• Title/Summary/Keyword: Grammar Education

검색결과 123건 처리시간 0.028초

한국어능력시험 20년 발전사와 최근 동향 -1997년 제1회 시험부터 2016년 제52회 시험까지- (The Developmental History and Recent Trends of TOPIK: from the 1st TOPIK in 1997 through the 52nd TOPIK in 2016)

  • 김정숙
    • 한국어교육
    • /
    • 제28권3호
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2017
  • This article explores the developmental history of TOPIK over the last 20 years and its recent trends. Over the last two decades, TOPIK underwent two major systematic reforms, achieving both quantitative and qualitative growth over the course of its 52 testing sessions. TOPIK has utilized a six-level evaluation system from its inception to the present. The evaluation system was amended from the earlier six-test set - whereby each level corresponded with a separate test (1997~2005: the $1^{st}{\sim}9^{th}$) - to the three-test set (2006~2014: the $10^{th}{\sim}34^{th}$), and finally to the two-test set (2014~present: the $35^{th}{\sim}42^{nd}$). In the earlier exams, abilities in Vocabulary Grammar, Writing, Listening, and Reading were assessed. However, beginning with the $35^{th}$ TOPIK, abilities in Listening, Reading, and Writing (only in TOPIK II) were assessed and the evaluation of the writing section was changed to a task-based process, improving TOPIK into a more qualified analysis of proficiency. Over the last 20 years, the number of countries TOPIK is administered in has greatly increased from 4 to 73 countries, and the annual number of test-takers has also significantly increased from 2,692 to 250,141. The distribution of proficiency levels of the test-takers has shifted over time - initially "Beginner>Intermediate>Advanced" in the earlier exams, to "Intermediate>Advanced>Beginner" after the mid 2000s - as the number of those studying the Korean language for specific purposes and continuing education increased. Test-takers have indicated a shift in their purpose for taking the exam, initially citing "to assess proficiency" and more recently selecting "to study abroad," and this could also correlate with changes in the proportion of test-takers' proficiency level. In general, 85~95% of beginner, 50~65% of intermediate, and 45~60% of advanced test applicants passed the respective proficiency level. To date, no practices have yet been implemented to standardize the difficulty level longitudinally across test sets.

Pop Song을 이용한 고등학생의 영어 청취력 향상에 관한 연구 (A Study On Improving English Listening Comprehension Using Pop Songs)

  • 신상민
    • 영어어문교육
    • /
    • 제1호
    • /
    • pp.109-127
    • /
    • 1995
  • Due to frequent international exchanges, there has been much emphasis on communication proficiency in foreign language education. However, when we look back upon teaching English in Korea over past years, we find that English teaching has been dominated mainly by Grammar-Translation Method, which makes teachers and students pay little attention to listening skill that is regarded as the basis of communication proficiency. Recently many English teachers have shown their interest in listening skill, so they come to use the textbook record tapes to improve listening skill. But listening training by textbook record tapes seems to make students feel bored. So the purpose of this study is to suggest an effective way of improving listening skill by means of Pop Songs that the students are indulged in. The processes of this study consist of three stages : 1) listening to songs, 2) explanation about structures and vocabularies in songs, 3) filling in blanks while listening. The subjects in this study are freshmen 88 students in girls' High School They are grouped into two : one is experimental group and the other control group. Among the subjects, the former have been taught by the lesson plan using pop songs, while the latter by the lesson plan using textbook record tapes. The experiment lasts about 9 months (from March to November, l994) The data for analyzing the study results have been collected from two kinds of tests : one is listening test and the other comprehensive test. The hypothesises of this study areas follows : 1) Depending on hearing materials (experimental material vs traditional material), there will be a difference in scores of listening skills between EG (experimental group) and CG (control group), 2) Depending on the interest on pop songs, there will be a difference in scores of hearing skills in CG, 3) Depending on hearing material. there will be a difference in scores of overall English skills between EG and CG, 4) Improvement in listening skill will give influence on the overall English scores. The findings of this study indicate that pop songs are effective to improve students' listening skill, that students' interest in the hearing material is important, and that listening skill is closely related to other skills, especially reading skill. It can be concluded that English teachers should make efforts to find the suitable listening materials which will help students to improve their listening proficiency effectively.

  • PDF

영어쓰기에서 AWE 프로그램 활용에 대한 대학생의 인식 및 태도 연구 (The University Students' Perceptions or Attitudes on the Use of AWE Program in English Writing)

  • 임희주
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제20권5호
    • /
    • pp.37-45
    • /
    • 2020
  • 본 연구에서는 영어쓰기에서 활용되고 있는 온라인 자동쓰기평가 프로그램을 활용하는데 있어서 학생들의 인식 및 태도를 살펴보는데 목적이 있다. 이를 위해 총 131명이 참여하였고 참여자는 대학교 1학년 초급수준의 학습자들로 구성되어있다. 연구도구로는 사전·사후 설문지, 사전·사후 테스트 그리고 학습저널의 자료가 수집되고 분석되었다. 연구는 2019년 2학기, 총 15주에 걸쳐 실시되었으며 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 설문에 참여한 학생들은 스스로 영문법에 어려움이 있고 영작문에 있어서 피드백이 도움이 된다고 생각하고 있었다. 둘째, Grammarly 활용에 있어서 학생들은 전반적으로 긍정적인 태도를 보이고 있었다. Grammarly는 영어학습과 과제수행에 도움이 되었고 활용도 면에서도 높게 나타났다. 마지막으로 사전·사후 문법테스트에서 Grammarly의 효과성은 유의미한 결과를 보였다. 본 연구결과를 토대로 한 제안점은 다음과 같다. 첫째, 학생들이 프로그램을 적극적으로 활용할 수 있도록 익숙해지는 시간을 갖도록 해야 한다. 둘째, 교사는 학생들에게 AWE(Automated Writing Evaluation)의 피드백이 항상 정확하지만은 않다는 것을 이해하도록 해야 한다. 마지막으로 교사의 피드백이 반드시 함께 제공되어야 한다.

Eligibility of the affinity between alphabet codes and pronunciation drills

  • 김형엽
    • 인문언어
    • /
    • 제8집
    • /
    • pp.331-367
    • /
    • 2006
  • In this paper I attempted to investigate the matters related with the clarification of the close relationship between writing system and pronunciation. On the way of pursuing the research on the subject I found the fact that the same topic has been the main academic target in Korea. There have been some remarks about English alphabets and pronunciation. Nevertheless, the relation between alphabet codes and pronunciation tokens wasn't considered as the main key to master the English pronunciation correctly and completely. As the main target of this paper I argue that it is necessary to comprehend the connection. Then, we can recognize the significant role of alphabetic structure for understanding the gist of pronunciation exercise. This paper is classified into four parts. Each part consists of the material to affirm the fact that writing system should be the inevitable equivalent of sound system, and vice versa. In the first section I show that the development of the way of pronouncing English words is closely related with the endeavors of the scholars. While performing the survey of the studies about the alphabetic structure of the age many scholars found that the spelling construction was recorded without any common denominator. Thus, they not only sought to stage the bedrock for the standard written form of words but also to associate the alphabet letters with phonetic features. Secondly I mention the negative aspect of the 'only spelling based English pronunciation education' for the educational goal of 'Phonics methodology.' In this part I suggest the essentiality of phonemic properties with the phonetic prospect: phonemic awareness. Thirdly I refer to the standardization of the spelling system of English. As the realm of application of the language is extended toward the various professional areas such as commercial, scientific, and cultural spheres, it is quite natural to assume that the usage of the language will be transformed according to the areas in the world. Fourthly I introduce the first English-Korean grammar book with the section of 'the introduction to English pronunciation.' At the chapter the author explained the sound features of English based on the regulation of 'Scientific Alphabet' of U.S.A. In the transcribing system all the symbols were postulated on the basis of the English alphabet form instead of the separate phonetic signs of IPA.

  • PDF

비트겐슈타인과 힐베르트 프로그램 (Wittgenstein on Hilbert's Program)

  • 박정일
    • 논리연구
    • /
    • 제15권1호
    • /
    • pp.155-190
    • /
    • 2012
  • 힐베르트의 프로그램에 관한 한, 비트겐슈타인의 생각의 발전 과정에는 뭔가 중요한 차이가 있는 것처럼 보인다. 1929년 비트겐슈타인이 철학에 복귀하는 과정에서 빈 학파의 슐리크와 바이즈만을 만나 함께 토론한 내용을 정리한 "비트겐슈타인과 빈 학파", 또 그 과정에서 비트겐슈타인이 자신의 생각을 정리하여 쓴 "철학적 고찰"과 "철학적 문법"에서의 비트겐슈타인의 주요주장은 1939년에 행한 "수학의 기초에 관한 강의", 또 이 강의를 전후해서 비트겐슈타인이 쓴 "수학의 기초에 관한 고찰"에서의 비트겐슈타인의 생각과 중요한 차이를 보이고 있기 때문이다. 나는 그 차이가 무엇인지를 보이기 위해서 먼저 힐베르트의 프로그램과 형식주의를 간략하게 살펴보고자 한다. 다음으로 나는 비트겐슈타인이 힐베르트의 형식주의로부터 어떤 영향을 받았으며, 또 그것을 어떻게 비판했는지를 조명할 것이다. 또한 나는 힐베르트의 프로그램에 대해서 중기 비트겐슈타인이 어떻게 비판했는지를 조명하고자 한다. 우리는 중기 비트겐슈타인이 힐베르트 프로그램에 대해서 칸토어의 집합론에 대해 했던 전기 비트겐슈타인의 주장만큼이나 과격한 주장을 했다는 것을 확인하게 될 것이다. 그러나 후기 비트겐슈타인은 더 이상 그러한 과격한 주장을 하지 않는데, 나는 중기 비트겐슈타인의 주장을 직접 비판함으로써, 또 비트겐슈타인 자신이 스스로 어떤 비판을 했을지를 논의하면서, 후기 비트겐슈타인이 왜 더 이상 그러한 주장을 하지 않는지 그 이유를 조명하고자 한다.

  • PDF

음성인식 학습 시스템활용 영어 발음 및 억양 개선방안에 관한 연구 (A Study on Improving English Pronunciation and Intonation utilizing Fluency Improvement system)

  • 이재일;김영권;김귀정
    • 한국융합학회논문지
    • /
    • 제8권11호
    • /
    • pp.1-6
    • /
    • 2017
  • 본 논문은 IT 기기의 활용을 통해 외국어 학습 편의성을 제공하여 외국어학습에 대한 학습력 증진의 실효성을 높여주는 시스템 개발에 중점을 두고 있다. 다양한 환경에서 의사소통의 기준으로 큰 역할을 하고 있는 영어를 학습할 때 기본적인 어법 외에도 발음과 억양의 중요성이 의사소통에 큰 역할을 한다. 발음 및 억양은 사용하는 모국어의 특성에 따라서 다르게 나타나고 이러한 차이로 인해 의사소통에 문제가 발생하는 경우가 다수 존재한다. 제안 시스템은 학습자의 모국어 발음 및 억양에 대한 정보를 바탕으로 영어 의사소통 과정에서 수용가능한 발음과 억양을 구분하여 시스템의 개입이 필요하다고 판단되는 경우 수정 및 보완을 요청하여 학습이 이루어지도록 도움을 주는데 목적이 있다. 제안 시스템은 학습자들의 음성신호를 수집하여 수용가능한 임계점을 설정하여 시스템의 개입을 최소화한다. 그 결과 불필요한 시스템 개입으로 인한 발화의 중단이 최소화되어 효율성이 증가할 수 있을 것이다.

전기 비트겐슈타인과 유형 이론 (The Early Wittgenstein on the Theory of Types)

  • 박정일
    • 논리연구
    • /
    • 제21권1호
    • /
    • pp.1-37
    • /
    • 2018
  • 잘 알려져 있듯이, 비트겐슈타인은 "논리-철학 논고"에서 러셀의 유형 이론을 명시적으로 비판한다. 그렇다면 러셀의 유형 이론에 대한 비트겐슈타인의 비판의 요점이란 무엇인가? 이 물음에 대답하기 위하여 나는 철학적인 측면과 논리학적인 측면에서 유형 이론을 살펴보고자 한다. "논리-철학 논고"에서 비트겐슈타인의 논리적 구문론은 말하자면 러셀의 유형 이론에 대한 대안이다. 논리적 구문론은 "논리-철학 논고"의 표기법의 기호 규칙들이며 특히 형성 규칙들이다. 비트겐슈타인의 말하기-보이기 구분은 논리적 구문론의 가장 근본적인 근거이다. 비트겐슈타인은 러셀의 유형 이론에 대한 비판과 함께 논리적 문법의 임의성(자의성)과 선험성으로 나아간다. 유형 이론에 대한 이러한 비트겐슈타인의 비판은 결국 프레게와 러셀의 논리학관에 대한 도전이다. 논리학은 세계에 속하는 일반적인 진리나 특성들을 다루지 않으며, 논리학을 이루는 동어반복은 아무것도 말하지 않는다.

코로나-19 환경에서의 프로젝트 교수법을 통한 프로그래밍 지도 사례 (A Case Study on a Programming Subject through Project-Based Learning in the COVID-19 Environment)

  • 이성옥;양승의;정회경
    • 한국정보통신학회논문지
    • /
    • 제25권11호
    • /
    • pp.1655-1662
    • /
    • 2021
  • 본 연구의 목적은 코로나-19로 인한 비대면 상황가운데 프로그래밍 과목을 프로젝트법으로 운영한 교수자의 교육과정 운영에 대한 사례연구를 통하여 시사점을 도출하는 데에 있다. 1학년 신입생 학생들을 대상으로 프로젝트 실시 전에 학생들의 학습상태를 판단하고자 설문을 실시하였다. 설문결과를 바탕으로 개인별 면담을 진행하여 교육에 대한 니즈를 파악 후, 프로젝트 구성을 위한 기본 문법과 프로젝트의 각 단계를 분절하는 강의를 구성하였다. 주간 퀴즈를 통한 반복학습을 유도하였으며 프로젝트 마감까지 시간을 미리 부여하여 피드백을 주었다. 23명(전체 학생 40명)은 프로젝트에 대한 수행을 완료하였고, 17명은 시험은 응시하였으나 프로젝트는 미완성하였다. 본 연구의 목적은 코로나-19로 인한 비대면 상황가운데 공대 실기과목을 프로젝트법으로 운영하면서 수업설계와 실행, 상호작용을 거쳐서 프로젝트를 수행할 수 있는가를 연구하였다는 점에서 의의가 있다.

간호사 국가고시문제의 내용분석 (A Content Analysis of the test of the National Examination for Registration Nurses in Korea over 3 years)

  • 서문자;윤순녕;유지수;송지호;최경숙
    • 대한간호학회지
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.73-93
    • /
    • 1996
  • This study aimed to analyse the test contents of the national examination for the registered nurses (NERN) over 3 years from 1991 to 1993 in Korea. In recent years in Korea, the MCQ(multiple choice question) has been showing to be a highly recognized method for assessing the qualification of registered nurses. Unfortunately, nursing faculties have found NERN had some bad MCQs through having evaluation workshop for Some MCQs often provide so many unwriting clues which become a bias of the results, and some items fell into the category of the lower level of educational taxonomy such as isolated recall a fact or data. Frequently the stems of the questions are ambigous, unclear, disputable, esoterical or trivial. Considering those fallacies of the national examination, it is very critical to review the test items to see whether it is of high quality, is more fair, reliable and objective in depth. Therefore, this study was done to provide data for the improvement of the test contents as well as the teachers's assessment skill. For this study, the ad hoc committee was composed of 16 members, including 5 education board members of Korean Academic Nurses Association and 11 nursing faculty members. This committee had one day panel discussion and filled the checklist for this study. The process of analysing data was held over 10 times during 1992-1994. The analysis focussed on educational taxonomy such as cognitive domain(knowledge), psychmotor domain (skill), affective domain(attitude) and the level of learning such as recall, understanding, problems solving, and learning area of theory and practice, and the learning content categorised by nursing process and disease process. The test analysed using difficulty index and the structure of the test items was analysed. The conclusions and suggestion as follows : 1. In learning area, the average ratio of the theory and practice was 1 : 1.1 which was less than 1 : 2 suggested by Korean National Health Institute, and the ratio was different by the 8 leaning subjects of nursing. 2. In category of the educational taxonomy, the knowledge domain was emphasized mostly(79. 7%), the skill domain was 14.9%, and the attitude domain was 5.4% only. 3. In the level of learning, generally, the test items of the level of recall(45.5%) and the understanding(46.3%) were covered almost and the problem solving was 8.1%. 4. In the learning contents, generally, the test items related to nursing process was 67.2% and that of disease process was 32.8%. However, this proportion was different by the 8 leaning subjects. Even though the nursing diagnosis has been emphasized in nursing curricula recently, the test items of this was identified very few. 5. In the structure of the test item, some were not clear, incorrect grammar, unclear description and some have clues to answer. 6. In the item analysis, the non-acceptable level of the difficulty index (means too easy) was 65.7%, and the acceptable level was 33.9%. Considering the results we would like to suggest the followings, 1. Since the test items of knowledge domain was dominant, the test items of the practice domain and attitude domain should be emphasized more. 2. The regular review and analysis of NERN should be arranged in order to improve the quality of the test items which will give influence to the nursing education positively.

  • PDF

『국역본 <>·<>』 고찰 -표기적 특징과 이본적 성격을 중심으로- (A Study on 『Korean Translation of ·』 -Focused on declared characteristics and characteristics in different versions-)

  • 간호윤
    • 고전문학과교육
    • /
    • 제15호
    • /
    • pp.355-387
    • /
    • 2008
  • The purpose of the study was to decide Korean translation and the copying period of "Korean Translation of " and to look all around their characteristics in different versions carefully until now. The "Korean Translation" is a collection of Korean-translated romance and love stories excavated by a professor Kim,Il Geun, and there is not a little meaning in the context of novel history in the point of view of 'Korean translation of a court possession'. Arranging conclusion of the study generally, it is as follows. (1) Considering phonological phenomena, grammar and vocabulary in the study of Korean language, it is presumed that they would be translated into Korean and copied between the regime period of the King Sukjong and the regime period of the King Yungjo in the Joseon Dynasty. For, they were composed of a middle declaration of copied 'Myeoknambon "Korean Translation of Taepyeonggwanggi(태평광기)"' and 'NakseonJaebon(낙선재본)' between the middle of the 17th century and the middle of the 18th century and the regime period of the King Jeongjo in the Joseon Dynasty appointed as the background period of the novels should be excepted. Consequently, through the Korean Translation, we can confirm that the novel scope between the 17th century and the 18th century in Korean novel history was widened until 'The Royal Court' and 'Women'. (2) In the side of vocabulary, the "Korean Translation" also has not a little meaning in the side of a collection translated in the Royal Court. It doesn't have new vocabularies, but partial vocabularies as '(Traces:痕)' '(Clean eyes:明眸)', ' (Sail:帆)', '(Get up:起)', '글이플(Weak grass:弱草)', '쇼록(Owl:? 梟 or 鴉?)', '이 사라심(This life:此生)', and '노혀오매(Look for:訪)' are good data in the study of Korean language. (3) The "Korean Translation" is a valuable data about translation and copying of a court novel and we can discover intentionally changed parts and partially omitted sentences rather in the than in the . There are differences between a translation book and a copying book and we can catch sight of intention of translation and unsettledness of copying in the second work. Therefore, we can know that the "Korean Translation" has a double context which one work is translated and a work in different version is derived, compared to a simple copy. (4) The "Korean Translation" has a close relation with "Hangoldong(閒汨董)", but it doesn't regard the same copy as a foundation. The basic copy of translation of the "Korean Translation" is a different version of the same line as "Hangoldong" and "Jeochobon(저초본:정명기 소장본)" and is more similar line to "Hangoldong", but it is also not the same basic copy. (5) Considering that the "Korean Translation" doesn't has a distinct relation with the "Hangoldong", there is no correlation between the "Korean Translation" and and the "Hangoldong" and . In addition, we could not discover a writer's identity between the two.