• Title/Summary/Keyword: monk

Search Result 161, Processing Time 0.024 seconds

The Possibility of Expansion of Performance in Hahoebyeolsingut Talnori : By Trans-Identity of the Chorangi Character (하회별신굿탈놀이의 연희 확장 가능성 고찰 : 초랭이 캐릭터의 정체성 전환을 통하여)

  • Kim, Dalho;Kim, Gongsook
    • 지역과문화
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.23-48
    • /
    • 2020
  • Hahoebyeolsingut Talnori, which is under permanent performance, has lost its relevance to folklore and rituals of the villagers and has secured the possibility of change depending on the actor's choice. This article seeks to expand the current stuck performance of Hahoe mask play, which has great significance as a play and play for the audience. To this end, We studied the possibility of expanding the performance of Hahoe Talnori by trans-identity of the Choragi. Chorangi character derides yangban, seonbi and monk, who are representatives of the establishment. Those who have a consciousness of potential transformation, those who passively represent the masses, and those who are tacitly authorized by the audience to ridicule the ruling class. The audience feels exhilarated by the super-cool, but at the same time reduces the limits. We transformed Chorangi who is clever but cannot overcome the limits of his status, into a character with a sense of transformation by applying the method of turnning identity and changing identity of the theory of trans-identity. And I applied the method of expansion of the media conversion storytelling theory to create a new Chorangi Madang that conforms to the audience's needs and the spirit of the times. In addition to the performance of Yangban Seonbi Madang(Act of Nobleman and Scholar) which ends with an ambiguous reconciliation, we wanted to complete it in a way that even today's audiences could accept by applying the function of the Hahoebyeolsingut Talnori ambassador and the principle of implementation. And We writed it in a script. This article is meant to be an experimental study that attempted to transform traditional performing arts in the context of new creation of tradition. Preservation and transmission of traditional performing arts are important, but it is necessary to move forward according to the trend and spirit of the times.

Cultural Implications of Moving into the World - Focusing On section of 『Samkukyousa』 (세상으로 나아가기의 문화적 의미 - 『삼국유사』 <피은>편을 중심으로)

  • Kim, Kyung-Seop;Kim, Jeong-Lae
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.8 no.6
    • /
    • pp.333-339
    • /
    • 2022
  • Finding traces of the numerous contexts that exist in our culture surrounding an old-narrative and leading to it's textualization provides a chance to read the story anew. The 'Pieun(避隱)' section of 'Samgukyusa' contains the stories of people who hide from the world and avoid it, as well as the different types of stories by the compiler, the Buddihist monk, Ilyeon. In other words, the compiler has textualized the story. This study aims to attentively analyze the specific story in the 'Pieun' section and read the insights of the compiler on whether to move into the world or hide from the world. Through this analysis, it is apparent that the episode of 'Pieun' does not only illustrate the characters who wish to escape or hide from the world, but it also enables readers to grasp the intention of Ilyeon who deliberately includes the banquet story which is contrary to the meaning of the title. In the 'Pieun', he emphasizes that the behavior of revealing and hiding oneself to and from the world has significant religious and cultural meanings for an individual. The writer, without distinguishing people who move into the world or hide from it, used the Buddhist Dialectictics method to present a different interpretation.

Sinjungsin Mask Play Study (신중신탈놀이 연구)

  • Yun, Dong-Hwan
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.40
    • /
    • pp.163-192
    • /
    • 2020
  • Sinjungsin Mask Play, one of Ttangseolbeop, is related to Seongjusin's life story. Sinjungsin Mask Play is a reconstruction of the story of the folk gods Seongjusin met while returning home. Seongjusin's life story proceeds in the form of Mask Play, and the monk who leads the sermon plays narration and main roles. Many believers play various roles and musicians. Sinjungsin Mask Play introduces many folk beliefs, sounds for intrigue, and talks. Sinjungsin Mask Play uses the same method of enumeration and repetition as the existing Mask Play. The repetition of a sentence or phrase plays a role in foreseeing the meaning of the context or foretelling the development of the plot to the audience. This repetition is intended to emphasize the situation of the scene and to create rhythm. Since Mask Play was exclusively for the common people, Mask Play actors use the repeating method commonly used in folk songs to form lines. This gives the audience a familiarity, effectively communicating the lines and responding to their tastes. Sinjungsin Mask Play borrowed people's way of playing for the public's mission. It inherits the dramatic forms of traditional traditional plays such as repetition of words or sentences or phrases, codification of words or sentences, borrowing of existing songs, and formal expression units. In addition, through repeated performances, believers can easily and easily learn and understand. This is the dramatic form and characteristics of Sinjungsin Mask Play. Sinjungsin Mask Play was handed down from Faith Communities and was used as a means of folk cultivation to spread illegality. Buddhism externalizes the process of accepting folk beliefs through Mask Play, and in the case of Shinto who participated directly or indirectly, they naturally acquire the belief system of Hwaeom Kyung through play. Sinjungsin Mask Play, one of Ttangseolbeop, can be said to have great value as an ICH, as well as popularization and mission.

Some Views for the Buddhist Culture of Southeast Asia at Middle Ages through the Chinese Description (II) (중국문헌을 통해본 중세 동남아의 불교문화(II))

  • JOO, Su Wan
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.57-90
    • /
    • 2012
  • This essay is for a study on the survey of buddhist cultural literary document about the Southeast Asia by Nanqishu(南齊書), Liangshu(梁書), Chiu T'angshu(舊唐書), Hsin T'ang shu(新唐書) which are included in the Chinese Official History and Jí-shénzhōu-sānbăo-găntōng-lù(集神州三寶感通錄), Weioshu Shilao Ji (魏書 釋老志). These documents allows us to imagine next some historical states. First, these documents are recording this area, especially Funan, as a plentiful diggings of gold, silver, tin, copper, etc. These are important materials for gilt bronze sculptures. Further, this local produced gold called 'Yangmai(楊邁)' is recognized as same as Zĭmòjīn(紫磨金) in china, and these documents explains the process of producing the bronze images and golden ornaments in Southeast Asia. Specially, this plentiful materials leads them to make a 10 wei(圍) tall golden-silver image which worshiped as hindu god or sometimes buddhist images. Second, Vietnam and Funan in Northern and Southern Dynasty periods were in antagonistic relationship not only in the political but also in religious between Vietnamese Hinduism and Funan's Buddhism. Under this situation, the monk Nagaxian(那伽仙) who had came from India was accredited to Southern Qi court as a delegate to build a good relationship by the common religion Buddhism. It means the Buddhism of Southeast Asia also took a role of diplomacy. Third, these documents proved the active Southeast Asian cultural exchange in early 3th century. At this time, Funan delegate Suwu(蘇物) visited the court of Kushan Dynasty in India and he is seemed to travel the city of Pātaliputra. It oppressed us to extend our outlook which have been restricted in the relationship between Southern india and Southeast Asia to more broaden area. In addition, the buddhist art of Southern India and Bodhgaya temple was imported to Southeast Asia directly to send to Southern China. For example, the wooden buddha image, Bodhgaya stupa image, and Sri Lanka style's buddha images are looked be introduced to Southern China at this time throughout the Southeast Asia. At last, we got to know that the court music of Kucha in the northern silk route was imported to the Southeast Asia in early middle age. Even it may be introduced by China, but this document is very important to make the surmise is not unreasonable that the buddhist culture of northern silk route imported to the Southeast Asia accompanied with Kucha music. The buddha images in Gandharan style which are excavated from some site of Southeast Asia may demonstrate this literary sources is authentic.

  • PDF

Some Views for the Buddhist Culture of Southeast Asia at Middle Ages through the Chinese Description (I): Focused on the documents of Faxian and Ichong (중국문헌을 통해본 중세 동남아의 불교문화(I): 법현(法顯)과 의정(義淨)의 저술을 중심으로)

  • JOO, Soo Wan
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.55-94
    • /
    • 2010
  • Even Faxian(法顯)'s Gaosengfaxianchuan (『高僧法顯傳』) and Iching(義淨)'s Nanhaijiguineifachuan (『南海寄歸內法傳』) are regarded as very important and useful documents to study the southeast asian buddhist culture, it is very difficult to grasp the contemporary state of those area because their descriptions are very brief and implicit. Therefore this essay aimed an in-depth reading their documents as original texts of modern understanding of those area, and tried to make a new views to approach the southeast asian buddhist culture by some more historically and concretely. At the early 5th century when Faxian(法顯) arrived, Buddhism was flourished in Sri Lanka. Because already a long time passed since the Saṇgha was schismatized into conservative and progressive at around the dominical year, he mentioned nothing about the conflict or disharmony of two orders. And the faith of Buddha tooth relic, which had been uprisen at 50 years ago from Faxian's visiting, was concretely established as a representative religion of Sri Lanka. According to his record, the carrying ritual of this Buddha tooth was performed very magnificently as similar with recent Korean Youngsan ceremony(靈山齋). In the mean time, it looks there were many sculptures of Buddha image made of precious stone of special product from Sri Lanka. The faith of Buddha-pāda(the Buddha's foot-prints) was also generalized at that time. The most famous monk of his contemporary Sir Lanka was Buddhaghosa, the author of Visuddhi-magga, but it is not sure that Faxian had met him. It can be suspected that the funeral in which Faxian participated could be belonged to him, or the Visuddhi-magga was writing at the peak during Faxian's staying. On the way to return to China, Faxian embarked an indigenous ship around Indonesia. It means there were no chinese trade ship which he can use. So the trade between china and southeast asia was advanced by south asian ships, and the chinese ships were not yet joined at that time so activity. And at least until that time, it looks there were no any remarkable buddhist movement in the southeast asian countries by where he stopped. In contrast, the southeast asian world which be seen by Iching had already experienced a lot of changes. He was impressed by the high quality buddhist culture of those area, and insisted to accept it to china. Further, he analyzed the sects of buddhism which were prevalent around the southeast asia in his contemporary time, and tried to make a good relationship with each native monks for learning from them. It looks the center of those exchanges may be Śrīvijaya of Indonesia. He also mentioned the situation of the late 7th century's Funan(扶南) in Cambodia. At that time, the buddhist Saṇgha was oppressed by newly rising Khmer(眞臘). On the other hand, he described the points of sameness and difference in detail between Indian and southeast asian buddhist culture in the field of ritual as like the practical use of garments, buddha images, and daily recited scriptures. There must be a lot of another aspects which this essay couldn't gather up or catch from these documents. Nevertheless, I hope this essay can help the researchers of this field and will wait for any advices and comments from them.

  • PDF

A Study on King Sejong's Amicable Consciousness of Confucianism and Buddhism (세종대왕의 유불화해의식에 관한 연구)

  • Cho, Nam-Uk
    • Journal of Ethics
    • /
    • no.80
    • /
    • pp.1-30
    • /
    • 2011
  • Confucianism and Buddhism were compatible in the period of Goryeo Dynasty. And then, the rulers worshiped Confucianism and repressed the religious activity of the Buddhist monk in the early years of the Joseon Dynasty. But King Sejong planed to bring reconciliation between Confucianism and Buddhism. Especially on the ceremonies of mourning and sacrificial rituals, he always performed the two religious style. The reason of sticking to his amicable consciousness is as follows. Firstly, he thinks that both the theory of Confucianism and the religious spirit of Buddhism are very important for the building up the foundation of his Dynasty. Secondly, his mind has been of a same faith cure on the incurable disease. Therefor, when the Royal family is taken ill he must pray to Buddha for recovery from the first stage. Thirdly, he regards social conditions to be the most important and respect for man's life and dignity for the purpose of beneficent administration. But Joseon's government line was the anti-Buddhist policy. So, the policy came in the wake of a debate among King Sejong and Confucian government officials. However his harmonious mind was unchanged between Confucianism and Buddhism. After all, in the last phase of his life he was deeply religious on Buddhism. I think that King Sejong's amicable consciousness could make a contribution to overcome religious conflicts and to create a new political cultural form in the modern society

A Study on the Early North Sung Period Buddhist Literatures Found in the Pagoda of Suzhou Ruiguangsi (소주(蘇州) 서광사탑(瑞光寺塔) 출토(出土) 북송초기(北宋初期)의 불교문헌(佛敎文獻) 연구(硏究))

  • Song, Il-Gie
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.45 no.1
    • /
    • pp.81-102
    • /
    • 2014
  • In 1978, there was an investigation before the repair of the pagoda in Suzhou Ruiguangsi (蘇州 瑞光寺) and many Buddhist literatures were found in the center of pagoda's 3rd floor. This study is the analysis of the forms and values of the literatures. Since there were 123 ea of precious literatures made from Tang (唐) period to early North Sung (北宋) period among the found Buddhist literatures, they have very important meaning in the bibliography for the time. Suzhou Reiguangsi (蘇州 瑞光寺) was built by the first king of Wu (吳), Sun Quan (孫權). He built this Buddhist temple to meet Monk Xingkang (性康) from Kangjuguo (康居國). When it had been first built, it had been called Puji Chanyuan (普濟禪院) and it was renamed as current Ruiguangsi (瑞光寺) after the major expansion in the early period of North Sung (北宋). The Ruiguangta (瑞光塔) was built by Sun Quan (孫權) in A.D. 247 immediately after the temple had been built. Sun Quan built this pagoda as a 13-floor pagoda to pray for the easy passage into eternity of his mother, national prosperity and welfare of the people. As time passed by, the pagoda was largely damaged and it was newly built in A.D. 1017 (天禧 1) of early North Sung (北宋) period; while it was named as Duobaota (多寶塔). The literatures found in Ruiguangta consist of 107 ea of 3 sets dharani (陀羅尼) scripture and 16 volumes of 5 books, total 123 ea. Especially, there were 7 books of full set transcript of Lotus Sutra (法華經) in relatively complete form. This sutra written in gilt lettering on dark blue paper was made in Middle Tang (中唐) period and it is believed to be the only one existing in East Asia as a scripture written in gilt lettering on dark blue paper (紺紙金字寫經). There were also 6 books of small letter edition of Lotus Sutra (法華經) in complete form, which was published during the early North Sung (北宋) period. This specific edition is incorrectly stated in most general reference books published in China as having been engraved in early Tang period (初唐) since a Japanese scholar wrongly introduced it as having been engraved together with Nakamura edition (中村本). It is meaningful that this error can be corrected by the finding of this study.

A study on Significance of Literary History in Kwon Goohyeon's and Han Yongwoon's Sijo (권구현과 한용운 시조의 문학사적 의의 - 1920-1930년대 시조부흥운동의 재인식 -)

  • Yeo, Ji-Sun
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.23
    • /
    • pp.213-239
    • /
    • 2005
  • Si is a genre which has been steadily loved by Korean, Particularly, 1920's through 1930's, the Revival Movement of Sijo is made by the school of Literary for People, including Choi Namseon, Lee Byeonggi and Lee Eunsang. And Kwon Goohyeon, a member of KAPF, and Han Yongwoon, not belonging to any literary group were interested in Sijo. Kwon Goohyeon, both a member of KAPF and an anarchist has published A Present of Black Room(1927), which is one of the two published in 1920's-1920's saw only two volumes of Sijo works be published: Choi Namseon's 108 Agony(1926) and Kwon's. However, Kwon Goohyeon's work has not been illuminated. compared with Choi Namseon's and the Revival Movement Sijo by the school of Literary for People. It is because Korean literary world has been under the anti-communism ideology since the Liberation of Korea. However, it caused to explore proletarianism Sijo (Joh woon) and proletarianism poetry (Park Yeonghee) that Kwon is a memeber of KAPF and an anarchist. Han Yongwoon, not belonging to any literary group, was very famous as the poet of My Belolved One's Silence(1926), not as a Sijo poet. It means that he s not been illuminated as a Sijo poet. However, his Sijo is enough to contain his various features such as a man of Independence Movement, a Buddhist monk, a lyrical poet and so on. His first Sijo is For Planting Mookoonghwa-Poetry Written in Prison(1922), which has been published four years prior to My Beloved One's. And his affection on Sijo is inferred from the fact that he has constantly published Sijo more than free verse. The aim this thesis is to find out a position of Sijo 1920's through 1930's from a study on Kwon Goohyeon's and Han Yongwoon's Sijo. Sijo, Korean traditional literary genre, was written by most of the poets including not only the school of Literary for People but Kwon Goohyeon and Han Yongwoon 1920's through 1930's. As a result, the writing of Sijo was not a partial movement by the anti-KAPF group, but by a paradigm in 1920's through 1930's.

  • PDF

A Study on HanYongUn's Sijo (한용운 시조의 내면 세계와 표현 미학)

  • Jeon, Jae-Gang
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.43
    • /
    • pp.177-206
    • /
    • 2015
  • This paper is written in order to research for the contents and expression of HanYongUn's Sijo. HanYongUn is very famous as monk and independent campaigner, modern poet in Korea. He wrote many kinds of literary works, for example, many modern poetry, modern novels, Sijo, Chino-Korean Poetry etc. It's very exceptional that he wrote a lot of Korean traditional Sijo and Chino-Korean Poetry. Because he was a many modern poet as same as modern novelist. So studying on his Sijo can help someone to understand the essence of HanYongUn's all literature. That's why I'm studying on HanYongUn's Sijo. The firstly, in aspect of the the contents of HanYongUn's Sijo, HanYongUn was expressing three kinds of themes, that is ideology, reality, daily life in his Sijo. The ideology consists of Buddhism and Confucianism and the reality is related with social conditions, the daily life is deeply connected with Nim. These features of his Sijo are different from his modern poetry and Chino-Korean Poetry which had a simple theme, for example, love with Nim, daily life. The secondly, in aspect of the expression of HanYongUn's Sijo, I studied the expression of HanYongUn's Sijo in three angles, that is, vocabulary and the developing of poet thinking, rhetorics. HanYongUn used essential words for expressing three kinds of themes effectively in his Sijo. And he was developing of his poet thinking by three steps in his Sijo. He applied several representative rhetorics to his Sijo, those are question and answer, exclamation, irony, distich etc. Even though I studied the characteristics of HanYongUn's Sijo in two aspects But there could be the other things to study about these kinds of theme. I might continue researching the other kinds of theme next time in the near future.

  • PDF

The Meaning Landscape of the Three Religion Consilience of Confucianism, Buddhism, and Taoism Embraced in Cheongamsa Temple, Gimcheon (김천 청암사에 수용된 유·불·선 삼교 통섭(統攝)의 의미경관)

  • Rho, Jae-Hyun;Kim, Hwa-Ok;Park, Yool-Jin;Kim, Young-Suk
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.35 no.1
    • /
    • pp.57-67
    • /
    • 2017
  • Based on the study on place name, meaning analysis of buddhist temple Palgyeng, and classifications of instructions and characteristics of writings on rocks, the main results of the study showed the following. Cheongamsa is located in the upstream of Muheulgugok Valley which was run by Hangang Jeong Gu(寒岡 鄭逑), a typical young man in the middle of the Joseon Dynasty, and overlaps with chief monk Byukam Lee Dukjin's(1896~?) object of Cheongamsa Palgyeng during Japanese colonial era. Including the mountain embracing Cheongamsa called Bullyeong-san, various characteristics of writings on rocks such as use of combination of place names including Sudosan, Seonlyeongsan, and Sinseondae, as well as Cheongamsa Temple, Bullyeongdongchun(佛靈洞天), Namuabitabul, Hogye(虎溪), Yeosan Waterfall(廬山瀑布), and Sejinam(洗 塵巖) show co-existence of Confucianism and Taoism mixed together in the temple. Especially for Cheongamsa Valley Hogye and Samsocheon(三笑泉) which is in the precincts of the temple, are realized as the symbol of the scenery of the three religion consilience of Confucianism, Buddhism, and Taoism through announcement using Hogyesamso(虎溪三笑) which originated from Yeosan Donglimsa, Jiangxi, China. Also, there are Yeosan Waterfall with a noble sense of place by negotiating with god, writing on rocks imprinted, and Yeosangyo(廬山橋) in Cheongamsa. As such, cultures of the three religion remain in various layers with the spirit of Hogyosamso symbolizing the consilience and coexistence of the three religion in Cheongamsa without the exclusiveness of Buddhism. Besides, the third precept of Yukhwagyeongbub, known to be practiced in Buddhist temples, which says "Do not only express self-assertion and ignore others" according to the dogma of working together in harmony, is in accordance with the spirits of Hogyesamso. As shown, Gimcheon Cheongamsa which is adorned with cultural landscapes of Hogyesamso, Gugokdongcheon(九曲洞天), and Palgyeng(八景), is not only good enough for the way of Buddhism and Confucianism but also for a place for the three religion consilience embracing the three religion.