The current movie world is called the era of faction hot-wind by the continuous hits of faction films. The interpretation of the missing 15 days in the Annals of the Joseon Dynasty during Gwang-hae's reign based on one sentence in the record makes 'faction' that there was another king, drives audiences to absorption and imagination in the faction film < Gwang-hae: The Man Who Became King >. Furthermore, this film redefined historical king Gwang-hae as an ambivalent image through Gwang-hae and Ha-sun who filled the role as the king in it. Also, this film was appraised by reviews of reinterpretation of the image of leader who people want and hit success when the film released before the season of the presidential election. This thesis considers 'Faction' which is marked as a new image content and analyzes the film < Gwang-hae: The Man Who Became King > which is listed as Korea's all-time sixth highest grossing film with 12,323,555 tickets sold nationwide by three sections; < Gwang-hae: The Man Who Became King > as faction film, two images of Gwang-hae, and the appropriateness of film release time. In conclusion, the film < Gwang-hae: The Man Who Became King >. succeeded since it communicated with people to satisfy their wishes and taste. It would be necessary to study and analyze the basic connection between the trend of movies and Strategic elements of the box-office results, and a significant stride for progression of the movies.
Journal of the Korean Society for Library and Information Science
/
v.45
no.3
/
pp.207-233
/
2011
This thesis is a study of the printed books of Liudao Pushuo(六道普說), one of Mengshan(蒙山)'s works. Mengshan De-yi(德異) lived in the Song(宋) and Yuan(元) Dynasty and was a Buddhist monk of Linji Chan(臨濟宗). Liudao Pushuo exists only in Korea, and there is no copy in China. Liudao Pushuo is a summary of the preachings of Mengshan about the Ten dharma-worlds(十法界) which include the six realms(六道) and the four kinds of holy men(四聖). There are 22 printed books in Korea. This study analyzed their physical descriptions and structures. As a result, all the printed books have 'sajudanbyoun(四周單邊)' except one book that is 'julchopjang(折帖裝)' of 'Bulgapsa(佛甲寺)'. There are also ten books with 'Heukku(黑口) and naehyang heukumi(內向黑魚尾)'. This indicates that those were typical of the printing type of the early days of the Joseon(朝鮮) Dynasty. In addition, the books with 13 characters in one line(13字本) were common. All 22 printed books were published in the $15^{th}$ and 16th century. This study confirms that Liudao Pushuo was handed down in the Goryeo(高麗) from China and actively published in the 15th and 16th century. This shows that Mengshan's Seon(禪) had a significant effect on Buddhism in Korea.
We determined SHRIMP U-Pb ages of the detrital zircons separated from the Bangnim Group of the Pyeongchang area to constrain its depositional age. As the result, the minimum age group yielded $^{206}Pb/^{238}U$ age of $450.3{\pm}4.2Ma$ (n=3), suggesting depositional age younger than Late Ordovician. Therefore, the Bangnim Group cannot be a Precambrian sedimentary formation but is younger than Myobong Formation of the Early Paleozoic Joseon Supergroup of the Taebaeksan basin. Such a depositional age implies that the Bangnim Group and structurally overlying Jangsan Quartzite should be in fault contact, suggesting that the Jangsan Quartzite, Myobong Formation and Pungchon Limestone thrusted over the Bangnim Group. The zircon U-Pb age distribution pattern of the Bangnim Group resembles those of the Early Paleozoic Myobong and Sambangsan Formations of the Taebaeksan basin and seemingly Middle Paleozoic Daehyangsan Quartzite and the Taean Formation. However, detrital zircon U-Pb age patterns of the Late Paleozoic Pyeongan Supergroup are quite distinct from them, suggesting drastic change in provenance of the detrital zircon supply. Therefore, we suggest that the Bangnim Group was deposited before the Pyeongan Supergroup.
Kim, Ji-Young;Cho, Hyun-Kyung;Jun, Byung-Kyu;Cho, Nam-Chul;Lee, Chan-Hee
Journal of Conservation Science
/
v.27
no.1
/
pp.31-40
/
2011
Copper-red (Dongwha, Jinsa) is Korean traditional inorganic pigment used for red-coloring on the porcelain surface during Goryeo and Joseon Periods. Trace amounts of copper-red porcelains are handed down because of the technical difficulty of making and coloring of the pigment. It is known that copper ore sources were extensively distributed in Korea according to old literatures and some of them are still producing copper ore at this present. Main types of copper-bearing mineral in Korea are chalcopyrite ($CuFeS_2$) and malachite ($Cu_2CO_3(OH)_2$), and they are easily collected from the ground surface. This means Korea had geographical and economic geological advantages for supplying raw material of the pigment. These two minerals showed good red-coloring in color test for porcelain pigment. As a coloring element, copper showed micro size less than $5{\mu}m$ in diameter in glaze matrix. The dispersion of copper particle is the most decisive factor for red chromaticity of copper-red porcelain, as well as copper content of the pigment.
During the Joseon period, the East Sea would be called 'Gyeonghae' due to a large number of whales. In the Republic of Korea, whaling was locally permitted in 1946. However, the number drastically dropped because the hunting of the marine mammal had already been carried out in Russia, the U.S. and Japan since 1800s. Before a moratorium on commercial whaling was introduced by the International Whaling Commission(IWC) in 1986, whale populations in the East Sea had plunged. Furthermore, Korean gray whales and fin whales weren't found anymore in that area. With the suspension, whale hunting was banned in Korea as well. Even so, accidentally caught whales have been allowed to be distributed on the market with respect for local food culture. With the establishment of Whale Museum and hosting of the 57th Annual Meeting of the International Whaling Commission(IWC) at Jangsaengpo in 2005, whale tourism was facilitated in earnest. This whale tourism has been operated by Nam-gu Office and Nam-gu City Management Corporation in Ulsan. However, the popularity of whale tourism has increased a demand for whale meat. At the same time, there has been concern over decrease in whale populations because of illegal whaling. In addition, a conflict between the use and protection of whales has caused confusion in tourism identity. Actually, there is a serious doubt on the sustainability of whale tourism due to the decade-long deficit and excessive investments. This study attempts to define a concept of whale tourism and propose a future direction for the sustainable growth and development of Korea's whale tourism industry after developing such comprehensive assessment indicators as a basic research for the introduction of sustainable whale tourism. To achieve the aim of this study, AHP(Analytic Hierarchy Process) was chosen as a main research tool and the factors were ranked by a comprehensive analysis of principal factors and detail factors. The current study showed the following results. First, ecological environment(0.430) was indicated the most important factor of whale tourism assessment indicators. Moreover, Population(0.1302), Action for Cetacean protection(0.1031), Governance(0.0898) were critical factors. On the other hand, Accommodations(0.0085), Whale meat(0.0088) were unimportant factors than others.
This study confirmed that a doctor named Lee, Seok-gan whose name has been widely known but whose real identity has remained unclear, was an active Confucian doctor in the 16th century. In addition, through the newly discovered "Daeyakbu" among his family line, writings, and relics that have been handed down in a family, this study looked into his medical philosophy and medicine culture. The author of "Ieseokgangyeongheombang"(Medical Book by Lee, Seok-gan(李石澗), Seok-gan is the same person as an active famous doctor Lee, Seok-gan(李碩幹, 1509-1574) in the 16th century. Such a fact can be confirmed through "Samuiilheombang", "Sauigyeongheombang" and the newly opened "Ieseokgangyeongheombang". Lee, Seok-gan was born in the 4th ruling year of king Jungjong (1509) and was active as a doctor until the 7th ruling year of king Seonjo(1547); his first name is Jungim with the pen name-Chodang, and he used a doctor name of 'Seokgan.' He was known as a divine doctor, and there have been left lots of anecdotes in relation with Lee, Seok-gan. Legend has it that Seokgan went to China to give treatment to the empress, and a heavenly peach pattern drinking cup and a house, which the emperor bestowed on Seokgan in return for his great services, still have remained up to the present. Usually, Seokgan interacted with Toegye Lee Hwang and his literary persons, and with his excellent medical skills, Seokgan once gave treatment to Toegye at the time of his death free of charge. His medical skills have been handed down in his family, and his descendant Lee, Ui-tae(around 1700) compiled a medical book titled "Gyeongheombangwhipyeon(經驗方彙編)". Out of Lee, Seok-gan's keepsakes which were donated to Sosu museums by his descendant family, 4 sorts of 'Gwabu'(writings of fruit trees) including "Daeyakbu" were discovered. It's rare to find a literary work left by a medical figure like this, so these discoveries have a deep meaning even from a medicine culture level. Particularly, "Daeyakbu" includes the typical "Uigukron". The "Uigukron", which develops its story by contrasting politics with medicine, has a unique writing style as one of the representative explanatory methods of scholars' position during the Joseon Dynasty; in addition, the distinctive feature of "Uigukron" is that it was created in the form of 'Gabu' other than a prose.
The $76^{th}$ National Treasure is consisted of seven volumes of Nanjung Ilgi (War Diary of Admiral Yi Sun-sin; each titled by the author based on the zodiac name of the year covered, i.e. Imjin Ilgi, Gyesa Ilgi, Gabo Ilgi, Byeongsin Ilgi, Jeongyu Ilgi, Sok Jeongyu Ilgi, Musul Ilgi), Seogancheob (Letters of Admiral Yi) and Imjin Jangcho (Drafts of Imjin War Reports of Admiral Yi). These are currently in the custody of Hyeonchungsa shrine, the state-managed memorial shrine of Admiral Yi, and has been added to UNESCO's Memory of the World Register in June 2013 in the appreciation of its historical and academic importance as a commander's hand-written battlefield accounts during Japanese invasions of Korea. Imjin Jangcho, among these nine volumes, is a record of battles, including observations on the enemy fleets, suggestions on naval matters, battle expenditure, and methods of battle preparation, transcribed by someone else according to Admiral Yi's instructions. It is Admiral Yi's honest detailobservations on the war situation during Japanese invasions of Korea from 1592 as a Naval Commander of Left Jeolla Province, till 1594 (Year 27 of King Seonjo's reign) as a Commander-in-Chief of the Naval Forces of the South. It is a draft of the war report to be submitted to the King in a single volume as a folio (each sheet folded once to produce one leaf) bound in a side-stitched binding with five holes and inner binding of twisted paper. This study explores the condition and the treatment performed on Imjin Jangcho which could have an implication for the conservation of cultural assets on paper of late Joseon Dynasty.
The purpose of this study is to summarise the educational meanings of Official Foreign Language Schools(hereafter, OFLS) in Korea, 1895-1906. Especially, I try to find out the foreign language policy of the Joseon Dynasty and the comparative superiority between six foreign language schools - Japanese School, English School, French School, Russian School, Chinese School, and German School - through the traits of teachers and the change of students numbers at the Regulation Period. As a part of Kabo Reforms, the government had abolished the of Civil Service Examination System and status system, and foreign languages worked as a cultural capital to acquire modern civilization and to escalate one's social status. The results were as follows: Firstly, the OFLS have to be regarded as one of the highest educational institute during the Regulation Period. The eligibility of the OFLS was over 15 years old, but most of the incoming students were over 20 years old. Secondly, many of the OFLS's teachers were specialists of military, diplomat and mechanics. Especially, Martel, the teacher of French school played an important role for the neutral diplomacy policy of the Great Korean(Dae-Han) Empire during the Regulation Period. Thirdly, the recruit of new members of the OFLS was affected by the political and social circumstances at that time. Fourthly, the statistics of incoming students during the Regulation Period was concentrated on Chinese school, French school, and English school in due order. Thus, it differed from the commonly accepted ideas of students' statistics which was concentrated on English School and Japanese School. Fifthly, the OFLS were not only for the training of official interpreters(譯官通事), but also the cultivation of civil servants who could become statesman.
Korean ginseng, a special product of Korea, has been one of the most important exports since the era of the Three Kingdoms. However, not many records were kept about ginseng in Korea until the Goryeo Dynasty. This paper summarizes the records relating to international diplomatic relations and trade of ginseng in the Goryeo Dynasty and the medicinal books known to have been published at the time. During the Goryeo Dynasty, ginseng was actively transported to the neighboring countries of Bohai, Song, Wa, Later Jin, and Yuan as a diplomatic gift or as a trade item. Ginseng was mainly exported from Goryeo to these countries, but it was also received as a diplomatic gift from Bohai and Khitan. Arabian merchants came to Byeokran Port, a representative international trading port of Goryeo, and traded ginseng. After the Mongol invasion, the demand for ginseng in the Yuan Dynasty was excessive, which became a big social problem. During the Goryeo Dynasty, several medicinal books were published, including Jejungiphyobang, Eouuichwalyobang, Hyangyakgobang, Samhwajahyangyakbang, Hyangyak Hyemin Gyeongheombang, Hyangyak Gugeupbang, and Biyebaekyobang. Hyangyak Gugeupbang, which was reprinted during the Joseon Dynasty, has been handed down to the present time, although this has not been the case for the originals of the remaining books. Recently, some of the latter books have been restored through the study of the references in various medicinal books of later generations. While the medicinal books used in the royal court showed that a high proportion of the prescriptions containing ginseng, not a single prescription for ginseng has been found in theHyangyak Gugeupbang, which was mainly used for commoners. This is thought to be because ginseng was very rare and expensive at the time, so it was difficult for commoners to access it.
Journal of Korean Library and Information Science Society
/
v.54
no.1
/
pp.1-24
/
2023
The history of modern libraries in Korea is less than 150 years. Nevertheless, there are various issues about when the word library appeared, how it was transformed, and the name and overall appearance of the library opened by the Busanpo branch of the Nihon Kodo-kai during the enlightenment period. Therefore, this study analyzed and argued many issues. As a result, it was found that the word library appeared in poetry collections, tombstones, and diaries from the early Joseon dynasty. Although it was widely held that the library was first introduced by Yu Gil-jun's 「Seoyugyeonmun, 1895」, it appeared in Lee Hun-young's 「Iisajipryak」 and was also introduced in 「Hanseongsunbo, 1884」. And the first name given to the facility was Kodo library, which was opened by the Busanpo branch on October 10, 1901. Book club, reading club (library), Busan(Busan district) library, Kodo bookstore, Kodo-kai library, etc. which are described in many documents are all errors. The location of the library was a temporary house on a leased site in Seosanhajeong of Yongdusan mountain. And it is presumed that it has secured about one room and 1,000 Japanese and Western books, and provided fee-based services to Japanese residents. Although the Kodo library is not the first public library established by a Korean, it is undeniable that it was the first public library to exist in Korea. Therefore, when defining the character of the Kodo library, it is necessary to have a coolness and discernment beyond national emotions, historical conflicts, and ideological frames.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.