• Title/Summary/Keyword: 이중 언어

Search Result 248, Processing Time 0.024 seconds

Grapheme-to-Phoneme Conversion Regularity Effects among Late Korean-English Bilinguals (후기 한국어-영어 이중언어화자의 자소-음소 변환 규칙에 따른 영어 규칙성 효과)

  • Kim, Dahee;Baik, Yeonji;Ryu, Jaehee;Nam, Kichun
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.26 no.3
    • /
    • pp.323-355
    • /
    • 2015
  • This study examined grapheme-to-phoneme regularity effect among late Korean-English bilinguals by using whole word level task (lexical processing) and two meta-phonological tasks(sub-lexical processing): [1] English word naming task(whole word level), [2] rhyme judgement task(rhyme level), and [3] phoneme deletion task(phoneme level). Forty-three late Korean-English bilinguals participated in all three tasks. In these tasks, participants showed better performance in regular word conditions compared to irregular word conditions, demonstrating a clear English regularity effect. Post-hoc correlational analysis revealed strong correlation between word naming task and rhyme judgement task, which is different from the results reported with English monolinguals. The contradicting results might be due to the relevantly low English proficiency level among late Korean-English bilingual speakers. In conclusion, this study suggests that late Korean-English bilinguals make use of L2 grapheme-to-phoneme conversion (GPC) rule when reading L2 English words.

Cognitive Complexity and Control in the Cognitive Ability and Language Development of 3-to 5-Year-Old Korean-Chinese Bilingual Children (3-5세 아동의 이중언어 경험과 인지능력 및 언어 발달에 관한 연구 : 인지적 복잡성에 따른 분석과 통제 이론을 중심으로)

  • Lee, Kwee-Ock;Jeon, Hyo-Jeong;Park, Hyewon
    • Korean Journal of Child Studies
    • /
    • v.24 no.6
    • /
    • pp.1-14
    • /
    • 2003
  • In contrast with Zelazo and Frye (1997) who argued that preschool children lack the conscious representation and executive functioning needed to solve problems based on conflicting rules, Bilaystok (1999) identified analysis(representation) and control(selective attention) as components of language processing and has shown that control develops earlier in bilingual than in monolingual children. This study investigated the effects of bilingualism on children's cognitive ability and language development by comparing Korean- Chinese bilingual with Chinese monolingual children in Yanji. Sixty children 3 to 5 years of age in each of the bilingual and the monolingual groups in Yanji, China participated in ths study. Results showed that bilingual were more advanced than monolingual children in solving problems requiring a high level of control, confirming Bialystok's(1999) results.

  • PDF

The Correlation of the Diction of Korean Lyrics Employed by Bilingual Users and the General Diction of K-Pop Lyrics : Focusing on a Korean-American Hip-hop Singers in the 1990s (이중언어 사용자와 K-Pop 노랫말 딕션과의 연관성 : 90년대 후반 재미교포 힙합가수를 중심으로)

  • Seo, Keun-Young
    • Journal of Korea Entertainment Industry Association
    • /
    • v.13 no.8
    • /
    • pp.267-280
    • /
    • 2019
  • The hybrid phenomenon of pronunciation of K-Pop lyrics, which is the diction fusion phenomenon of lyrics, is not a strategic measure for an overseas expansion but a natural formation in the course of history of K-Pop. With the debut of Seo Tai-ji and Boys in 1992, the course of K-Pop changed and settled from ballad to dance music. After three years, the success of a hip hop dance music, 'Come Back Home', opened up a door to Korean Americans who ascertained the potential competitiveness of a hip hop music in K-Pop market. And the writer insists that such advance of Korean Americans into K-Pop market is the origin of the bilingual usage and diction fusion phenomenon of K-Pop lyrics. Therefore, this research will look into the pronunciation system of Korean and English in order to understand the bilingual pronunciation system shown in the lyrics sung by Korean American hip hop singers in the 1990s. Moreover, through Korean pronunciation system, this analysis will discover the main cause of continual acceptance and application of Korean American's broken Korean in the diction of lyrics. Last but not least, this exploration will show the correlation of English pronunciation method of Korean lyrics appeared in K-Pop and the diction of Korean lyrics used by Korean American hip hop singers in late 90s. This research will identify the primary cause of the diction fusion phenomenon in the course of history of K-Pop.

A Study on the Case of Inter-cultural Education in Germany: Focus on the Curriculum of SESB (독일의 상호문화교육 사례에 대한 연구 : 베를린 EU학교의 교육과정을 중심으로)

  • Oh, Young-Hun;Bang, Hyun-Hee
    • Asia-pacific Journal of Multimedia Services Convergent with Art, Humanities, and Sociology
    • /
    • v.6 no.11
    • /
    • pp.81-90
    • /
    • 2016
  • This research examines mutual culture education in accordance with Germany's immigrant social integration policy by analyzing the National European School in Berlin. In this regard, the curricula of Joan-Miró elementary school and Finow elementary school are analyzed. Germany maintains a multicultural policy which enables immigrants to maintain their native language and identity and simultaneously integrate them into the German society. In short, maintenance of immigrants' mother tongue and immigrant students' acquisition of the German language is the core of Germany's social integration policy. The National European School in Berlin is a public school established for the sake of an educational environment in which students can not only build up language capacity, but also create a culturally mutual environment for multicultural students. The school's educational objective is mutual culture education which can integrate and maintain the cultural identity and language of multicultural students. Joan-Miró elementary school encourages mutual cultural ability and bilingual ability while preparing students for the future intelligent society, leading their independent life and self-initiated learning. Finow elementary school encourages mutual culture ability, language capacity and directional capability apart from the basic capacities that can reinforce students to become citizens in demand of the future intellectual society. Korean foreign language education needs to be practically diversified as in the case of the Germany's National European school. Also, improvement of educational environment such as students' bilingual ability, students' ability development regarding their individual characteristics, and the capability of mutual culture understanding are issues that should be urgently treated.

The Study on Body Language in Animation as Functional Aspects -Focusing on Mulan, Beauty and the beast, Aladdin, Sinbad- (기능론적 관점에서 본 애니메이션의 신체언어 연구 - 뮬란, 미녀와 야수, 알라딘, 신밧드를 중심으로-)

  • Chung, Mi-Ghang;Lee, Mi-Young;Kim, Sung-Hee;Kim, Jae-Ho
    • Archives of design research
    • /
    • v.20 no.1 s.69
    • /
    • pp.55-64
    • /
    • 2007
  • Non-verbal communications are important because they support and replace verbal communication. Body language of various non-verbal communications is the communication using the body. In animation, expression of body language is very important because characters play an important role in communicating the scenario. Animation has a dual communication structure, different from general communication. One is the communication between the speaker character and the hearer character, the other is the image and the audience, which includes the communication between the speaker character and the hearer character. In this study, we divide the body language from the characters into the discourse-in act and discourse-out act according to this dual structure and classify it into adaptors, emblem, illustrator, regulator, affect display by a functional approach method. Especially, the illustrator is subdivided into pragmatic speech act. Finally, this study analyzes the features of body language in animation and represents animation character's body language for an effective expression of the communications in animation.

  • PDF

Impact of Bilingual·Bicultural Home Environment on Mother's Parenting and Children's Outcomes (다문화 가정의 이중언어·이중문화적 양육 환경이 자녀 발달에 미치는 영향 - 어머니 양육참여의 매개 효과를 중심으로 -)

  • Park, Hyun-Sun;Rhee, Chaie-won;Rho, Yeonhee;Lee, Sang-Gyun
    • Korean Journal of Social Welfare Studies
    • /
    • v.43 no.1
    • /
    • pp.365-388
    • /
    • 2012
  • This study examined the effect of bilingual bicultural home environment and mother's command of Korean language on their participation in child rearing as well as on children's developmental outcomes. We carried out Analysis of Covariance Structure using the 1st year(2011) data of Gyeonggi Education Welfare Panel, which consists of 459 matched pairs of immigrant women and their 5th~6th grade children living in Gyeonggi-do. The results indicated that when the immigrant mother has good command of Korean language and the children are exposed to their maternal culture and language, mothers tend to actively participate in child rearing and this in turn has positive effects on developmental outcomes of their children. These results demonstrate that Korean language programs targeting immigrant women by marriage are important not only for assisting their employment and adaptation but also for enhancing parenting behaviors in multicultural families. Moreover these findings suggest that we need to understand the bilingual bicultural home environment in these families as a significant resource that contribute to their children's developmental outcomes and not as a risk factor to their adaptation, as it has frequently been viewed.

Lexical Access in the Bilinguals and the Category-specific Semantic System (이중언어의 어휘접근과 범주 특수적 의미체계)

  • Lee, Seung-Bok;Jung, Hyo-Sun;Jo, Seong-Woo
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.505-534
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study was aimed to compare the lexical access and representation of semantic system in the bilinguals. The participants(late Korean-English bilinguals) performed the word-picture matching task. The task was to decide whether the pictures presented after the words(basic-level categories) represent the Korean(L1) or English(L2) words' meaning or not. The stimuli were consisted of common object belonged to four different categories(animal, part of body, clothes, tool). To control the translation strategies, the SOA(stimulus onset asynchrony) were manipulated as 650ms(Exp. 1) and 200ms(Exp. 2). In both experiment, the RTs were faster in L1 condition. The decision time of the part of body categories were shorter than the animal in L1 condition. In L2 condition, clothes were responded faster than the tools. The differences of the lexical access time implied that the bilingual semantic system seemed to be structured by more sub-level categories than the super-level, living or non-living things, and the ways to access the bilingual lexicon might be differentiated according to the languages.

  • PDF

Construction of bilingually pre-trained language model from large-scaled Korean and English corpus (KE-T5: 한국어-영어 대용량 텍스트를 활용한 이중언어 사전학습기반 대형 언어모델 구축)

  • Shin, Saim;Kim, San;Seo, Hyeon-Tae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.419-422
    • /
    • 2021
  • 본 논문은 한국어와 영어 코퍼스 93GB를 활용하여 구축한 대형 사전학습기반 언어모델인 KE-T5를 소개한다. KE-T5는 한국어와 영어 어휘 64,000개를 포함하는 대규모의 언어모델로 다양한 한국어처리와 한국어와 영어를 모두 포함하는 번역 등의 복합언어 태스크에서도 높은 성능을 기대할 수 있다. KE-T5의 활용은 대규모의 언어모델을 기반으로 영어 수준의 복잡한 언어처리 태스크에 대한 연구들을 본격적으로 시작할 수 있는 기반을 마련하였다.

  • PDF

Korean Nominal Particles Development in Korean-English Simultaneous Bilingual Children (혼자놀이에서 5-6세 '한국어-영어' 동시습득 이중언어아동의 한국어 조사(助詞) 습득분석)

  • Lee, Ha-Won;Choi, Kyoung-Sook
    • Korean Journal of Child Studies
    • /
    • v.29 no.6
    • /
    • pp.147-161
    • /
    • 2008
  • The present study compared characteristics of Korean nominal particles (occurrence, error, error patterns) of ten 5- to 6-year-old Korean-English simultaneous bilingual children with ten Korean monolingual children. Data were analyzed by Mann-Whitney U test and Spearman Rank Correlation and by qualitative analysis. Results were (1) bilingual children showed significantly lower frequency based on the number of occurrence of nominal particles per utterance. (2) The error percentage of adverbial markers was significantly higher for bilingual children. (3) Error patterns of bilingual children showed a higher percentage of in-case substitution and double use error. These findings suggest that Korean-English simultaneous bilingual children have a different Korean nominal particles development from Korean monolingual children.

  • PDF