• 제목/요약/키워드: 언어적 분석

검색결과 3,381건 처리시간 0.031초

언어적 특성을 이용한 '심리학적 한국어 글분석 프로그램(KLIWC)' 개발 과정에 대한 고찰 (The Review about the Development of Korean Linguistic Inquiry and Word Count)

  • 이창환;심정미;윤애선
    • 인지과학
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.93-121
    • /
    • 2005
  • 최근 심리학 연구에서 LIWC(Linguistic Inquiry and Word Count)라는 '심리학적 영어 글분석 프로그램'을 사용하여 사람들이 사용하는 언어적 양식을 종속측정치로 사용한 연구들은 괄목할 만한 성과를 거두었다. 본 연구는 이러한 영어분석 프로그램을 원형으로 한국어의 특성과 문화를 반영한 '한국어 글분석 프로그램(KLIWC)'을 개발하기 위하여 실시되었다. 형태소 태깅을 통하여 다수의 형태소가 교착된 어절을 분석하는 기능을 추가하였고 기본형 사전과 활용형 규칙을 구축하였다. 또한 체면, 한국적 정서와 관련된 단어를 분석 변인에 포함시켰다. 이러한 한국어 분석프로그램의 개발과정과 특성을 고찰하였고 프로그램의 추후 개선방향에 대하여 논의하였다. (KLIWC 제공 웹사이트: ww.k-liwc.net)

  • PDF

순차적 구문 분석 방법을 반영한 포인터 네트워크 기반의 한국어 의존 구문 분석기 (Korean Dependency Parsing Using Sequential Parsing Method Based on Pointer Network)

  • 한장훈;박영준;정영훈;이인권;한정욱;박서준;김주애;서정연
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2019년도 제31회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.533-536
    • /
    • 2019
  • 의존 구문 분석은 문장 구성 성분 간의 의존 관계를 분석하는 태스크로, 자연어 이해의 대표적인 과제 중 하나이다. 본 논문에서는 한국어 의존 구문 분석의 성능 향상을 위해 Deep Bi-Affine Network와 Left to Right Dependency Parser를 적용하고, 새롭게 한국어의 언어적 특징을 반영한 Right to Left Dependency Parser 모델을 제안한다. 3개의 의존 구문 분석 모델에 단어 표현을 생성하는 방법으로 ELMo, BERT 임베딩 방법을 적용하고 여러 종류의 모델을 앙상블하여 세종 의존 구문 분석 데이터에 대해 UAS 94.50, LAS 92.46 성능을 얻을 수 있었다.

  • PDF

유치원 교사의 직무만족도와 삶의 만족도가 교사-유아 상호작용에 미치는 영향 (The Effects of Kindergarten Teachers' Job Satisfaction and their Life Satisfaction on Teacher-Children Interactions)

  • 문명화
    • 융합정보논문지
    • /
    • 제10권3호
    • /
    • pp.126-133
    • /
    • 2020
  • 본 연구의 목적은 유치원 교사의 직무만족도와 삶의 만족도가 교사-유아 상호작용에 미치는 영향을 확인하는 것이다. 이를 위해 경기도, 강원도에 소재한 공·사립 유치원 교사 320명을 대상으로 유치원 교사의 직무만족도, 삶의 만족도, 교사-유아 상호작용을 측정하는 설문에 응답하도록 하였다. 수집된 자료를 토대로 Pearson의 적률상관관계 분석과 중다회귀분석을 실시한 결과는 다음과 같다. 첫째, 직무만족도의 하위요인인 교직의식, 발전성, 혁신성, 자율성, 동료애, 보상이 높을수록 교사- 유아의 상호작용도 높게 나타났으며, 업무부담이 높을수록 언어적 상호작용이 낮게 나타났다. 둘째, 유치원 교사의 삶의 만족도가 높을수록 정서적, 언어적, 행동적 상호작용도 높게 나타났다. 즉, 유치원 교사의 직무만족도 하위변인과 삶의 만족도는 교사-유아 상호작용의 하위변인인 정서적, 언어적, 행동적 상호작용과 정적인 유의한 관계가 있다. 셋째, 교사- 유아 상호작용 전체에 대한 예언변인들의 상대적 영향력은 삶의 만족도(β= .24), 발전성(β= .22), 동료애(β= .16) 순이고, 그 설명변량은 25%인 것으로 나타났다.

화법에 의한 성격표현에 활용할 소리대본 작성법 (Use of Voice Script For Speech Characterization)

  • 이기호
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제11권12호
    • /
    • pp.976-985
    • /
    • 2011
  • 본 연구는 배우가 극중 인물의 성격을 창조하는 한 과정으로서, 언어적 성격창조를 위해 화법에 의한 성격표현에 활용할 소리대본의 작성 및 그 활용에 관한 연구이다. 배우의 연기에 있어서 궁극적인 목표는 극중 인물의 성격을 창조하여 완벽하게 구현해내는 것이라고 할 수 있으며, 그 목표를 달성하기 위하여 배우는 성격분석 방법을 터득하는 한편, 다양한 연기훈련으로 연기술을 연마하여 자신의 연기역량을 향상 시키는데 주력한다. 배우의 연기역량은 신체적 표현능력과 언어적 표현능력 개발로 향상된다. 따라서 배우들은 극중 인물의 성격을 창조하여 표현해내기 위하여 신체적, 언어적 표현능력을 향상시키는데 많은 노력을 기울인다. 그 중에서도 언어적 성격창조는 호흡과 발성, 그리고 화법에 의한 대사의 구사로 창조된다. 본고에서는 자유로운 호흡과 발성의 토대위에서 배우의 발성역량을 향상시키고, 향상된 발성역량으로 다양한 화법을 구사할 수 있는 방법을 연구, 제시함으로써 배우들이 언어적 성격창조를 효과적으로 할 수 있는 방법을 도출하고자 하였다. 극중 인물의 언어적 성격창조를 위해 다양한 화법, 즉 말하는 방법과 양식을 터득하게 함으로써 배우는 극중 인물의 성격을 효과적으로 창조할 수가 있게 된다. 따라서 효과적인 언어적 성격창조의 한 방법으로 화법에 의한 성격표현술을 습득하는 데 효과적인 방법론으로서의 소리대본을 작성하는 방법을 제시하고 활용토록 하고자 한다.

넷플릭스를 통한 TV 프로그램의 해외 미디어 흐름 조사

  • 장문경;김도경;백현미
    • 한국벤처창업학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국벤처창업학회 2022년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.211-214
    • /
    • 2022
  • OTT 플랫폼의 발달로 다른 나라의 미디어를 쉽게 소비할 수 있게 되면서 국경이 더욱 모호해졌다. 이러한 배경에서 본 연구는 각국의 미디어 콘텐츠가 세계적으로 어떻게 소비되고 있는지 알아보는 것을 목적으로 한다. 그리고 이러한 미디어 흐름에 영향을 미치는 요인을 알아보고자 한다. 이를 위해 미디어 콘텐츠의 국제적 흐름 이론을 바탕으로 TV 콘텐츠의 국제적 흐름과 관련된 경제적 요인과 문화적 요인을 고찰한다. 연구 데이터로 2021년 1월 1일부터 2021년 6월 20일까지 80개국 넷플릭스에서 매일 가장 많이 본 TV 프로그램 10개 중 13만6800개의 결과를 수집하였다. 첫 번째 분석 결과, 미국 TV 콘텐츠는 여전히 OTT 환경(일명 글로벌 중심국)에서 전 세계적으로 가장 많이 소비되는 콘텐츠였지만, 한국, 영국, 멕시코/콜롬비아(일명 준중심국)를 중심으로 새로운 3개 생산-소비자 그룹이 식별되었다. 두 번째 분석 결과, 경제적 요인(생산국의 GDP와 소비국의 TV 콘텐츠 자급률)과 문화적 요인(언어적 근접성, 지리적 거리, 문화적 거리)로 OTT 환경에서 TV 콘텐츠의 국제적 흐름을 설명할 수 있었다. 마지막 분석결과, 지리적 거리와 언어적 유사성이 세계 중심 국가보다 준중심 국가가 제작하는 TV 콘텐츠의 국제적 흐름을 설명하는 데 더 중요한 요소로 드러났다.

  • PDF

불-한 전문분야 기계보조번역 워크벤치 TransFranCo (French-Korean Computer-Assisted Translation Workbench, TransFranCo)

  • 정휘웅;임용석;윤애선
    • 한국인지과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국인지과학회 2005년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.255-260
    • /
    • 2005
  • 번역 메모리(Translation Memory)는 오늘날 기계번역에 있어 통계기반 접근법이나 형태-통사적 접근법 모두에 있어 가장 중요한 요소로 평가되고 있다. 그러나 번역 메모리는 언어의 자질 및 각 용례를 통합적으로 관리해야 하며, 이를 기계가 자동으로 처리해주어야 하는 어려움이 있다. 최근에는 이러한 문제점을 해결하기 위해 다국적 기업을 중심으로 기계보조번역(Computer Aided Translation) 환경에 대한 연구가 활발히 이루어지고 있으나, 언어적인 특성 보다는 번역 메모리의 저장/대치적 측면에서 주요 연구가 이루어지고 있다. 이 논문에서는 번역 메모리 정보가 보다 높은 재사용성을 보이기 위해서는 다양한 언어자질값을 담을 수 있어야 한다고 보고, 이를 효율적으로 관리/구축할 수 있는 기계보조번역 워크벤치의 framework을 제시한다. 언어분석을 위한 대상언어로는 교역 및 기술 측면에서 영어, 일어, 중국어 다음으로 영향력이 높은 불어를 채택하며, 기존 기계보조번역 방식에 대한 고찰을 통해 개선된 번역 메모리 관리, 자동분석/번역 모듈 및 협업(collaboration) 방안에 대해 소개하고, 향후 발전방향에 대해 논의한다.

  • PDF

한글 프로그래밍 언어(한글 포트란)의 설계에 관한 연구

  • 정순영;허용도;백두권;황종선
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1990년도 제2회 한글 및 한국어정보처리 학술대회
    • /
    • pp.32-38
    • /
    • 1990
  • 한글 프로그래밍 언어는 새로운 개념에 의해 설계되어야 하는데 그에 따른 많은 문제점이 발생하게 된다. 따라서 한글 프로그래밍 언어를 설계할 때 문제가 되는 한글의 구조적 특징, 동사가 문장의 마지막 뒤에 나오는 Postfix 적 특징, 한글의 특이한 데이타 구조 및 조사라는 첨가어가 붙으므로 인한 렉시칼 문제점등을 구조적으로 분석하고 여기에 맞는 한글 프로그래밍 언어를 개발하여야 한다. 그러나 이러한 모든 조건에 맞는 한글 프로그래밍 언어를 개발하는 것은 쉬운 일이 아니며 상당한 시간을 요하는 일이므로 본 논문에서는 과학기술용에 가장 많이 사용되는 FORTRAN 언어를 택하여 일차적으로 그 명령어를 한글화하였다.

  • PDF

지배가능경로를 이용한 오른쪽 우선 구문 분석 (A Right-to-Left Parsing using Headable Path)

  • 김창현;김재훈;서정연
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1993년도 제5회 한글 및 한국어정보처리 학술대회
    • /
    • pp.35-44
    • /
    • 1993
  • 본 논문에서는 의존문법을 이용해 한국어와 같이 비교적 어순이 자유롭고, 지배성분 후위의 특성을 갖는 언어를 효율적으로 분석할 수 있는 오른쪽 우선 분석 방법을 제안한다. 지배가능경로를 이용하면 생성되는 의존 트리의 수를 줄일 수 있음을 보이며, 의존 관계의 검사를 위해서는 지배가능경로 상의 문장 성분만을 조사하면 됨을 보인다. 한국어에 적용한 실험 결과를 보이며, 각 방식에 따른 비교 기준은 생성되는 외존 트리의 갯수와 분석 수행 시간으로 한다. 이때 한국어 문장성분간의 의존관계는 품사 분류에 의한 기본적인 의존 관계만을 이용하며, 격돌이나 의미 속성 등 추가적인 제약 사항은 이용하지 않는다. 오른쪽 우선 구문 분석은 지배가능경로를 이용함으로써 의존 관계의 빠른 검색을 할 수 있었으며, 문장 지배 성찰을 포함하지 않는 부분 의존 트리를 생성하지 않음으로써 생성되는 의존 트리의 수를 줄일 수 있었다.

  • PDF

변환 규칙 학습기를 이용한 한국어 의존 구조 분석기 (Dependency Structure Analysis System for Korean Using Automatically Acquired Transformation Rules)

  • 이성욱;서정연
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1997년도 제9회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.360-363
    • /
    • 1997
  • 코퍼스 속의 언어적 규칙을 직접적으로 사용하여 한국어 의존 구조를 분석하기 위해, 본 한국어 의존 구조 분석기는 의존 구조가 나타나 있는 코퍼스로부터 변환 규칙 학습기로 규칙을 자동적으로 학습하고 그 규칙을 적용함으로써 한국어 의존 구조를 분석한다. 이를 위해 기존의 연구된 구구조 문법의 규칙 틀과는 다른 한국어 의존 구조에 맞는 규칙 틀을 연구하였고 또 의존 구조에서 발생할 수 있는 교차구조(Crossing structure)를 방지하는 연산을 고안하였다.

  • PDF

한국어-중국 조선어 비교 분석 및 변환 시스템 개발 (Comparative Analysis of Korean & Chinese Korean and Converting System Development)

  • 윤광진;김동일
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2001년도 제13회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.101-104
    • /
    • 2001
  • 한국어는 7,000만 우리 민족이 사용하는 언어로 세계의 많은 언어 가운데에서 사용인구로 볼 때 상위권에 속하며, 동아시아 지역의 사용 분포를 살펴보면 한반도와 중국 동북 3성으로 구분 할 수 있다. 지금까지 한국어와 중국 조선어의 비교 연구가 많이 진행되어 왔으나 객관적이고 과학적으로 어느 정도 차이가 있는지 알려져 있지 않다. 본 연구를 통하여 한국어와 중국 조선어의 대략적인 차이를 분석하고, 컴퓨터를 이용하여 한국어를 중국 조선어로 전환하며 지속적인 연구 분석을 위해 중국 조선어 기초 자료 구축 및 분석 시스템을 개발하고자 한다.

  • PDF