• 제목/요약/키워드: Korean idioms

검색결과 22건 처리시간 0.177초

한(韓)·중(中) 수사성어(數詞成語)의 외부형식(外部形式) 비교(比較) 연구(硏究) (A Comparative Study on the Outside form of Numeral Idioms in Chinese and Korean)

  • 현성준
    • 비교문화연구
    • /
    • 제27권
    • /
    • pp.319-346
    • /
    • 2012
  • The idiom is the fixed phrase with the traits of stable patterns, habitual uses, historic and ethnical characteristics. The numeral is categorized under the substantial, it represents the quantity or sequence, it can be divided into cardinal numerals and ordinal numerals. Although a considerable of the Korean numeral idioms generated from Chinese numeral idioms, however, due to various factors such as different historical background, customs, and language structure, in the long term, Korean and Chinese numeral idioms formed different characteristics in many aspects. This paper mostly examines the outside form of numeral idioms in Korean and Chinese. The aim is to summarize the different system of Korean and Chinese by analyzing the rules of the numeral idioms in Korean and Chinese.

한국어 숙어의 유형과 처리 방법: 제약기반이론적 접근 (Processing Idiomatic Expressions in Korean)

  • 정찬;김종복
    • 인지과학
    • /
    • 제18권4호
    • /
    • pp.417-444
    • /
    • 2007
  • 일반 숙어들의 구성요소들은 통사적 현상에 적용을 받지 않을 뿐만 아니라, 의미적 합성성원리를 지키지 않는다. 그러나 이러한 숙어들과는 달리 숙어의 구성 소들이 형태, 통사적 현상에 의해 영향을 받거나 의미적 합성 과정을 거치는 숙어들도 존재한다. 본 논문은 한국어에서 이러한 두 가지 유형의 숙어들을 파악하고, 이들의 속성을 살펴본다. 이러한 경험적 연구를 바탕으로, 이들 구문들을 처리할 수 있는 제약기반이론적 분석을 제공한다.

  • PDF

Classification and Intensity Assessment of Korean Emotion Expressing Idioms for Human Emotion Recognition

  • Park, Ji-Eun;Sohn, Sun-Ju;Sohn, Jin-Hun
    • 대한인간공학회지
    • /
    • 제31권5호
    • /
    • pp.617-627
    • /
    • 2012
  • Objective: The aim of the study was to develop a most widely used Korean dictionary of emotion expressing idioms. This is anticipated to assist the development of software technology that recognizes and responds to verbally expressed human emotions. Method: Through rigorous and strategic classification processes, idiomatic expressions included in this dictionary have been rated in terms of nine different emotions (i.e., happiness, sadness, fear, anger, surprise, disgust, interest, boredom, and pain) for meaning and intensity associated with each expression. Result: The Korean dictionary of emotion expression idioms included 427 expressions, with approximately two thirds classified as 'happiness'(n=96), 'sadness'(n=96), and 'anger'(n=90) emotions. Conclusion: The significance of this study primarily rests in the development of a practical language tool that contains Korean idiomatic expressions of emotions, provision of information on meaning and strength, and identification of idioms connoting two or more emotions. Application: Study findings can be utilized in emotion recognition research, particularly in identifying primary and secondary emotions as well as understanding intensity associated with various idioms used in emotion expressions. In clinical settings, information provided from this research may also enhance helping professionals' competence in verbally communicating patients' emotional needs.

관용어의 친숙도, 성별, 학업성취도가 관용어 이해하기 능력에 미치는 영향 (Influence of Familiarity for Idiom, Gender Difference, Academic Achievement on the Abilities of Idiom Comprehension)

  • 이진숙;박소영
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제10권12호
    • /
    • pp.466-476
    • /
    • 2010
  • 본 연구는 관용어의 친숙도, 성별, 학업성취도가 관용어 이해하기에 어떠한 영향을 주는지 알아보고자 하였다. 대학생을 대상으로 관용어 친숙도를 조사하여 50개의 관용어를 친숙한 관용어와 친숙하지 않은 관용어로 분류하였다. 이를 토대로 예비검사와 본 검사를 실시하였다. 본 검사에서 대학교 1학년 학생 63명을 대상으로 관용어 이해과제를 실시하고, 학업성취도를 조사한 결과 첫째, 관용어의 친숙도에 따라서 관용어 이해하기에는 차이가 있어 친숙한 관용어를 친숙하지 않은 관용어에 비해 더 잘 이해하는 것으로 나타났다. 둘째, 성별에 따라서 관용어 이해하기에는 차이가 없었다. 셋째, 학업성취도에 따라서 관용어 이해하기에는 차이가 있어 학업성취도가 가장 높은 집단은 가장 낮은 집단에 비해 관용어를 더 잘 이해하는 것으로 나타났다. 이러한 결과는 관용어 특성 이해, 관용어 교육 및 외국인 우리말 교육의 중요한 자료가 될 것이다.

영·한 통번역 교육을 위한 클리셰(cliche) 분석 : 셰익스피어 극 텍스트를 중심으로 (Cliche Analysis for English-Korean Interpretation and Translation Training : Mainly on Shakespeare's Works Texts)

  • 유선영
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제15권11호
    • /
    • pp.626-634
    • /
    • 2015
  • 이 연구는 그 중요성이 인식되지 못하고 깊이 있는 연구가 행해지지 않았던 클리셰(cliche)에 주목하여, 셰익스피어 극에 나타난 클리셰를 분석하고자 했다. 일반적으로 클리셰는 은유의 특성을 가진 관용어로만 여겨져 주목받지 못했으나, 은유라는 인지 기제를 갖춘 언어 표현으로써 관용어를 포함한 광의의 개념이다. 본 연구는 영어에서 클리셰의 개념과 범주를 명확히 하기 위해 먼저 클리셰의 개념과 관용어와의 차이점을 살펴보았다. 아울러 본 연구는 클리셰에 대한 깊이 있는 이론적 논의의 출발점이 되고자 하는 취지에서 영문학 작품의 비조이자 클리셰가 가장 많이 언급된 셰익스피어의 작품을 분석 대상으로 삼아, 셰익스피어의 총 20개의 작품에 나타난 클리셰 분석을 통해 셰익스피어의 작품 속에 쓰인 클리셰가 관용어로만 규정지어 질 수 없음을 증명하고자 했다. 본 연구는 클리셰를 셰익스피어의 작품을 통해 정리하여 실증적으로 분석함으로써 관용어와 클리셰의 개념을 명확히 함과 동시에, 두 용어의 사용에 기준을 마련하고, 클리셰를 효율적으로 이해하고 사용할 수 있도록 발판을 마련했다는 점에서 영어 학습자를 비롯한 영 한 통번역 교육 분야의 연구 확장에 기여할 것으로 기대한다.

결혼이주여성 대상 교육용 한자성어 목록 선정 방안 (A Study on the list of Chinese Characters Idioms with Korean Education Selected for Married Immigrant Women)

  • 이춘양;조지형
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제19권5호
    • /
    • pp.381-388
    • /
    • 2019
  • 국내 체류 결혼이주여성 중 10년 이상 장기 정착비율이 증가하고(48%) 5년 미만의 단기 정착비율은 감소(16%) 하는 오늘, 결혼이주여성 중심 한국어 교육 및 연구는 여전히 초기 입국자에게만 집중돼 있다. 체류기간별 맞춤형 한국어 교육 및 교재의 다양화가 필요하다는 입장에서, 본 연구는 초기 입국자가 아닌 중 고급수준의 한국어 의사소통이 가능한 자녀양육기, 자녀교육기 및 가족역량강화기에 해당하는 결혼이주여성 중심 한국어 교육에서 한자성어의 활용 가능성 및 교육적 가치를 탐색하고, 결혼이주여성을 중심으로 한 한국어 교육 및 교재 개발에 적합한 한자성어 목록 선정에 주안점을 두고 있다. 연구결과, 한자성어를 활용한 한국어 교육은 결혼이주여성의 언어학습 정보획득 측면, 인간관계 생활태도 측면, 문화이해 사회적응 측면, 자녀 양육 학습지도 등 측면에 큰 도움을 줄 수가 있어, 결혼이주여성 중심 한국어 교육에서 지도할 필요가 있는 부분이다. 이와 더불어 결혼이주여성 중심 한국어 교육 및 교재 개발에 적합한 한자성어 130개를 4단계 과정을 걸쳐 교육용 목록을 선정 및 제시하였다. 이와 같은 연구결과가 향후 결혼이주여성 중심 한국어 교육연구 및 교재개발에 활용되는 참고 자료가 되기를 기대한다.

리듬꼴에 따른 건강 노인과 경도인지장애 노인의 리듬 재산출 수행력 비교 (Reproducing Rhythmic Idioms: A Comparison Between Healthy Older Adults and Older Adults With Mild Cognitive Impairment)

  • 정현주;이은지
    • 인간행동과 음악연구
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.73-88
    • /
    • 2019
  • 본 연구는 건강 및 경도인지장애 노인의 리듬 재산출 수행력의 차이를 살펴보기 위해 실시되었다. 연구 대상자는 S시 및 A시 소재의 경로당, 치매안심센터, 노인 복지관 등 노인이용기관을 이용하는 만 60세 이상 85세 미만으로 자발적으로 참여를 원하는 건강 노인 30명과 경도인지장애로 진단받은 노인 27명으로 총 57명이다. 모든 검사는 개별적으로 진행되었고 리듬수행과제는 Beat Processing Device(BPD) 앱이 설치된 아이패드를 사용하였다. 본 연구에서 사용된 BPD에는 6가지 리듬꼴이 저장되어 있으며 참여자는 무작위로 재생된 리듬꼴을 듣고 동일하게 2회 재산출하였다. 재산출된 리듬은 전산적으로 저장되었으며 결과 분석을 위해 박간의 간격 비율(R)을 계산하였다. 연구 결과, 건강 노인과 경도인지장애 노인의 리듬 재산출 수행력의 평균값에는 차이가 있었으나 통계적으로 유의하지는 않았다. 박 간의 간격 비율(R)에서 두 집단 모두 <♩ ♩>에서 일치도가 가장 높았으며, <♩. ♪>에서 그 일치도가 가장 낮았다. 수행력 전반에서 건강 노인과 경도인지장애노인 집단 간 유의한 차이는 없었으며, 리듬과제 수행 반복에 따라 두 번째 수행에서 통계적으로 유의하게 낮아진 수행력을 확인할 수 있었다. 이러한 결과는 건강 및 경도인지장애 노인의 리듬 재산출 수행력에 차이는 없었지만 리듬꼴에 따른 난이도를 확인할 수 있었다는 점에서 의의가 있다. 이는 추후 노인 대상 음악치료에서 리듬 연주를 구성할 시 참고할 수 있는 자료로 활용될 수 있다.

학령기 아동의 언어 및 조망수용능력과 중의적 관용어 이해 간 관계 (Relationship of the Ambiguous Idiom Comprehension between Language Ability and Perspective-taking Ability in School-aged Children)

  • 김주영
    • 수산해양교육연구
    • /
    • 제27권5호
    • /
    • pp.1395-1403
    • /
    • 2015
  • The purpose of this research is to investigate the difference across children's grades in the ambiguous idiom comprehension, the relation with the ambiguous idiom comprehension and language, perspective-taking ability, and what the factors which can influence to comprehend the ambiguous idioms is. 70 elementary school students from 1st grade to 6th grade participated in this study. They were classified with 3 groups, A(1st-2nd grade), B(3rd-4th), C(5th-6th) group and tested in the ambiguous idiom comprehension, receptive vocabulary, problem-solving and perspective-taking. Results of this study are followed. First, there was a significant difference in three groups in the ambiguous idiom comprehension task. And there was significant difference between A group and B, C but not between B and C. Second, in relation with the ambiguous idiom and language ability, perspective-taking ability, there was positive relation with the ambiguous idiom comprehension and them. Finally, the factors which can influence to comprehend the ambiguous idioms is the receptive vocabulary ability, cue-assumption and resolution-inference ability in problem-solving. And the 3 factors explain 65.3% of ambiguous idiom comprehension ability.

과제 유형에 따른 중국인 한국어 학습자의 관용어 이해 실태 양상 (Status of Korean Idiom Understanding for Chinese Learners of Korean according to Tasks)

  • 이미경;강안영;김윤주
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제15권10호
    • /
    • pp.658-668
    • /
    • 2015
  • 현재 한국에서 수학하고 있는 중국인 한국어 학습자의 숫자는 점차적으로 증가하는 추세이다. 이들이 한국어를 익히고 한국 사회에서 생활하기 위해서는 그 나라의 문화적 특색을 많이 포용하고 있는 관용어에 대한 이해가 수반이 되어야 한다. 따라서 본 연구는 전라남도 S 대학에 재학 중인 중국인 학습자들을 대상으로 과제유형(문맥여부, 친숙도, 투명도)에 따른 관용어 이해 양상을 살펴보고, 나아가 한국 거주기간, 한국어 능력 및 전공에 따른 관용어 이해 차이가 있는지도 살펴보았다. 이와 더불어 이들의 오류 패턴 분석을 통해 한국의 관용어를 어떠한 방식으로 이해하고 있는 가를 살펴보았다. 연구 결과, 이들은 과제유형에 따른 유의한 차이는 나타나지 않았다. 변인에 따른 관용어의 이해에 있어서는 성별, 한국어 능력 및 전공에 따라 유의한 차이가 나타났다. 중국인 한국어 학습자의 관용어 이해에서 오류 패턴을 살펴본 결과 독립과제에서는 문자적 오류 외의 오류 비율이 높았으며, 문맥과제에 있어서는 문맥과 관련한 오류가 높은 비율로 나타났다. 연구 결과에 따른 시사점을 논의하였다.

TOEFL의 듣기문항 분석을 통한 한국대학생 듣기 학습효과 (An Analysis of English Listening Items on the TOEFL)

  • 차경환;유윤희
    • 음성과학
    • /
    • 제7권2호
    • /
    • pp.157-175
    • /
    • 2000
  • The aim of this paper was to diagnose Korean college students' listening skills on the TOEFL. The researchers identified which section, among the TOEFL listening Part A, B, and C, is most easily teachable/ improvable during the period of a semester. First, the result of this research shows that Korean students tend to have lower scores in Part A than Part B or Part C. The results indicate that the short informal conversation doesn't give sufficient clues to students, and they don't have enough time to infer the answer. Second, the results revealed that. students showed the lowest progress in Part B after they studied TOEFL listening items and essential idioms for the listening section for 13 weeks. Because students didn't have much experience learning the informal conversation as opposed to the formal one in English, it is harder to achieve an improved grade in Part B, which consists of the informal conversation. But after a semester-long listening course, the average score on TOEFL listening sections increased.

  • PDF