• Title/Summary/Keyword: English for a specific purpose

Search Result 73, Processing Time 0.025 seconds

Korean Translation, Cross Cultural Adaptation of Whiplash Disability Questionnaire: Pilot Study (Whiplash Disability Questionnaire의 한국어 번역 및 문화적 개작: 예비 연구)

  • Lee, Geon-Yeong;Jo, Hee-Geun;Kim, Shin-Ae;Park, Hye-Rin;Kim, Eun-Mi;Im, Hyeok-Bin;Jeong, Jun-Su
    • Journal of Korean Medicine Rehabilitation
    • /
    • v.28 no.3
    • /
    • pp.87-96
    • /
    • 2018
  • Objectives The purpose of this study is to provide more whiplash injury-specific measurement tools for Korean patients by measuring the validity and reliability of Korean version of Whiplash Disability Questionnaire (WDQ). Methods Bilingual clinicians translated the original WDQ into Korean. After consensus conference between researchers, it was back-translated into English. The pre-final version was completed and administered to 71 hospitalized patients diagnosed with whiplash injury. Validity was evaluated by concurrent validity. Reliability was assessed using Cronbach's ${\alpha}$ and intraclass correlation coefficient. Results The Korean WDQ showed good reliability with high internal consistency and intra-class correlation coefficient (Cronbach's ${\alpha}=0.96$, intraclass correlation coefficient [ICC]=0.82). Concurrent validity demonstrated positive correlations between Neck Disability Index, 36-Item Short Form Health Survey and WDQ. Conclusions The Korean version of WDQ is a valid and reliable tool for use as a measurement of whiplash injury in Korean patients, and it will be a very useful evaluation tool for both clinicians and researchers.

A Review of Herbal Medicinal Products Associated with Toxic Events in Korea (최근 독성 문제가 제기된 한약재에 대한 고찰)

  • Jang, In-Soo;Yang, Chang-Sop;Han, Chang-Ho
    • The Journal of Korean Medicine
    • /
    • v.28 no.1 s.69
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 2007
  • Background : There has been renewed interest in complementary alternative medicine around the world far a decade. On the other hand, the issue of safety of herbal medicine in Korea has been continuously questioned. Issues raised have included not only chemical residue or heavy metals caused by pollution, but also the toxicity of herbal medicine itself. Objectives : The purpose of this study was to review some herbal medicines subject to controversy of toxicity and figure out what kind of problems they evidence. Methods : In this review, PubMed was used to search medical journals. Keywords such as 'herb, or herbal medicine', 'safety, or adverse events, or adverse effect, or toxicity, or liver injury' were applied. Journals were selected by four inclusion criteria, as objectives should be human, researchers should be medical doctors, literature written in the English language, and types of journals should be meta-analysis or practice guideline or reviews. Finally, 9 cases from 60 journals were included in this review. Results : We reviewed 13 herbal medicines for controversy of toxicity such as ephedra(Mahuang), Arisolochia fangchi, Aristolochia manshuriensis, licorice, skullcap , germander, Syo-saiko-to(Xiao-chai-hu-tang), Chelidonium majus, mistletoe, Dictamnus dasycarpus and madder. Conclusions : It suggested that 'who it is prescribed for' is one of the most important factors to identify the causes of toxicity in herbal medicine and dietary supplements, under specific conditions in Korea.

  • PDF

Argument and Argumentation: A Review of Literature for Clarification of Translated Words (논변, 논의 그리고 논증: 개념의 명료화를 위한 문헌조사 연구)

  • Kang, Nam-Hwa;Lee, Eun Kyung
    • Journal of The Korean Association For Science Education
    • /
    • v.33 no.6
    • /
    • pp.1119-1138
    • /
    • 2013
  • It has been a decade since argument and argumentation were introduced in science education literature in South Korea. The word "argument" has been translated into three different Korean terms in literature. The purpose of this study was to clarify those translated terms by examining how the terms were defined and used in Korean education research literature. From a philosophical perspective on the diversity of translation, we examined definitions of argument and argumentation, research topics in papers published in major international journals on science education, and reviewed relevant science education papers published in South Korean journals. We reviewed 79 papers published since the year 2000 in major international journals on science education, whose titles have terms argument and/or argumentation and 37 Korean science education papers whose titles have terms translated from the two English words. Findings showed that Korean researchers defined argument and argumentation either in a general sense or in a specific sense such as science investigation or group work aspects, depending on research contexts. Researchers in Korea rarely mentioned the diversity of translation. If they mentioned it, justification for a specific translation of the term was not provided except for in one case. When the same foreign literature was reviewed to define "argument" or "argumentation, different Korean words were used to translate the same two terms. This indicated to the researchers that the translation of the terms was not related to their definitions of them. On the other hand, each research group used a certain translation of the term consistently, indicating that translations might be based on research tradition. Based on the findings, a position on translation of the term is proposed in terms of professionalism and communication between research groups.

The Clinical Effect of Electroacupuncture on Postpartum Hypogalactia: A Systematic Review of Randomized Controlled Trials (산후 유즙분비부전에 대한 전침의 효과: 체계적 문헌 고찰)

  • Yun, Hyo-Won;Lee, Hye-Jung;Jeong, In-Jong;Hwang, Deok-Sang;Lee, Chang-Hoon;Jang, Jun-Bock;Lee, Jin-Moo
    • The Journal of Korean Obstetrics and Gynecology
    • /
    • v.35 no.4
    • /
    • pp.37-56
    • /
    • 2022
  • Objectives: The purpose of this study is to assess the effect of electroacupuncture for treating postpartum hypogalactia. Methods: We searched 9 databases on May, 2022, which contained four English, two Chinese, one Japanese, and two Korean databases. Randomized controlled trials (RCTs) were eligible. Measurement of outcome included total effective rate, lactation amount, serum prolactin level, and degree of breast fullness. The risk of bias was assessed by two independent authors using the Cochrane risk of bias tool. Results: 101 trials were screened, 5 RCTs were finally selected. Number of participants per study ranged from 56 to 273. The treatment group was effective of improving total effective rate, lactation amount, serum prolactin level compared with control group, and the result was stastically significant. The quality of the evidence for specific comparisons ranged from low to high. Conclusions: Included studies showed that electroacupuncture on acupoints related to lactation would be effective way to increase milk supply among mothers who are suffering from postpartum hypogalactia. In the future, further high-quality RCTs are needed to prove effectiveness of electroacupuncture for relieving hypogalactia with low risk of bias.

Changes in fundamental frequency depending on language, context, and language proficiency for bilinguals (한국어-영어 이중언어 화자의 사용 언어, 문맥, 언어 능숙도에 따른 기본 주파수 변화)

  • Yoon, Somang;Mok, Sora;Youn, Jungseon;Han, Jiyun;Yim, Dongsun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.9-18
    • /
    • 2019
  • The purpose of this study is to determine whether the mean fundamental frequency (F0) changes depending on language, task, or language proficiency for Korean-English bilinguals. A total of forty-eight Korean-English speakers (28 balanced bilinguals and 20 Korean dominant bilinguals) participated in the study. Participants were asked to read aloud two types of tasks in English and Korean. For statistical analyses, the language ${\times}$ task two-way repeated ANOVAs were conducted within the balanced bilingual group first, and then group ${\times}$ language two-way mixed ANOVAs. The results showed that the females in both bilingual groups changed their mean F0 depending on the language they used and the tasks (p<.05), whereas no significant results were found in the males in either group under any conditions. The mean fundamental frequency in the Korean reading task was significantly higher than that in the English reading task for females in both balanced and Korean dominant bilingual groups. Thus, changes in mean F0 depending on language and context may reflect gender-specific characteristics, and females seem to be more sensitive to the socio-cultural standards that are imposed on them.

Abstracting Services in Korea (한국의 초록서비스에 대하여)

  • Choi Sung-Jin
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.24
    • /
    • pp.9-51
    • /
    • 1993
  • The purpose of this study is twofold: to investigate into general characteristics of the abstracting services in Korea and to discuss general directions of development of the abstracting services in the country. This study is designed to achieve the purpose by gathering and analysing data related to the abstracting journals published in the past ten years and by comparing the results with similar data gathered by the investigator in 1984. The major conclusions made in this study is summarised as follows. (1) Researchers and professionals working in limited numbers of subject fields are benefited by abstracting services of recent achievements in research and development in Korea. Those in most of the fields have essentially no abstracting services of such achievements. Even many researchers and professionals in the limited numbers of the fields that have some elementary abstracting services are not informed of research results in their fields because the abstracting journals are scattered in many narrow subjects and in many cases, the abstracting journals only cover publications in some specific forms and kinds. (2) Abstracting journals of general subjects, which are supposed to be of more or less help to the researchers in the subject fields that have no abstracting journals of their own, have rapidly increased in number in the past ten years. Most of such abstracting journals carry thesis and dissertation abstracts, and the rest those of research papers published in specific places, in specific forms, by specific institutes, and of reports of research projects sponsored by specific foundations. These abstracting journals are not of the kind that comprehensively provide general readers with current awareness of publications of research results in Korea. (3) Most of the abstracting journals existing in Korea are published by institutions of higher education and research institutes, and the rest by commercial publishers, industrial firms, libraries, information centers, government agencies, research foundations, learned societies, etc. Those which publish many titles are small in number and those publish one or two titles are large in number. The former is largely made up of institutions of higher education and research institutes. (4) Ten years ago, there was not a single publishing house that produced abstracting journals. Three commercial publishing houses now produce abstracting journals. As this change occurs, centers of excellence are founded and competitive elements are introduced in abstracting services. This change, in turn, is expected to improve quality of the other abstracting journals in Korea. (5) The abstracting journals published in Korea are classified by type into those of dissertations, research papers, journal articles, patent specifications in that descending order. The fact that Master's and doctoral dissertation abstracts are dominating in Korea is due to the irrational practice of publishing those abstracts at many institutions. (6) Most of the abstracting journals existing in Korea are published by national or government-supported research institutes in order to publicise their own research outputs. Their coverage of literature is normally narrow, and naturally their value to users is limited. (7) The abstracting journals published in Korea increased in number at the rate of $77.8-100\%$ every five years in the past twenty-five years. Most of the abstracting journals that ceased to be published during the period survived for two years. (8) Korean is the desirable language for the abstracting journals designed to be distributed within Korea. About half of the abstracting journals published in Korea is printed in Korean and the other half in foreign languages, and in Korean with foreign languages. All the abstracting journals in foreign languages are printed in English xcept one, which is printed in Japanese. (9) Some twenty percent of the abstracting journals in Korea is published monthly, bimonthly, and quarterly. Others are published annually, biannually, and irregularly. The latter may not function properly as a current-awareness tool due to long intervals between their issues. It is particularly undesirable that about half of the abstracting journals in Korea is published irregularly. Most of the abstracting journals published in Korea are distributed freely to individuals and institutions selected by the publishers. (10) The abstracting journals published by the use of computers increased drastically in the past ten years. The abstracting journals produced by the conventional type-setting method will probably disappear In Korea in another ten years to come. Automation of the production of abstracting journals does not simply mean technical, economic improvement of publishing processes but availability of machine-readable databases that can be used for other purposes, including the generation of other publications and the provision of machine literature searching capabilities. Necessary steps should be taken for this important development that is occurring in the abstracting services in Korea.

  • PDF

Impact of Refractive Surgery on Quality of Life in Myopia Patients (시력교정수술이 근시환자의 삶의 질에 미치는 영향)

  • Kang, Sue-Ah;Kim, Jung-Hee
    • Journal of Korean Ophthalmic Optics Society
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.337-344
    • /
    • 2006
  • Purpose: To evaluate the vision-specific Quality of Life according to modes of refractive error correction in myopia. Method: This study included subjects from two different universities in Korea during March 2005 to June 2005. The following subjects (470) were university students, university faculty members, and their immediate families; all of whom were over the age of 19 and all who had refractive error of some sort. The four focus groups consisted of 171 spectacle wearers, 154 contact lens wearers, 123 refractive surgery patients, and 22 post-refractive surgery patients who returned to wearing glasses. The study of Vision-Specific Quality of Life used QIRC - The Quality of Life Impact of refractive Correction Questionnaire, which was translated by our group from English into Korean. Using analysis of co-variance (ANCOVA) and adjusting for age, sex, job, economic status, and education level, we examined and compared the QOL mean scores of the three groups (glass & contact lenses wears, refractive surgery patients, and post-refractive surgery patients who returned to wearing glasses). Results: After adjusting for major compounding variance, the research results showed the highest QOL mean score of 43.2 for the group who had received refractive surgery, 37.1 for the glasses & contact lenses group, and 33.4 for patients who had returned to wearing glasses after refractive surgery. There were significant differences between the three groups (p=0.001). Conclusion: Refractive surgery has shown a significant contribution to improve the QOL in myopia patients. However, upon our investigation, patients who underwent refractive surgery and returned to wearing glasses had a lower QOL compared to non-refractive surgery patients who wore glasses/contact lenses. Upon concluding our studies that shows that refractive surgery does not always conclusively bring higher QOL, we would like patients to carefully consider their options before undergoing refractive surgery in the future.

  • PDF

Some General Characteristics of the Abstracting Journals Published in Korea (한국초록집의 특성)

  • 최성진
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.5-22
    • /
    • 1994
  • This paper attempts to define some general characteristics of the Abstracting Journals published in Korea as evidenced in those published during last ten years. This purpose is achieved by comparing the results of the two studies conducted by the author in 1984 and in 1994. Both studies were conducted to present the state of the art in the abstracting services in Korea. The major conclusions made in this paper are summarised as follows: (1) Researchers and professionals working in a small number of subject fields are benefited by the abstracting journals, which provide current-awareness services of recent achievements in research and development in Korea. Those in most of the fields have no abstracting journals of their own, and naturally they have no substantial abstract-ing services. Even many researchers and professionals in the fields that have some abstracting journals are not informed of research results in their fields because the abstracting journals are scattered in many narrow subjects and in many cases, the abstracting journals only cover publications in some specific forms and kinds. (2) Abstracting journals that cover more than two subject fields, which are supposed to be of more or less help to the researchers and professionals in the subject fields that have no abstracting journals published in their fields, have rapidly increased in number in the past ten years. Most of suh abstracting journals carry thesis and dissertation abstracts, and the rest, those of research papers published in specific places, in specific forms, by specific institutions, and of reports of research projects sponsored by specific foundations. These abstracting journals are not of the kind that comprehensively provide researchers in related fields with current awareness of publications of research results in Korea. (3) Most of the abstracting Journals existing in Korea are Published by institutions of higher education and research institutes, and the rest, by commercial publishers, industrial firms, libraries, information centres, government agencies, research foundations, learned societies, etc. Those which publish many titles are small in number and those publish one or two titles are large in number. The former is largely made up of institutions of higher education and research institutes. (4) The abstracting journals published in Korea are classified by type into those of dissertations, research papers, journal articles, patent specifications in that descending order. The fact that Master; and doctoral dissertation abstracts ate dominating in Korea is due to the irrational practice of publishing those abstracts at many different institutions. (5) Most of the abstracting journals existing in Korea are published by national or government-supported research institutes in order to publicise their own research outputs. Their coverage of literature is normally narrow, and naturally their value to users is limited. (6) Korean is the desirable language for the abstracting journals intended to be distributed within Korea. About half of the abstracting jornals published in Korea is printed in Korean and the other half, in foreign languages, and in Korean and in foreign languages together. All the abstracting journals in foreign languages are printed in English except one, which is printed in Japanese. (7) Some twenty per cent of the abstracting journals in Korea is published monthly, bimonthly, and quarterly. The others are published annually, biannually and irregularly. The latter may not function properly as a current-awareness tool due to long intervals between their issues. It is particularly undesirable that about half of the abstracting journals in Korea is published irregularly. Most of the abstracting journals published in Korea are distributed freely to individuals and institutions selected by the publishers. (8) The abstracting journals published by the use of computers increased drastically in the past ten years. The abstracting journals produced by the conventional type-setting method will possibly disappear in Korea in another ten years to come. Automation of the production of abstracting journals does not simply mean technical, economic improvement in publishing processes but availability of machine-readable databases that can be used for many other pur-poses, including generation of other bibliographical publications and provision of machine literature searching capabilities. Necessary steps should be taken for this important development immediately.

  • PDF

On the "Virtual and Real" and Blankness in Chinese Landscape Painting

  • Dongqi, Liu
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.10 no.3
    • /
    • pp.174-183
    • /
    • 2022
  • The abstract should summarize the contents of the paper and written below the author information. Use the word "Abstract" as the title, in 12-point Times New Roman, boldface type, italicized, centered relative to the column, initially capitalized, fixed-spacing at 13 pt., 12 pt. spacing before the text and 6 pt. after. The abstract content is to be in 11-point, italicized, single spaced type. Leave one blank line after the abstract, and then begin the keywords. All manuscripts must be in English. When it comes to the issue of "virtual and real" in traditional Chinese painting, the first impression is to describe the problems of painting strokes and ink, layout of pictures, etc., but it runs through the initial conception of the work, creation in the middle and aesthetic appreciation of the work. It exists in the whole process of artistic creation and appreciation. In essence, it is a problem of aesthetic thinking and philosophical thinking. Because the traditional Chinese painting theory is influenced by Taoism, when the concept of "virtual and real" is implemented in the specific picture of Chinese painting, it is contained in the specific shape of "physics", that is, the painting theory research of "blank space" in the picture. Based on the traditional Taoist philosophy of China, this paper takes the "virtual and real" view in Lao Zhuang's thought as the research object, deeply analyzes and compares its relationship with the "virtual and real" in Chinese landscape painting, and finds out their artistic spirit, essential characteristics and how to present them. This paper mainly discusses the internal relationship between Taoist philosophy and "virtual and real" in Chinese landscape painting from the following aspects. The introduction expounds the origin, purpose, significance, innovation and research methods of the topic. This paper analyzes the philosophical thoughts about landscape in the philosophical thoughts represented by Lao Tzu and Zhuangzi. The development of Chinese traditional aesthetics theory is closely related to Taoist philosophy, which has laid the foundation and pointed out the direction for the development of Chinese painting theory since ancient times. It also discusses the influence of the Taoist philosophy of "the combination of the virtual and real" on the emergence and development of the artistic conception of landscape painting. Firstly, through the analysis of the artistic conception of landscape painting and its constituent factors, it is pointed out that the artistic conception is affected by the personality and the painting artistic conception. Secondly, through the Taoist thought of "the combination of the virtual and real" in landscape painting, so as to reflect that it is the source of the artistic conception of Chinese landscape painting. It is the unique spiritual concept of "Yin and Yang" and "virtual and real" that creates the unique "blank space" aesthetic realm of Chinese painting in the composition of the picture. Finally, it focuses on the "nothingness" in Taoist philosophy and the "blank space" in Chinese landscape painting. The connotation of the "blank space" in Chinese painting exceeds its own expressive significance, which makes the picture form the aesthetic principle of emotional blending, virtual and real combination and dynamic and static integration. Through the "blank space", it deepens the artistic characteristics of the picture and sublimates the expression of "form" in Chinese painting.

KNU Korean Sentiment Lexicon: Bi-LSTM-based Method for Building a Korean Sentiment Lexicon (Bi-LSTM 기반의 한국어 감성사전 구축 방안)

  • Park, Sang-Min;Na, Chul-Won;Choi, Min-Seong;Lee, Da-Hee;On, Byung-Won
    • Journal of Intelligence and Information Systems
    • /
    • v.24 no.4
    • /
    • pp.219-240
    • /
    • 2018
  • Sentiment analysis, which is one of the text mining techniques, is a method for extracting subjective content embedded in text documents. Recently, the sentiment analysis methods have been widely used in many fields. As good examples, data-driven surveys are based on analyzing the subjectivity of text data posted by users and market researches are conducted by analyzing users' review posts to quantify users' reputation on a target product. The basic method of sentiment analysis is to use sentiment dictionary (or lexicon), a list of sentiment vocabularies with positive, neutral, or negative semantics. In general, the meaning of many sentiment words is likely to be different across domains. For example, a sentiment word, 'sad' indicates negative meaning in many fields but a movie. In order to perform accurate sentiment analysis, we need to build the sentiment dictionary for a given domain. However, such a method of building the sentiment lexicon is time-consuming and various sentiment vocabularies are not included without the use of general-purpose sentiment lexicon. In order to address this problem, several studies have been carried out to construct the sentiment lexicon suitable for a specific domain based on 'OPEN HANGUL' and 'SentiWordNet', which are general-purpose sentiment lexicons. However, OPEN HANGUL is no longer being serviced and SentiWordNet does not work well because of language difference in the process of converting Korean word into English word. There are restrictions on the use of such general-purpose sentiment lexicons as seed data for building the sentiment lexicon for a specific domain. In this article, we construct 'KNU Korean Sentiment Lexicon (KNU-KSL)', a new general-purpose Korean sentiment dictionary that is more advanced than existing general-purpose lexicons. The proposed dictionary, which is a list of domain-independent sentiment words such as 'thank you', 'worthy', and 'impressed', is built to quickly construct the sentiment dictionary for a target domain. Especially, it constructs sentiment vocabularies by analyzing the glosses contained in Standard Korean Language Dictionary (SKLD) by the following procedures: First, we propose a sentiment classification model based on Bidirectional Long Short-Term Memory (Bi-LSTM). Second, the proposed deep learning model automatically classifies each of glosses to either positive or negative meaning. Third, positive words and phrases are extracted from the glosses classified as positive meaning, while negative words and phrases are extracted from the glosses classified as negative meaning. Our experimental results show that the average accuracy of the proposed sentiment classification model is up to 89.45%. In addition, the sentiment dictionary is more extended using various external sources including SentiWordNet, SenticNet, Emotional Verbs, and Sentiment Lexicon 0603. Furthermore, we add sentiment information about frequently used coined words and emoticons that are used mainly on the Web. The KNU-KSL contains a total of 14,843 sentiment vocabularies, each of which is one of 1-grams, 2-grams, phrases, and sentence patterns. Unlike existing sentiment dictionaries, it is composed of words that are not affected by particular domains. The recent trend on sentiment analysis is to use deep learning technique without sentiment dictionaries. The importance of developing sentiment dictionaries is declined gradually. However, one of recent studies shows that the words in the sentiment dictionary can be used as features of deep learning models, resulting in the sentiment analysis performed with higher accuracy (Teng, Z., 2016). This result indicates that the sentiment dictionary is used not only for sentiment analysis but also as features of deep learning models for improving accuracy. The proposed dictionary can be used as a basic data for constructing the sentiment lexicon of a particular domain and as features of deep learning models. It is also useful to automatically and quickly build large training sets for deep learning models.