Previous studies "Dong-uibogam(東醫寶鑑)" or "Dong-uisusebowon(東醫壽世保元)", Korean medical text written in the 16th/19th century, have focused mainly on his theories of Daoism and Neo-Confucianism or Post-Confucianism. This Study suggests that the "Dong-uibogam" and "Dong-uisusebowon" were the scholarly products of the Early Modern Neo-Confucians during the Joseon Dynasty period. These Early Modern Neo-Confucians ruled the dynasty rationally, and edited books on medical science, one of which were the "Dong-uibogam" or "Dong-uisusebowon". In these books, religious aspects of Daoism was excluded because these elements were not in agreement with medical science or Neo-Confucianism. The "Dong-uibogam" and "Dong-uisusebowon" were also translated into the Korean vernacular script based on an obligation to govern the people. This was example of Confucian enlightenment which was Early Modernity of "Dong-uibogam(東醫寶鑑)" or "Dong-uisusebowon(東醫壽世保元)" thought.
Soyosan is one of the most famous prescription in Oriental Medicine. It was showed for the first time in "Hwajegukbang(和劑局方)", the book of prescriptions, published in Song Dynasty, 1078. However, Soyosan did not include Maekmundong. Heojun as a author, made "Dong-uibogam" in 1613. Soyosan of "Dong-uibogam" had Maekmundong. In this study, I focused on how to get Maekmundong in "Dong-uibogam". Nonetheless, Soyosan originally didn't have Maekmundong. Soyosan and Maekmundong combined easily when Soyosan controlled disease related with Heat[熱]. Therefore, I suggest author or editor might put Maekmundong to Soyosan in "Dong-uibogam".
Drawings are images or shapes of objects expressed on a flat surface using lines and colors. They not only make literal interpretations whole, supplement their meaning, but also expand them as well. Within the texts of , a total of 19 drawings can be found. Considering the position of in the history of oriental medicine, research on these drawings hold much importance. There are 19 diverse drawings in . As a result of thorough examination on these drawings, several characteristics could be found. First, out of the 19 drawings in , six are about diagnostics, which are 明堂部位 觀形察色圖 三關 圖 五輪之圖 八廓之圖 六部脉圖. Next, 身形臟腑圖 and 五臟圖 have to do with the viscera and bowel theory. 五行盛衰圖 十干 起運圖 十二支司天訣 are about the five circuits and six qi, while 催生符 and 安産方位圖 are drawings related to obstetrics and gynecology. Lastly, 九宮圖 and 九宮尻神圖 can be found in the acupuncture and moxibustion chapter. As a result, we can roughly categorize the drawings of into diagnostics, viscera and bowel, five circuits and six qi, obstetrics and gynecology and acupuncture and moxibustion. This research is on two drawings of 明堂部位와 觀形察色圖.
Objectives : In Dong-uibogam, Heo Jun used the concept of 'Physical symptom(形證)' that had not used frequently in practical description of pathological condition. Especially, He used the terminology, 'Physical symptom(形證)' as a title in the Han(寒) Chapter that described Sanghan(傷寒). Methods : It has been done to analyse verses that include the concept of 'Physical symptom(形證)' in Dong-uibogam. And, to find the context including the terminology diachronically. Results : Diachronically, 'physical symptom' and 'pulse sign' had been considered as bilateral factors of disease, and Heo jun cognized the concept of 'Physical symptom' in these means in Dong-uibogam. Conclusions : Introducing the concept of 'Physical symptom' is an important decision of Heo Jun, it can express the purpose of an observation to objective symptoms.
Based on analysis of the organization and listed formulas of the Sinchanbyeokonbang(新纂辟瘟方), it is clear that it has been published based on the Dong-uibogam(東醫寶鑑). This study was carried out under this premise, with focus on the differences between Sinchanbyeokonbang and the epidemic febrile disease[瘟疫] chapter of the Dong-uibogam. In short, Sinchanbyeokonbang reflected a changed view on the epidemic febrile disease, improving its professionalism by supplementing formulas from previous texts and folk prescriptions. At the same time, it improved clinical practicality rather than medical, academic facts, which shows its objective in improving public health and medicine.
This paper is sequel to the paper titled 'A study on research methodology of the quoted verses in Dong-uisusebowon(2)'. In the previous study, Tao-ren-cheng-qi-tang(桃仁承氣湯) and Di-dang-tang (抵當湯) lines from Shanghanlun quoted in the Dong-uisusebowon were examined. Through this study, we learned that Heo, Jun corrected these texts in the Dong-uibogam to avoid logical contradiction, which were again quoted by Yi, Jema in the Dong-uisusebowon. Thus the quotations in Yi's book were also corrected of the contradictory lines as found in the source text, Shanghanlun. In this paper, I would like to examine the lines regarding Jeokseokji-uyeoryang-tang(赤石脂禹餘糧湯) and Gan-cao-xie-xin-tang(甘草瀉心湯). Firstly, in the case of Jeokseokji-uyeoryang-tang(赤石脂禹餘糧湯) lines, many changes in contents were made to resolve contradiction within the lines as previous cases. By quoting the Dong-uibogam directly, Yi, Jema inherited the thoughts of Heo, Jun in his work. Secondly, in the case of Gan-cao-xie-xin-tang(甘草瀉心湯) lines, Heo, Jun suggested new perspectives on Pi(痞, stuffiness) and Jie-xiong(結胸, chest bind) different to those of Zhang Zhong Jing, based on empirical knowledge of later days. Yi, Jema quoted these corrected lines, which implies Yi's agreement to the theories of Heo. However, Yi made clear his difference in perspective with Heo through his unique theory of the Four(Sasang) Constitutions. I conclude my research regarding quotations in the Dong-uisusebowon by stressing the necessity of research on the Dong-uibogam prior to any further research regarding quotations in the Dong-uisusebowon.
The "Dong-uibogam(東醫寶鑑)" is a Korean medical book which represents the Korean Oriental Medicine and compiled by the royal physician, Heo Jun. It was placed on UNESCO's Memory of the World Programme in the year of 2009. It has been translated and published in Korean 7 times so far, and most of them depended on the liberal translation. This study has a purpose to investigate the Korean version in the view of Chinese writing grammar, and the results can be concluded as follows ; 1. The Korean version shows insufficient translation of individual morpheme in the sentence which has the prepositions with the pronouns or the conjunctions. 2. Most of the versions failed to translate the syntax properties of the demonstrative pronoun; '之' and '其'. 3. Some of the versions are not successful in the understanding of the constituent of sentence correctly. 4. Many of the adverbial phrases are not translated, which is the constituent of modifier in the sentence. 5. Some sentences are mistranslated by the paragraphs. 6. Some of them failed to understand the significances of the vocabularies.
This paper is the sequel to 'A study on research methodology of the quoted verses in Dong-uisusebowon(1)'. In this paper, a more detailed discussion on the Shanghanlun lines quoted in the Dong-uisusebowon were carried out based on the aforementioned conclusion, using tao-ren-cheng-qi-tang(桃仁承氣湯) and di-dang-tang(抵當湯) lines related to the tip disease pattern of the So-eum constitution. First in the case of tao-ren-cheng-qi-tang lines, the treatment instructions tell us to use the formula after treating the tip, only when there are root symptoms left. However, in the Dong-uisusebowon, Lee instructed to use tao-ren-cheng-qi-tang when tip symptoms were present. Also, in the di-dang-tang lines, symptoms related to kuang (狂) and stiffening of the lower abdomen which are main manifestations of xu-xue(蓄血) pattern are modified from the Shanghanlun version. The reason behind the difference in contents between the Dong-uisusebowon and Shanghanlun in the mentioned lines is because the lines were already modified in the Dong-uibogam. Heo Jun modified the tao-ren-cheng-qi-tang lines to maintain coherence with the contents of di-dang-tang used in the xu-xue(蓄血) pattern. Another reason for Heo's modification of the di-dang-tang lines is to correct the incoherence of symptoms listed according to the difference in severity of the two di-dang-tang disease patterns. As we can see, Heo modified these parts in the Dong-uibogam based on logical reasons, which enabled Lee to avoid logical contradiction and suggest the So-eum tip disease pattern naturally, by referencing the lines as quoted in the Dong-uibogam.
Objects : This study was aimed to investigate the treatment on Mental disorder of Women. Methods : Research data is based on Buindaejoenyangbang and Dong-uibogam. And study the treatment in Mental disorder of Women. Results : 1. Owing to women's physiological extraordinary nature, Mental disorder of Women’s treatment does not match Dongyipogam’s about the same symptoms. 2. Most of happing the symptom is due to blood Wind(four flavors) and deficiency of the Heart, treatments are dispelling Wind, tonifying blood of the Heart and calming the spirit. 3. At postpartum, Mental disorder of Women’s causes are deteriorating blood vanquished blood and external affections with a blood deficiency from the loss of blood, treatments are tonifying the blood, expel Wind and clear Cold and remove blood stagnation to promote regeneration. Conclusion : The results suggest that the extraordinary nature of the circumstances due to women specific pathology must be considered.
Spices are used to enhance the taste of Korean food. The term "Yangnyeom" contains a wishful meaning that it would be as good for health as medicine when eaten. It is prescribed as a medicine to heal disease according to the ancient medical books. Fifteen spices in Korean food such as vinegar, liquor, honey, water, wheat-gluten, sesame, sesame oil, garlic, green onion, ginger, mustard, pepper, cinnamon, soy sauce, salt, cheoncho, and others are prescribed as medicine for internal and external uses for almost every disease. To examine these spices, the subjects were treated with either the spice-boiled water or spice-mixed water, or applied externally. It is suggested that spices that are produced through peculiar traditional cooking method, fermenting, and those that have long-growth period, grew in the natural environment, and the like have efficacy as medicine. Spices can be sufficiently applied as emergency medicine, disease-treatment, subsidiary supplement, and preventive medicine.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.