• 제목/요약/키워드: standard name

검색결과 281건 처리시간 0.03초

한식 메뉴 명명 기준에 대한 내용분석 (The Content Analysis of the Korean Food Menu Naming Standard)

  • 한경수;이진용
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제26권6호
    • /
    • pp.629-640
    • /
    • 2011
  • This research analyzed the naming standard of Korea menu names divided into two groups, main dish and side dish. The research was conducted by contents analysis of selected literature articles and multiple-response cross tabulation analysis. The result demonstrated that the naming standard of Korea food consisted of the main ingredient name - sub ingredient name - main condiment name and main recipe. On the other hand, the menu name that is in native language or has a historical origin is exempt from this classification. Therefore, this study proposes a new standard, 'Hansik Menu Naming', to assist the food service industry and correct the names of unknown foreign dishes.

보건의료용어표준 경혈명에 대한 고찰 (Study on the Nomenclature of Acupoints for the Healthcare Terminology Standard.)

  • 정혜진;임사비나
    • 대한한의학회지
    • /
    • 제39권1호
    • /
    • pp.55-62
    • /
    • 2018
  • Objectives: This study aims to investigate on the nomenclature of acupoints for the Healthcare Terminology Standard. Methods: We investigated the name of acupoints in "Standard Acupuncture Nomenclature (Second Edition)" of WHO, "WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region", "Principles of Meridians & Acupoints", "Details of Meridians & Acupoints" and "Acupuncture Medicine". Results: In books, we found that the name of acupoints was used differently in LI19, TE22, HT3, SI8, ST16, SI16, GB16 and BL8 acupoints. Conclusions: 口禾髎(LI19), 耳和髎(TE22), 少海(HT3), 小海(SI8), 膺窗(ST16), 天窗(SI16), 目窗(GB16), 絡卻(BL8) and 淵腋(GB22) in confused acupoints have been established as the terms of acupoints for the Healthcare Terminology Standard.

캐나다의 도메인이름중재제도 (Canadian Domain Name Arbitration)

  • 장문철
    • 한국중재학회지:중재연구
    • /
    • 제13권2호
    • /
    • pp.519-546
    • /
    • 2004
  • On June 27, 2002 Canadian Internet Registration Authority (CIRA) launched dot-ca domain name dispute resolution service through BCICAC and Resolution Canada, Inc. The Domain name Dispute Resolution Policy (CDRP) of CIRA is basically modelled after Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy(UDRP), while the substance of CDRP is slightly modified to meet the need of Canadian domain name regime and its legal system. Firstly, this article examined CIRA's domain name dispute resolution policy in general. It is obvious that the domain name dispute resolution proceeding is non-binding arbitration to which arbitration law does not apply. However it still belongs to the arbitration and far from the usual mediation process. Domain name arbitrators render decision rather than assist disputing parties themselves reach to agreement. In this respect the domain name arbitration is similar to arbitration or litigation rather than mediation. Secondly it explored how the panels applied the substantive standards in domain name arbitration. There is some criticism that panelists interprets the test of "confusingly similar" in conflicting manner. As a result critics assert that courts' judicial review is necessary to reduce the conflicting interpretation on the test of substantive standards stipulated in paragraph 3 of CDRP. Finally, it analysed the court's position on domain name arbitral award. Canadian courts do not seem to establish a explicit standard for judicial review over it yet. However, in Black v. Molson case Ontario Superior Court applied the UDRP rules in examining the WIPO panel's decision, while US courts often apply domestic patent law and ACPA(Anticyber -squatting Consumer's Protection Act) to review domain name arbitration decision rather than UDRP rules. In conclusion this article suggests that courts should restrict their judicial review on domain name administrative panel's decision at best. This will lead to facilitating the use of ADR in domain name dispute resolution and reducing the burden of courts' dockets.

  • PDF

세계 물리치료학과 교과과정 비교 분석 (The Comparison of Curriculums of Physical Therapy Education Department in the World)

  • 이한숙;이진희;김재헌
    • 대한물리의학회지
    • /
    • 제5권2호
    • /
    • pp.151-164
    • /
    • 2010
  • Purpose : The purpose of this study was to investigate curriculums of physical therapy department in order to provide the basic data for developing educational standard. Methods : We identified the curriculums of physical therapy department in the world from January to may 2010 by internet, e-mail, fax and telephone. We compared the credits, education semesters, the names of departments, the numbers of departments for physical therapy education in all countries of the world and suggested some alternative for improvement. Results : The mean credits of 25 senior colleges were 140 and the mean credits of 22 Junior colleges were 136.6 in south Korea. The mean educational semesters and the mean credits were 9 semesters, 175.8credits of 1,363 universities in 73countries in the world. Of the 1,289 universities in the world, South Korea was ranked the fifth in the number of existing physical therapy education institutions with the number of 72. The name of department were comprised of physical therapy(1,289, 94.6%) and compound name(75, 5.4%) Conclusion : We suggest that the KAPT gradually rearranges senior college(4years), 170 creditS and consider time of community services and forms commission on accreditation in physical therapy education for developing educational standard. Also, we suggest to change the name of department into compound name because the student can have a chance to studies various subjects and get a chance to more occupations. We hope that the results of study can be helpful in order to rearrange the curriculum and the KAPT encourages the universities about following the educational standard.

ISNI 기반 데이터 융합을 위한 저자식별체계 운용에 관한 연구 (A Study on the Management of Name Identifier System for ISNI-based Data Integration)

  • 이승민;곽승진;오상희;박진호
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제30권1호
    • /
    • pp.29-51
    • /
    • 2019
  • 현재 사회 각 분야에서는 개별 저작자 및 기관을 고유하게 식별하고 이를 다양한 저작물 관련 데이터와 연계하기 위해서 International Standard Name Identifier(ISNI), Open Researcher and Contributor ID(ORCID), Interested Parties Information System(IPI) 등과 같은 여러 가지 저자식별체계들을 구축, 적용해 왔다. 분야별 데이터 연계와 융합이 점차적으로 가속화되고 있는 현재의 데이터 환경에서 저자식별체계의 적용은 필연적인 것이라 볼 수 있지만, 저자식별체계를 활용하는데 있어서의 한계들도 여러 가지 측면에서 대두되고 있다. 이러한 한계를 극복하고, 저자식별체계를 중심으로 다양한 분야의 데이터를 융합하여 보다 나은 정보생태계를 구축하기 위해, 본 연구에서는 ISNI 중심의 데이터 융합 선진사례를 분석하고, 이를 기반으로 데이터 융합에서 ISNI 저자식별 체계를 효율적으로 운용하기 위한 개선사항을 제안하였다.

기록물 생산기관명 접근점 제어 온톨로지 기술에 관한 연구 (A Study on the Description of Archives Name by Controlled Access Point in Ontology)

  • 강현민
    • 정보관리학회지
    • /
    • 제35권3호
    • /
    • pp.147-164
    • /
    • 2018
  • 기록물 생산기관에 부여된 행정표준기관코드(Standard Administration Code) 식별기호체계를 이용하여 동일 정체성과 동일 신원을 지닌 기록물 최종 생산기관명을 유일한 우선어 형식(preferred form)으로 정의하였다. 또한 동일 정체성과 동일 신원을 지닌 생산기관명에 대해 다양한 형식의 언어와 문자로 알려진 이형형식의 접근점 중에 대표 이름형식 접근점을 선정하고 온톨로지로 기술하였다. 이로써 과거부터 현재에 이르기까지 동일 정체성과 동일 신원의 생산기관이 생산한 모든 기록물에 대해 식별 접근할 수 있도록 하였다. 또한 '출처주의 원칙'과 '원질서 존중의 원칙'이라는 기본적인 기록물 관리 원칙을 온톨로지 환경에서도 준수함으로써, 기록물에 대한 관리방식 개선과 이용자들에게 기록물 접근의 편의성 및 확장된 검색결과를 제공할 수 있도록 하였다.

'총각김치' 명칭의 시작과 확산, 그리고 보편화 과정 고찰: 음식문화 콘텐츠 관점을 연계하여 (A Study on the Origin, Spread, and Universalization of the Name 'Chonggak kimchi': In Connection with the Food Culture Content Point of View)

  • 김홍렬
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제37권5호
    • /
    • pp.418-428
    • /
    • 2022
  • Research on the birth (起源) and names (語源) of foods such as kimchi is important to understand traditional food culture. kimchi, an 'add flavored, fermented, pickled, vegetable food' was initially prepared with the simple purpose of increasing storage capabilities, but later, through a complex process of change, morphological diversification occurred. In addition to the basic name of 'kimchi', each variety has its unique name and history. This study was conducted through qualitative research using various research methods, such as oral records and interviews, as well as investigation of data from literature, including ancient literature, modern cookbooks, newspapers, magazines, papers, and videos. The study sought to investigate the context and the meaning of the name Chonggak kimchi. In addition, it is a compilation of how the name spread through the ages and evolved to its current name. The name Chonggak kimchi did not exist during the Joseon Dynasty and Japanese occupation and first appeared in the records in the late 1950s. Nevertheless, the original name of 'Altarimu kimchi' evolved and finally became a part of the standard Korean language (標準語) in 1988. In the process of the name spreading and becoming popular, the movie "Chonggak kimchi (1964)," starring Shin, S.I., and Eom, A.R. played a significant role. It was also confirmed that this was a meaningful and valuable case of contentization of traditional food culture, regardless of the intention behind the same.

우리나라 숭어과 어류의 어명 및 자원 활용에 대한 고찰 (Review of Fish Name on the Fishes of the Family Mugilidae in Korea and Resource Utilization)

  • 고은영;박종오;이경선
    • 한국해양생명과학회지
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.96-105
    • /
    • 2019
  • 숭어과 어류는 연안에서부터 담수역까지 서식하고 있는 대표적인 광염성 어류이다. 이들의 형태적인 유사성 때문에 분류학적인 면에서나 명명법에 있어 많은 논란이 있다. 숭어과 어류 중 국내에서 주로 소비되고 있는 어종은 숭어(Mugil cephalus)와 가숭어(Chelon haematocheilus)로, 일반적으로 숭어와 가숭어를 구별하지 않고 숭어라 불리기도 한다. 이에 본 연구에서는 국내의 학술적인 자료 및 옛 문헌을 조사하여 국내에서 혼용되고 있는 숭어류의 학명 및 어명에 대해 정리해보고자 하였다. 숭어의 학명은 M. cephalus로 사용되고 있지만, 가숭어는 Chelon, Mugil, Liza 속명이 혼용되고 있다. 숭어류의 어명에 대해 국내사전에는 숭어와 가숭어를 구별하지 않고 있으나, 일어, 영어, 중국어사전에서는 숭어와 가숭어가 명확히 구분되어 있었다. 옛 문헌에서는 숭어류를 '치어' 또는 '수어'라 이르고 있다. 대부분의 문헌에서는 숭어와 가숭어의 구분이 명확하게 나타나지 않았으나, 자산어보에서는 가숭어를 치어(참치어)로, 숭어를 가치어로 기록하고 있어 '가(假)'자의 붙임이 현재와 달리 사용되고 있었다. 가숭어는 양식되고 있는 종으로 앞으로 산업적인 활용이 모색되고 있는 단계에서, '가'자에 대한 부정적인 인식을 고려하였을 때 가숭어라는 어명 대신에 '참숭어'로의 어명 변경을 제안한다.

대한한의학원고학회지(大韓韓醫學原典學會誌) 인명(人名) 로마자 표기 고찰 (A Study on Romanized nomenclature for Persons in Journal of Korean Medical Classics)

  • 송지청;황성연;이병욱;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제28권2호
    • /
    • pp.1-16
    • /
    • 2015
  • Objectives : Nomenclature for medical terminology is the most important point in traditional medical standardization. For example, standard Romanized nomenclature for acupuncture points, herbal medicines, prescriptions and classic books have been achieaved. However, studies on standard Romanized nomenclature for persons who was involved in traditional medicine are rare. Methods : Following up all articles in Journal of Korean Medical Classics[J. KMC], which have Romanized name for persons and analyzing problems of those. Results : There were several methods to write in Romanized character even to an unique and replaceable name. Conclusions : Romanized nomenclature for persons' name who were involved in traditional medicine as a terminology must have unique expression. So we suggest that authors to write articles have to use unique Romanized nomenclature for persons who were involved in traditional medicine and persons had lived in a certain country should be written in Romanized characters with their own languages.

한의학(韓醫學)의 질병분류(疾病分類)에 관한(關) 소고(小考) (Study on classification of diseases in oriental medicine)

  • 김성훈
    • 혜화의학회지
    • /
    • 제8권1호
    • /
    • pp.97-114
    • /
    • 1999
  • By studying disease classifications of oriental medicine from Nei-Ching, Chao's-Bing-Yuan, Dong-Yi-Bao-Jian and Korea-standard classification of causes of disease & death. The results were obtained as follows : 1. In Nei-Ching 181 kinds, Chao's-Bing-Yuan 1729 kinds, Dong-Yi-Bao-Jian 966 kinds, and Korea-standard classification of causes of disease & death 2519 kinds of diseases, which suggested more diseases as time flew. 2. In classical books such as Nei-Ching, Chao's-Bing-Yuan, and Dong-Yi-Bao-Jian most of diseases and their names were originated from six kinds of pathogenic factors, Zang-Fu, Jung-Qi-Blood-Fluid, soul, and outer-body-signs, while Korea-standard classification of causes of disease & death classified diseases according to oriental medical departments. 3. Symptoms of Cold-Heat-Excess-Deficiency and pathogenic factors, body parts, Zang-Fu were applied to names of diseases in oriental medicine. 4. In oriental medicine, some symtoms, many intermal diseases were used as disease name, but it is necessary for us to select exact name of diseases in modem clinical treatment. 5. We should consider disease names in Korea-standard classification of causes of disease & death in relations with western medical terms of diseases.

  • PDF