• Title/Summary/Keyword: Terminology Dictionary Construction

Search Result 13, Processing Time 0.029 seconds

Science and Technology Terminology Dictionary Building Process and Workbench Development in Defense Area (국방과학기술 전문용어 사전 구축을 위한 프로세스 및 워크벤치 개발)

  • Choi, Jung-Whoan;Park, Jeong-Ho;Kim, Kyung-Sun;Kim, Pyung
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.12 no.8
    • /
    • pp.420-428
    • /
    • 2012
  • To improve the efficiency of business, it is important to standardize the meaning of terminology. And then, terminology dictionaries have been actively being built and used in various fields. In defense area, the publication of defense terminology dictionary is useful for information exchange of each army and distribution of standardized terminology. Defense agency for technology and quality(DTaQ) publishes terminology dictionary of defense science and technology on a three-year cycle. DTaQ tries to standardize the construction process of terminology dictionary and improve service efficiency by using terminology dictionary in defense area. This proposed method is based on the result of previous study about standardization of terminology dictionary. We suggest the practical steps including terminology dictionary constructing process, composition and role of organization, definition of headword, selection of target documents to be extracted terminology candidate, terminology extraction, generation of terminology candidate group, workbench registration, construction and validation of terminology dictionary. Thesaurus and workbench are developed to use and support terminology dictionary effectively.

Comparing the Usages of Vocabulary by Medias for Disaster Safety Terminology Construction (재난안전 용어사전 구축을 위한 미디어별 어휘 사용 양상 비교)

  • Lee, Jung-Eun;Kim, Tae-Young;Oh, Hyo-Jung
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.7 no.6
    • /
    • pp.229-238
    • /
    • 2018
  • The rapid response of disaster accidents can be archived through the organical involvement of various disaster and safety control agencies. To define the terminology of disaster safety is essential for communication between disaster safety agencies and well as announcement for the public. Also, to efficiently construct a word dictionary of disaster safety terminology, it's necessary to define the priority of the terms. In order to establish direction of word dictionary construction, this paper compares the usage of disaster safety terminology by media: word dictionary, new media, and social media, respectively. Based on the terminology resources collected from each media, we visualized the distribution of terminology according to frequency weights and analyzed co-occurrence patterns. We also classified the types of terminology into four categories and proposed the priority in the construction of disaster safety word dictionary.

Construction of Local Terminology Dictionary in NM Imaging Report Forms

  • Hwang, Kyung-Hoon;Jeong, Ji-Young;Park, Kuk-Yang
    • Annual Conference of KIPS
    • /
    • 2010.04a
    • /
    • pp.352-352
    • /
    • 2010
  • It is difficult to settle the well-designed local terminology for imaging report in the hospital information system (HIS). One of the major reasons is the local terminology with poor contents have been used in the hospital. Thus, we mapped the locally used terms in nuclear medicine imaging report to the SNOMED-CT, which had been widely used in the electronic medical record system, for implementation of hospital information system. Preliminary construction of terminology dictionary was done by mapping of local terms to SNOMED-CT and LexCare Suite. Further study may be warranted.

Construction of the Terminology Dictionary for National R&D Information Utilization (국가R&D정보활용을 위한 전문용어사전 구축)

  • Kim, Tae-Hyun;Yang, Myung-Seok;Choi, Kwang-Nam
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.19 no.10
    • /
    • pp.217-225
    • /
    • 2019
  • National research and development(R&D) information is information generated in the process of performing R&D based on programs and projects issued by national government departments, and includes information from various research fields as ordered by various departments. Therefore, for efficient R&D information retrieval, it is necessary to build a national R&D terminology dictionary that can reflect the characteristics of such national R&D information. In this study, we propose a method for constructing a national R&D terminology dictionary by applying the classification of science and technology standards used to specify the research field in national R&D information. We will discuss the structural characteristics of national R&D project information and the usefulness of the project keyword, and explain the status of national R&D information by the National Standard Science and Technology Classification(NSSTC) Codes and the characteristics of the national R&D terminologies. Based on this, a method for building a national R&D terminology dictionary is defined in terms of the type and structure of the terminology dictionary, preliminary construction procedures, and refining rules. The national R&D terminology dictionary built on the basis of this study can be used in various ways such as expansion of search terms using Korean-English equivalent words and synonyms when searching national R&D information, clarifying the scope of search using NSSTC, and providing user convenience functions using term explanation information.

The Conceptual System on Compiling Operations for the Dictionary of South & North Korea IT Terminology (남북 IT용어 사전집 발간을 위한 표준체계 연구)

  • Choi, Sung;Kim, Hyun-Sook;Jin, YongOk
    • Annual Conference of KIPS
    • /
    • 2012.11a
    • /
    • pp.1702-1705
    • /
    • 2012
  • North-South Korean information technology(IT) terminologies are going to be gradually changed differently as the time is flowed. In accordance with the age of advanced information science and technology, the IT terminologies should be mutually identified and confirmed on the basis of ISO2382 Korean standardization being set up for the international IT terminologies made by the scholars both Republic of Korea(ROK) and Democratic Peoples' Republic of Korea(DPRK). In the present study, the results of mutual efforts on IT standardization since 1994 has been firstly analyzed systematically for the advanced North-South Korean IT terminology. Secondly, the differences of the IT terminologies used currently in both ROK and DPRK have been also analyzed and classified in the three categories. Thirdly, the current IT terminologies used in both ROK and DPRK have been summarized on the basis of "Encyclopedia of 21 Century Computer Terminology." Fourth, it has been finally set up the construction scheme of conceptual system on compiling operations for the dictionary of North-South Korean IT terminologies.

Construction of Local Data Dictionary in the Field of Nuclear Medicine

  • Hwang, Kyung-Hoon;Lee, Haejun
    • Annual Conference of KIPS
    • /
    • 2010.11a
    • /
    • pp.465-465
    • /
    • 2010
  • A controlled medical vocabulary is a vital component of medical information management because it enables computers to use information meaningfully and different institutions to share the medical data. There are currently many standard medical vocabularies - SNOMED-CT, ICD-10, UMLS, GALEN, MED, etc, but none is universally accepted as an optimal controlled medical vocabulary for application to medical information system. Moreover, it is difficult to settle the well-designed local data dictionary consisting of controlled medical vocabularies for the individual hospital information system (HIS). One of the major reasons is the local terminology with poor contents have been used in the hospital. Thus, as a trial, the local controlled vocabulary referencing system has being constructed in a limited medical field - nuclear medicine. We selected practical nuclear medicine terms from interpretation reports and electronic medical records, and removed ambiguity and redundancy, mapping the selected terms to standard medical vocabularies. Relationship and hierarchy structure between terms have being made, referring to standard medical vocabularies. Further studies may be warranted.

A Study on Development of Service System for Construction Terminology Dictionary (건설용어사전 표준 서비스 체계 구축에 관한 연구)

  • OK, Hyun
    • Annual Conference of KIPS
    • /
    • 2012.04a
    • /
    • pp.872-875
    • /
    • 2012
  • 최근 정보기술의 발전으로 책자 형태의 건설용어사전 보다는 인터넷을 통한 다양한 건설용어사전이 제공되어 있으며, 특히 정부기관을 비롯하여 건설관련 학회 및 협회, 건설관련 포탈 및 정보시스템 등에서 자체적인 건설용어사전을 개발하여 제공하고 있다. 이처럼 건설분야에서 활용되고 있는 건설용어 사전은 다양하게 서비스 되고 있으나, 아직까지 건설용어에 관한 표준 체계가 정립되지 않아, 건설용어사전에서 정의하고 있는 건설용어가 서로 상이하며 현업에서는 아직도 관행처럼 외래어를 사용함에 따라 건설공사 수행시 참여주체 간에 의사소통의 저해 요인으로 작용하고 있다. 따라서 본 연구에서는 국내외 건설용어사전의 유형을 살펴보고, 건설용어 표준 활동 사례의 분석을 통해 국내 실정에 적합한 건설용어사전 서비스 체계 구축을 위한 방안을 제시하고자 한다.

Automated Approaches for Extracting Specialized Terminology in Building Semantic Networks for Classical Languages (고전언어에서의 어휘 의미망 구축을 위한 전문용어 추출 자동화 방안)

  • Young Yun Baek;Young Bom Park
    • Journal of Platform Technology
    • /
    • v.12 no.1
    • /
    • pp.85-90
    • /
    • 2024
  • The trend of seeking knowledge or information has been increasingly shifting towards the digital implementation on the web rather than relying on analog printed media such as books or publications. This shift is driven by the perception that using digital resources, particularly digital dictionaries, is more effective and time-saving compared to traditional paper dictionaries. Consequently, the construction of a semantic network for vocabulary has emerged as a significant issue for linguists, computational linguists, and natural language processing specialists. To address this, linguists have conducted numerous studies to find methods for structuring and classifying the meanings and concepts of vocabulary. In these studies, specialized terminology for constructing vocabulary semantic networks is as crucial as common language. However, in the process of finding and accumulating specialized terminology, there is still a manual step where individuals directly verify and extract specialized terms from paper documents or vast digital datasets. In this paper, we propose an automated program to extract the specialized terms that users desire from digital materials, aiming to compensate for errors in human-operated tasks and streamline the process.

  • PDF

The Construction of Terminology Dictionary and Workbench in Defense Area (국방분야 전문용어 사전 및 워크벤치 개발)

  • Choi, Jungwhoan;Park, Jungho;Kim, Kyungsun;Kim, Pyung
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2012.05a
    • /
    • pp.67-68
    • /
    • 2012
  • 국방분야에서는 국방용어 사전 발간을 통해 각군의 효율적인 업무 연계 및 표준화된 국방 용어 유통 체계를 정립하는데 노력하고 있다. 국방기술품질원에서도 국방 과학기술 분야의 전문용어 사전 발간을 통해 각군의 과학기술 용어를 표준화함으로써 업무 연계 및 효율성 제고에 노력하고 있다. 본 연구에서는 전문용어 사전 구축 표준화 프로세스를 준용해서 국방 과학기술 전문용어 사전의 후보 용어 선정부터 정제, 시소러스 구축, 검수에 이르는 전주기 과정에 대한 실제 구축 내용을 기술하고 있다. 또한 전문용어 사전의 효율적 구축 및 관리를 위해 개발된 워크벤치의 기능을 중심으로 용어 선정, 정보 입력, 관리 기능을 기술하고 한다.

  • PDF

A Study on the Formation of the 'Jeokbyeokdol (Red brick)' in Modern Korea (근대 적벽돌 생산사에 관한 연구)

  • Cho, Hong-Seok;Kim, Chung-Dong
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.19 no.6
    • /
    • pp.99-120
    • /
    • 2010
  • According to it, a final goal of this study sets up 'Renovation of the Red brick architecture' and development of theoretical foundation and substantial conservation about Red brick architecture through historical records must be settled without delay. Firstly, it analyzes related terminology and adjusts brick architecture's history and features for architectural authenticity about Red brick architecture. It would study production and construction process of brick in korea. From analysis of records, brick of traditional meaning is 'Jeondol' and western brick of modern meaning is 'Red brick'. 'Brick' defines a common designation. This study shows definition of words based on documents published until 19th century and a korean language and architecture terms dictionary. In view of this results, the meaning of brick which combines different types extensively uses 'Chu', 'Jeon', 'Byeok' according to the purpose of use and the current of the times. In case of 'Jeon', it uses jointly different types such as '塼', '磚', '甎'. but '塼' is frequently used. Even though these words like 'byeok' used individual or combination types until the late 19th century, there is no use because of japanese terms in japanese colonial. After liberation, it was the term of the traditional brick. Brick is generally used through modern times. In an unabridged Korean language dictionary, it defines this term as orthodox korean '壁乭' and '?乭'. At that time of japanese colonial, 'Yeonwa(煉瓦)' used in combination with brick. Due to influence it, it partly uses until now but it is not in common use. Also, a Korean language dictionary contains transcription of 'Yeonwa' with same definition as 'Byeokdol'. In the other side, it results from translating japanese into Korean. It would make exact definition of 'Yeonwa'.