• Title/Summary/Keyword: general English

Search Result 469, Processing Time 0.03 seconds

Verification on Cold-Tolerance of Some Fruit Trees as Species for Urban Greening Plants

  • Lee, Jin-Hee;Oh, Hee-Young;Kwon, O-Man
    • Journal of Environmental Science International
    • /
    • v.26 no.10
    • /
    • pp.1155-1166
    • /
    • 2017
  • This study selected commonly known species of fruit trees, and re-selected the species that endure the stress of extreme cold weather and physiologically restore themselves to the previous state until the following year. Then we could go ahead to propose the species that were appropriate as urban greening plants in weather condition of any part of the country. To do this, we conducted an experiments for six species of fruit trees based on the preference of the general public and recommendation of the experts; Morus alba (English name: mulberries), Diospyros kaki (English name: Persimmon), Prunus persia (English name: Peach), Elaeagnus umbellata var. coreana (English name: Korean Autumn Olive), Malus domestica 'Alps Otome' (English name: Alps Otome), and Prunus mume (English name: Blue Plum). The experiment verifies whether the trees survive without any stress from the cold weather under the national climate conditions (one in the suburbs of Seoul: Yongin city, one in the central Chungcheong region: Daejeon city, and in the southern Gyeongsang region: Jinju city in Korea). The experiment lasted for a year from August 2016 to August 2017. The levels of electrolytic efflux, chlorophyll content, plant height, fresh weight, and dry weight were measured four times (on August of 2016, January, February, and August of 2017) for each tree planted bare ground outdoors. Results showed that Diospyros kaki, Prunus persia, and Malus domestica 'Alps Otome' were proven durable and resistant to winters of all three areas (one in the suburbs of Seoul: Yongin city, one in the central Chungcheong region: Daejeon city, and in the southern Gyeongsang region: Jinju city in Korea). Especially, the increase of chlorophyll content and the reduction of electrolytic efflux were noticeable in Prunus persia than in the other two species, proving itself as the most cold-tolerant among the six species used in the experiment. In addition, interpreting from the physiological restoration data of one-year span before and after getting through winterer, Prunus persia was proven to be the most cold-tolerant species.

A Study on the English Translations of Shanghanlun (Treatise on Cold Damage) and the Cold Pathogen Chapter of Donguibogam (『상한론(傷寒論)』 영역본과 『동의보감(東醫寶鑑)』 영역본 잡병편 '한(寒)'문의 비교 연구)

  • Kim, Do-Hoon;Kim, Dong-Ryul;Jung, Ji-Hun
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.30 no.1
    • /
    • pp.33-41
    • /
    • 2017
  • This study utilized Corpus-based Analysis process to compare the Cold Pathogen chapter in the 'English version of "Donguibogam"' to the 'English version of the "Shanghanlun"' translated by 罗希文 (Luo xi wen). Results of the linguistic analysis indicate that TTR, a ratio of number of types to number of tokens in the English version of "Shanghanlun" was 5.92% while TTR in the Cold pathogen chapter of English version of "Donguibogam" was 6.01%. It was also noted that the types of words frequently appearing in the two publications were the scientific name of medicinal herbs; the method of producing the herbal prescription (including terminology representing weights and measures); and Chinese descriptions of concepts considered important in both Korean and Chinese medicinal practices. Finally, it was possible to find points of comparison in naming of symptoms, diagnosis, prescriptions, and respective names of six meridians. Though the language difference is minimal, the vocabulary found in the Cold Pathogen chapter of "Donguibogam" was more diverse than Luo's translation of "Sanghanlun". In general, literal translation in keeping with the sense of original text was better performed in Luo's translation of the "Sanghanlun" whereas the English version of the Cold Pathogen chapter in the "Donguibogam" was more of a "free" translation.

Anglicisms in the Field of Information Technology: Analysis of Linguistic Features

  • Antonina, Plechko;Tetiana, Chukhno;Tetiana, Nikolaieva;Liliia, Apolonova;Tetiana, Leleka
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • v.22 no.4
    • /
    • pp.183-192
    • /
    • 2022
  • The role that English currently plays is undeniable. It has become the most common means of communication among native speakers of several languages around the world. English penetrates into all areas of people's daily lives. In the field of Information Technology (IT), English has taken a dominant position, as many of the terms used on a daily basis are written in English. The purpose of the article is to analyze the linguistic features of anglicisms in the field of Information Technology. Methods. The research is based on systematic and comparative analysis, dialectical method, as well as methods of classification and generalization. Results. This study presents the results of compiling a multilingual glossary with anglicisms used in the GitHub and 3D Slicer fields. Despite the limited number of terms included in the glossary, the article provides a lot of evidence for the influence of the English language in the areas of Information Technology, GitHub and 3D Slicer under consideration. The types of anglicisms used in the 3D Slicer area seem to be more diverse than in the GitHub area. This study found that five European languages use language strategies to solve any communication problem. The multilingual glossary showed that in some cases there is a coexistence between Anglicism and the native term. In other cases, the English term is the only one used in different languages. There are cases when only the native language is used. Conclusions. This study is a useful tool that helps to improve the efficiency of communication between engineers and technicians who speak different native languages. The ultimate goal of this research will be to create a multilingual glossary that is still under development and is likely to cover other IT areas such as Python and VTK.

A Comparative Study on the Application of the Force Majeure Clause in International Commercial Contracts between Korea and English in the Era of COVID-19

  • Byung-Chan Lee;Nak-Hyun Han
    • Journal of Korea Trade
    • /
    • v.26 no.7
    • /
    • pp.167-184
    • /
    • 2022
  • Purpose - This paper analyzes all possible issues that need to be considered in case disputes occur with regard to force majeure in international commercial contracts through the comparative study between English and Korean during COVID-19. Design/methodology - This paper belongs to the field of explanatory legal study, which aims to explain and test whether the choice of law is linked to the conditions that occur in the reality of judicial practice. The juridical approach involves studying and examining theories, concepts, legal doctrines, and legislation that are related to the problem. Findings - English law does not permit general economic impracticability to qualify as a valid force majeure event. If a party asserts that they were prevented from performing the contract, the courts will examine this strictly. Many commercial contracts in a broad range of sectors and industries are chosen by parties to be governed by English law. With COVID-19, there have been discussion of parties being released from performance as a result of force majeure. Meanwhile, under Korean law, a force majeure event should be unforeseeable and beyond a party's control. Since COVID-19 is a known event for future contracts, to avoid the risk that a similar situation in the future is deemed foreseeable and under a party's control, parties must ensure that such a risk is properly addressed in a contract. Therefore, it is necessary to have a new clause to cover a pandemic. Originality/value - In light of the ongoing unexpected and uncertain economic impacts COVID-19 is expected to bring to the world, it is anticipated that companies will experience an increased number of claims involving force majeure around the world, including English and Korea. As such, taking proactive steps to assess the applicable legal principles, including the concept of force majeure of contract, will help companies be prepared for the financial or legal implications of COVID-19. In this regard, it would be advisable for companies and businesses to take specific actions.

Methodology of Automatic Editing for Academic Writing Using Bidirectional RNN and Academic Dictionary (양방향 RNN과 학술용어사전을 이용한 영문학술문서 교정 방법론)

  • Roh, Younghoon;Chang, Tai-Woo;Won, Jongwun
    • The Journal of Society for e-Business Studies
    • /
    • v.27 no.2
    • /
    • pp.175-192
    • /
    • 2022
  • Artificial intelligence-based natural language processing technology is playing an important role in helping users write English-language documents. For academic documents in particular, the English proofreading services should reflect the academic characteristics using formal style and technical terms. But the services usually does not because they are based on general English sentences. In addition, since existing studies are mainly for improving the grammatical completeness, there is a limit of fluency improvement. This study proposes an automatic academic English editing methodology to deliver the clear meaning of sentences based on the use of technical terms. The proposed methodology consists of two phases: misspell correction and fluency improvement. In the first phase, appropriate corrective words are provided according to the input typo and contexts. In the second phase, the fluency of the sentence is improved based on the automatic post-editing model of the bidirectional recurrent neural network that can learn from the pair of the original sentence and the edited sentence. Experiments were performed with actual English editing data, and the superiority of the proposed methodology was verified.

A Study on Youtube Video-Watching Activities and their Effects on Improving English Reading Comprehension Skills (유튜브 비디오 보기 활동이 영어 독해 능력 향상에 미치는 영향)

  • Kim, Na-Young
    • Journal of Digital Convergence
    • /
    • v.17 no.6
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2019
  • In an effort to explore the effects of Youtube video-watching activities on Korean college students' English reading comprehension skills, 148 undergraduate students who enrolled in a General English class at a university in Korea participated in the present study. Participants were randomly classified into four groups - three experimental groups and one control group - according to when they watch videos: before class (n = 33), during class (n = 42), after class (n = 36), and none (n = 37). Over 16 weeks, the three experimental groups engaged in Youtube video-watching activities for about 10 minutes before, during, and after the class, while the control group did not. Pre- and post-tests were administered to confirm the effects of the use of Youtube videos on improving English reading comprehension skills. To compare the improvement between groups, a one-way ANOVA was also run. Major findings are as follows: First, participants in all the three experimental groups significantly improved their English reading comprehension skills, indicating the beneficial effects of Youtube video-watching activities. However, there was no statistically significant difference in the mean improvement between the groups. Based on this, limitations and suggestions for the future research are discussed at the end.

A Study on the Use of Artificial Intelligence Chatbots for Improving English Grammar Skills (영어 문법 실력 향상을 위한 인공지능 챗봇 활용에 관한 연구)

  • Kim, Na-Young
    • Journal of Digital Convergence
    • /
    • v.17 no.8
    • /
    • pp.37-46
    • /
    • 2019
  • The purpose of this study is to explore the effects of the use of artificial intelligence chatbots on improving Korean college students' English grammar skills. 70 undergraduate students participated in the present study. They were taking a General English class offered by a university in Korea. There were two groups in this study. Participants in the chatbot group consisted of 36 students while those in the human group were 34. Over 16 weeks, the chatbot group engaged in ten chat sessions with a chatbot while the human group had a chat with a human chat partner. Both pre- and post-tests were performed to examine changes in the participants' grammar skills over time. To compare the improvement between the two groups, an independent t-test was then run. Main findings are as follows: First, participants in both groups significantly improved their English grammar skills, indicating the beneficial effects of engaging in chat. Also, there was a statistically significant difference in the improvement between the chatbot and human groups, indicating the superior effects of the chatbot use. This study confirmed the improved grammar skills by the participants in the chatbot group, comparison with those in the human group. Based on these findings, suggestions for the future chatbot study are discussed.

University Students' Perceptions of NESTs' and NNESTs' Class Management in English Conversation Classes of an English Camp (영어캠프에서 원어민과 비원어민 교수의 수업운영에 대한 대학생들의 인식 연구)

  • Bang, Jyun
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.72-82
    • /
    • 2017
  • The purpose of this paper was to explore university students' perceptions on NEST(Native English-speaking Teacher)s and NNEST(Nonnative English-speaking Teacher)s who taught in an English camp of A university. 172 university students participating in the English camp during the vacation were asked to fill out a questionnaire including the satisfaction with the camp, NESTs' and NNESTs' general teaching qualifications, class management, and teaching contents. The data were analyzed through frequency, Pearson's Chi-square test and Fisher exact test. The research found that students were satisfied with NESTs' and NNESTs' classes in the camp. The students recognized that NESTs offered interesting classes while NNESTs prepared and taught the classes well. They also pointed out that NESTs instantly managed classes while NNESTs tended to rely on textbooks and offered more materials in classes. They realized that NNESTs focused more on English speaking, gave students more feedbacks about students' outcomes, and communicated with students more effectively. The paper provides pedagogical implications for more effective NESTs' and NNESTs' teaching.

The relationship between fluency levels and suprasegmentals according to the sentence types in the English read speech by Korean middle school English learners (한국 중학생의 영어 읽기 발화에서 문장유형에 따른 유창성 등급과 초분절 요소의 관계)

  • Kim, Hwa-Young
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.3
    • /
    • pp.51-66
    • /
    • 2022
  • This study aims to help Korean English learners to learn English pronunciation by revealing which suprasegmentals affect the implementation of English sentences closer to native English speakers when they read English sentences. To this end, Korean middle school English learners were selected as subjects and research data were gathered through sentence types (declarative, interrogative, imperative, and exclamative), as well as syllables. Speech rate, pause frequency, pause duration, F0 range, and rhythm among suprasegmentals were used for analysis of these English sentence utterances. Mean analysis, correlation analysis, and regression analysis were performed. The results showed that speech rate, pause frequency, pause duration, and F0 range affected the evaluation of fluency levels. In the regression analysis between all suprasegmentals and fluency levels, the suprasegmentals that most affected fluency levels were speech rate and F0 range. Rhythm had no meaningful relation with fluency levels. Therefore, when teaching English pronunciation, it is necessary to teach students to increase their speech rate and F0 range. In addition, students should be trained to reduce both the number and the duration of pauses during utterance to improve their fluency. It is noteworthy that of the four sentence types, exclamative sentences were produced with faster speech rate, fewer pauses, shorter pause duration, and higher rhythm values.

A Study on the Validity of Open-price Offer in European Law (유럽 법제에서 오픈 프라이스 청약의 유효성에 관한 고찰)

  • Kim, Jae-Seong
    • THE INTERNATIONAL COMMERCE & LAW REVIEW
    • /
    • v.38
    • /
    • pp.47-68
    • /
    • 2008
  • I have observed the validity of open-offer from a point of European contract law in comparison with International Trade Law in this paper. Generally we know that an offer is an expression of willingness bo be bound to the contract. In English law if there are no intention it will be considered such as circulation of price lists or catalogues. As for French law these activities could be considered as an offer. However German law is closer to English law as to an offer. A contract which does not ascertained price is open-price terms and it can be applied not only for general commercial contracts but also for franchise or for distributorship agreements especially in Europe. When open-price terms applied to reserve a exclusive right to the contract the validity of contract can be a serious matter between principals. In English law an offer must be sufficiently complete to be capable of acceptaqnce. English law does not require that price terms should be indicated on offer. English law allow a open-price terms in the contract. In French law a contract will be valid in the absense of a price which is either determined or objectively determinable. A price by the market price of similar products is not enough to be valid offer. It should be recognized and accepted objectively by third parties. French law require that price terms should be indicated on offer. Open-price terms are not enough to be an effective offer. However German law shows more flexible than French law. In German law if the price is not fixed in the contract there are four ways to determine it. The seller may determine the price by the time of deliver. By reason of thess backgrounds I have made comparison with European contract law and International trade law on the validity of open-price offer in this paper. It seems that we are not familiar with open-price terms although franchise contract or special terms of contract have been increased in these days. So I hope this paper will be helpful to show a new point of view.

  • PDF