로써 수동으로 규칙을 작성하는 시간을 줄일 수 있었고 정확률을 향상시킬 수 있었으며 안정성을 보장받을 수 있었다. 제안된 방법에 대한 실험에서 질의 유형을 분류하는데 86%의 정확률을 얻었다.

  • PDF

When 5004 is Said "Five Thousand Zero Hundred Remainder Four": The Influence of Language on Natural Number Transcoding: Cross-National Comparison

  • Nguyen, Hien Thi-Thu;Gregoire, Jacques
    • Research in Mathematical Education
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.149-170
    • /
    • 2014
  • The Vietnamese language has a specific property related to the zero in the name-number system. This study was conducted to examine the impact of linguistic differences and of the zero's position in a number on a transcoding task (verbal number into Arabic number). Vietnamese children and French-speaking Belgian children, from grades 3 to 6, participated in the study. The success rate and the type of errors they made varied, depending on their grade and language. At Grade 4, Vietnamese children showed performances equivalent to Grade 6 Belgian children. Our results confirmed the support provided by language to the understanding and performances in a transcoding task. Results also showed that a syntactic zero is easier to manipulate than a lexical zero for Vietnamese children. The relative influence of language and the source of errors are discussed.

A Study of the Characteristics for Simile Comprehension of Children with Mental Retardation (정신지체 아동의 직유 이해에 관한 연구)

  • Shin, Hu-Nam;Park, Hee-Jung;Kwon, Do-Ha
    • MALSORI
    • /
    • no.60
    • /
    • pp.85-96
    • /
    • 2006
  • The aim of the present study was to investigate a simile comprehension of children with and without mental retardation. Thirteen children with mental retardation and ten normal children with matched receptive vocabulary ability participated in the study. They were between five and eight years old in the age of receptive vocabulary. Fourteen picture plates were used and each plate consisted of three pictures. The findings were as fellows. First, children with mental retardation made significantly more errors than normal children in the comprehension of simile. Second, mental retarded children and normal children did not have a significant correlation between receptive vocabulary development and comprehension of simile. Finally, on simile interpretation type, children with mental retardation were likely to think a tenor into a vehicle because they failed to recognize the syntactic structure of simile, 'A is like B'. Thus, It is important to teach mental retarded children the syntactic structures of simile and to provide them with a variety of experience as well as to let them know an exact meaning of words.

  • PDF

An Analysis of Syntactic and Semantic Relations between Negative Polarity Items and Negatives in Korean. (결합범주문법을 이용한 한국어 부정극어와 부정어의 통사 및 의미적 관계 분석)

  • 김정재;박정철
    • Language and Information
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.53-76
    • /
    • 2004
  • Negative polarity items(NPIs), which function as quantifiers are licensed in a syntactically strict way by negatives, which function as qualifiers, resulting in universal negating interpretations as pairs. We present a proposal to explain the related phenomena, in which the syntax and the semantics are closely related to each other, with Combinatory Categorial Grammar. For this purpose, we first adopt the usual approach to scrambling, but control its overgeneration with the use of markers, taking into account the complex syntactic phenomena involving NPIs and scrambling in Korean. We also propose to utilize polarity intensity as a novel feature, in order to account for the universal negating interpretations when NPIs are combined with negatives. Our proposal also explains the difference in readings when other quantifiers or qualifiers intervene the NPI and the related negatives.

  • PDF