• 제목/요약/키워드: Language Usage

검색결과 309건 처리시간 0.028초

프랑스어권 학습자의 한국어 듣기 전략 사용 양상 연구 (A Study on the Aspect of Francophone Korean learners' Use of Listening Strategies)

  • 윤새롬;장윤정
    • 한국어교육
    • /
    • 제29권3호
    • /
    • pp.145-163
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study was to identify the necessity of research for increasing French language learners and to examine their use of listening strategies according to their proficiency as a basic study for their continuous learning and communication skills. In the case of French language Korean learners, both the beginner and intermediate learners used the upper cognitive strategy most frequently. However, the cognitive strategy, which has been mentioned as a frequently used strategy in previous studies, was found to be the least used in this study. This finding can be attributed to differences in mores and mastery of prior studies and research subjects. The cognitive strategy was lower in both the beginner and intermediate levels, but the level of use increased significantly in the intermediate level compared to the beginner level, showing only statistically significant differences in the usage patterns according to the proficiency level among the four listening strategies.

등가를 통한 번역의 이론과 구성 요소 분석 (Equivalence in Translation and its Components)

  • 박정준
    • 비교문화연구
    • /
    • 제19권
    • /
    • pp.251-270
    • /
    • 2010
  • The subject of the paper is to discern the validity of the translation theory put forward by the ESIT(Ecole Sup?rieur d'Interpr?tes et de Tranducteurs, Universit? Paris III) and how it differentiates from the other translation theories. First, the paper will analyze the theoretical aspects put forward by examining the equivalence that may be discerned between the french and korean translation in relation to the original english text that is being translated. Employing the equivalence in translation may shed new insights into the unterminable discussions we witness today between the literal translation and the free translation. Contrary to the formal equivalence the dynamic equivalence by Nida suggests that the messages retain the same meanings whether it be the original or a translated text to the/for the reader. In short, the object of the dynamic equivalence is to identify the closest equivalence to the suggested source language. The concept of correspondence and equivalence defined by theoriticians of translation falls to the domain of dynamic equivalence suggested by Nida. In translation theory the domain of usage of language and the that of discourse is denoted separately. by usage one denotes the translation through symbols that make up language itself. In contrast to this, the discourse is suggestive of defining the newly created expressions which may be denoted as being a creative equivalence which embodies the original message for the singular situation at hand. The translator will however find oneself incorporating the two opposing theories in translating. Translation falls under the criteria of text and not of language, thus one cannot regulate or foresee any special circumstances that may arise in translation of discourse, the translation to reflect this condition should always be delimited. All other translation should be subject to translation by equivalence. The interpretation theory in translation (of ESIT) in effect is relative to both the empirical and philosophical approach and is suggestive of new perspective in translation. In conclusion, the above suggested translation theory is different from the skopos theory and the polysystem theory in that it only takes in to account the elements that are in close relation to the original text, and also that it was developed for educational purposes opening new perspectives in the domain of translation theories.

Benchmarking of BioPerl, Perl, BioJava, Java, BioPython, and Python for Primitive Bioinformatics Tasks and Choosing a Suitable Language

  • Ryu, Tae-Wan
    • International Journal of Contents
    • /
    • 제5권2호
    • /
    • pp.6-15
    • /
    • 2009
  • Recently many different programming languages have emerged for the development of bioinformatics applications. In addition to the traditional languages, languages from open source projects such as BioPerl, BioPython, and BioJava have become popular because they provide special tools for biological data processing and are easy to use. However, it is not well-studied which of these programming languages will be most suitable for a given bioinformatics task and which factors should be considered in choosing a language for a project. Like many other application projects, bioinformatics projects also require various types of tasks. Accordingly, it will be a challenge to characterize all the aspects of a project in order to choose a language. However, most projects require some common and primitive tasks such as file I/O, text processing, and basic computation for counting, translation, statistics, etc. This paper presents the benchmarking results of six popular languages, Perl, BioPerl, Python, BioPython, Java, and BioJava, for several common and simple bioinformatics tasks. The experimental results of each language are compared through quantitative evaluation metrics such as execution time, memory usage, and size of the source code. Other qualitative factors, including writeability, readability, portability, scalability, and maintainability, that affect the success of a project are also discussed. The results of this research can be useful for developers in choosing an appropriate language for the development of bioinformatics applications.

동적 메모리 사용 감소를 위한 OSEK OS 커널 구현 메커니즘 (OSEK PS Kernel Mechanisms for Reducing Dynamic Memory Usage)

  • 임진택;금한홍;박지용;홍성수
    • 한국자동차공학회논문집
    • /
    • 제17권3호
    • /
    • pp.127-141
    • /
    • 2009
  • While the ever-increasing complexity of automotive software systems can be effectively managed through the adoption of a reliable real-time operating system (RTOS), it may incur additional resource usage to a resultant system. Due to the mass production nature of the automotive industry, reducing physical resources used by automotive software is of the utmost importance for cost reduction. OSEK OS is an automotive real-time kernel standard specifically defined to address this issue. Thus, it is very important to develop and exploit kernel mechanisms such that they can achieve minimal resource usage in the OSEK OS implementation. In this paper, we analyze the task subsystem, resource subsystem, application mode and conformance classes of OSEK OS as well as the OSEK Implementation Language (OIL). Based on our analysis, we in turn devise and implement kernel mechanisms to minimize the dynamic memory usage of the OSEK OS implementation. Finally, we show that our mechanisms effectively reduce the memory usage of OSEK OS and applications.

스마트미디어 활용 언어치료에 대한 언어치료전공 대학생의 인식조사 (A Study on the Cognitiveness of Pre-Language Therapists for Language Therapy Using Smart Media)

  • 이은경;안수영;박순희
    • 디지털융복합연구
    • /
    • 제16권3호
    • /
    • pp.469-476
    • /
    • 2018
  • 본 연구는 언어치료 시 미디어 활용의 유용성을 밝히기 위한 기초연구로서 언어치료전공 대학생의 미디어 활용에 대한 일반적인 인식을 조사하기 위한 연구이다. 이를 위해 선행연구를 바탕으로 언어치료전공 대학생 150명을 대상으로 자료를 수집하고, 142부의 설문지를 자료 분석에 사용하였다. 연구결과, 언어치료전공 대학생의 미디어 사용에 대한 인식은 언어발달을 위해서 필요하다고 생각하고 있었으며, 치료 적용에 대해서도 긍정적인 것으로 나타났다. 미디어 사용은 주의 집중력 증진, 인지 및 창의성 발달에 도움이 된다고 인식하고 있었다. 또 치료도구로서의 미디어 사용은 찬성하지만 미디어 활용에 대한 규칙을 교육하고 적절한 사이트나 프로그램을 잘 알아야할 필요가 있다고 인식하고 있었다. 따라서 언어치료에 활용할 수 있는 사이트 및 프로그램 개발이 필요하다는 것을 제언하였다.

Are Filipino Women in Korea Qualified English Teachers?

  • Yi, Dokyong
    • 영어어문교육
    • /
    • 제17권3호
    • /
    • pp.255-272
    • /
    • 2011
  • As the demand of English education is increasing, the demand for Native English speaking teachers (NEST) is rising, especially in Asian countries. However, due to the low number of NEST, the Korean government is suggesting that Filipino Women be used as English teachers as an alternative. This study aims to answer three questions: (1) are Filipino women in Korea qualified to teach English based on the error analysis of their written essays? (2) what are the linguistic features found in their diagnostic essays? and (3) is their written English better than Korean college students' written English based on the comparison of the two groups? The findings from the Filipino participants show the most frequently occurring errors are related to punctuation usage (commas and hyphens), vocabulary (word choice), verb usage, redundancy, and even as basic as capitalization usage. The results from the comparison of the two groups show that the percentage of the Filipino participants' written error was 14% while the percentage of the Korean participants was 17%. The findings would give us some ideas on the qualification of Filipino women in Korea as English teachers.

  • PDF

SI 단위계 사용의 정확성과 단위교육의 필요성에 관한 연구 (A Study on Correct Usage of SI Units and School Education for Units)

  • 김성곤;송철기
    • 공학교육연구
    • /
    • 제7권2호
    • /
    • pp.51-59
    • /
    • 2004
  • SI 단위계를 국제단위계로 채택한 이래, 우리나라에서는 이를 충실히 쓰기 위해 행정적인 지도와 교육적 지도 등 많은 노력들을 하여왔다. 그러나 아직 일반 국민들이 SI 단위를 올바르게 사용하고 표기하는 데에 부족한 면이 많은 실정이다. 본 논문에서는 중학생들을 대상으로 설문조사함으로써, 단위계를 얼마나 정확히 사용하고 있는지 분석함으로써, 단위 교육의 필요성을 제기하고자 한다.

격조사 사용의 발달 및 오류분석 (Developmental usage and errors of Korean grammatical markets)

  • 김수진;오종필
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2004년도 춘계 학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.223-228
    • /
    • 2004
  • This study investigated the use of grammatical markers of Korean speaking children(from 3 to 8 years old) and adults. Participants had no problem of speech and language. In this paper we examined the usage of grammatical markers were increasing from 3 to 8 years old even though it was still increasing after 8 years old. Specifically, they used subjective marker and adverb marker at all ages in large. A few adjective marker were used at all age group including adults. But the frequency of objective marker is increasing from 3 to adults. The pattern of usage is getting similar to adult's. The present study was also designed to investigate the characteristics of children's errors of grammatical markers. Results showed that there were a little differences among the age-groups. The substitution errors were occurred most frequently in all age-groups.

  • PDF

확장된 사용 제어 모델을 이용한 RFID 접근 제어 (RFID Access Control Using Extended Usage Control Model)

  • 신우철;유상봉
    • 한국전자거래학회지
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.127-144
    • /
    • 2007
  • 본 논문에서는 RFID 미들웨어와 이에 연결된 정보 서비스(Information Service), 네임 서비스(Object Name Service), 상위 애플리케이션을 위한 웹 서비스 등을 통합적으로 관리하기 위한 보안 관리기를 기술한다. 또한 분산된 RFID 시스템의 개체에 대한 접근제어를 확립하기 위해 기존의 사용 제어 모델과 SAML의 assertion을 확장하여 싱글사인온(Single-Sign On)을 구현하였다. 본 논문에서 제시한 RFID 보안 기술은 미들웨어에 포함되어 RFID 정보보호에 기여하고 향후 유비쿼터스 센서 네트워크 분야에서도 동일하게 적용될 수 있을 것이다.

  • PDF

한국어 학습자의 관형격 조사 '의' 사용 양상 연구: 학습자 말뭉치 분석을 중심으로 (A Study on the Use of Genitive Particle '의': Focusing on the analysis of Korean Learners Corpus)

  • 심지영;이수현
    • 한국산업융합학회 논문집
    • /
    • 제26권3호
    • /
    • pp.433-442
    • /
    • 2023
  • The purpose of this study is to reveal the Korean learners' usage pattern of '의', the genitive particle, according to semantic classification, so that it can be referred to in determining the contents and methods of related education. The method of this study adopts a quantitative analysis using learners corpus established by National Institute of Korean Language. As a result of the analysis, as proficiency increases, the overall frequency of '의' increases and the number of meaning senses used increases. However, the frequency of errors also increases with it. As for the usage pattern of each sense, the meaning of 'ownership, belonging' is the most frequent, and followed by 'acting entity', 'kinship, social relations', and 'relationship(area)'. In conclusion, the meanings of 'acting subjects' and 'relationships(area) need to be supplemented with explicit education. Other meanings need to be discussed, and decisions should be made in consideration of learning purpose and proficiency.