• Title/Summary/Keyword: 쓰임

Search Result 80, Processing Time 0.028 seconds

Semantic Analysis of Color Terms in Chinese Neologisms: Focusing on Black, White, and Gray (중국어 신조어에 나타난 색채어 의미 분석 - 검은색, 흰색, 회색을 중심으로 -)

  • Lee, Myung-Ah;Han, Yong-su
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.47
    • /
    • pp.241-260
    • /
    • 2017
  • A multitude of neologisms has entered the lexicon of modern Chinese society as a reflection of the changes modern Chinese society has undergone, and amid this trend, a variety of color terms has emerged. However, these neologisms of color terms in modern Chinese society are used somewhat differently from their roots. First, the achromatic color terms used in Chinese neologisms include black, white, and gray. The significance criteria generally used in these neologisms of color terms only partially express their meaning in the modern Chinese language. Second, the frequency usage of significant criteria of color terms that have emerged in Chinese neologisms reveals a relative distribution between color terms referring to black and white. The color term "black" is the most active neologism to connote its expanded meaning, followed by its basic meaning. However, the color term "white" is most actively used to connote its basic meaning, followed by its expanded meaning. Third, among the achromatic color terms used in Chinese neologisms, black and gray exhibit expansion of meaning. For example, in the context of neologisms, the color term "black" is used to symbolize "in disaster areas" and "socially discriminated against," while "gray" is used to symbolize the "social aspect."

A Study on Analysis and user-friendly Improvement Plan for Urban Planning Information System (수요자 중심의 도시계획정보체계 개선방안)

  • Lee, Se-won;Kang, Ji-Hun;Kim, Heung-Cheol
    • Journal of Cadastre & Land InformatiX
    • /
    • v.48 no.2
    • /
    • pp.153-170
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to diagnose problems by analyzing the status of system and user in order to activate the Urban Planning Information System(UPIS). The UPIS has been distributed to all local governments through pilot and expansion projects since 2003 to utilize spatial information in urban planning and administration. The original purpose was to use GIS to support planning and to support scientific decision making, but now the main task is to designate and manage zoning districts related to land use. Therefore, the UPIS is responsible for the production (preparation procedure) and management of the local district information for use in the Korea land use information system, which is an upper concept defined by the law, but it is evaluated that its identity is ambiguous and utilization rate is low. This study is conducted to investigate the four aspects (business process, database, system, citizen service) of UPIS, and suggest concrete improvement measures. To summarize, each individual system exists in the Korea land use information system, but they all share similar data and have a linked work flow. Therefore, we suggested that the DB current plan should be established to improve the reliability of data and to redefine the business process around the UPIS.

A Scientific Analysis of Pigments for A Scroll Painting in Daeungjeon Hall of Bulguk Temple (불국사 대웅전 석가모니후불탱화 안료의 과학적 분석)

  • Kim, So Jin;Han, Min Su;Lee, Han Hyoung
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.45 no.3
    • /
    • pp.212-223
    • /
    • 2012
  • Pigments used paintings, ornaments, weapons and various objects have been recognised as important elements to ascertain the history, manufacturing technique and cultural migration. Since the understanding of composition of pigments by analysis began in 1963, its technique and methodology has much advanced in recent years; recent study used the portable X-ray Fluorescence as non-destructive analysis has been practiced in particular. However the study on pigments necessitates overall and systematic research because it is difficult to understand periodical and regional use of pigments. by fractional studies. Therefore this research investigates the coloring materials and painting techniques of the scroll painting depicting preaching scene of Sakyamuni Buddha in Daeungjeon Hall, a main hall of Bulguk temple, through scientific analysis and comparison of various pigments which had been applied to the buddhist paintings of Joseon Dynasty. Consequently, it is confirmed that the scroll painting used pigments of white lead[$2PbCO_3{\cdot}Pb(OH)_2$] for ground layer and used mixture of different pigments such as cinnabar (HgS) minium($Pb_3O_4$) malachite($2CuO{\cdot}CO_2{\cdot}H_2O$) hematite($Fe_2O_3$) gold(Ag) for presenting various colors on the painting layer. It has been also believed that mineral pigments were applied to the scroll painting, yet it is difficult to confirm whether it is natural or synthetic pigments because the crystal structures of pigments were not analyzed. The results of this study, however, provide useful reference data for the understanding of the components of pigments and manufacturing techniques of buddhist scroll paintings, in particular, of Joseon Dynasty.

The Study on Applicability of Semi-conductive Compound for Radioactive Source Tracing Dosimeter in NDT Field (비파괴 검사 분야의 방사성 동위원소 위치추적을 위한 반도체 화합물의 적용 가능성 연구)

  • Shin, Yohan;Han, Moojae;Jung, Jaehoon;Kim, Kyotae;Heo, Yeji;Lee, Deukhee;Cho, Heunglae;Park, Sungkwang
    • Journal of the Korean Society of Radiology
    • /
    • v.13 no.1
    • /
    • pp.39-44
    • /
    • 2019
  • Radiation safety management is being considered very important since radioactive isotopes such as Co-60 and Ir-192 are widely used in fields such as non-destructive test(NDT). In this study, the applicability of Mercury(II) Iodide($HgI_2$) source for tracing system was evaluated. To make sure the unit cell sensor's reliability, we evaluated the electrical properties of the sensor made with $HgI_2$, and then position dependence of the sensor was analyzed and compared with the dose distribution from the planning system. As a result of the evaluation, high reliability of the sensor was shown through the linearity of R-sq > 0.990 and reproducibility of CV < 0.015. In the position dependence evaluation, the maximum value was measured at the isocenter of the sensor and gradually decreased according to the distance. However, the dose distribution data from the planning system was turned out that has difference with that of the sensor up to 30%. This seems to come from the difference between single-point measuring based planning system and area measuring based sensor.

A Literary Study on the Changes in the Meaning of Gongye During Korea's Transition to the Modern Era (근대 전환기 한국 '工藝(공예)' 용어의 쓰임과 의미 변화에 대한 고찰)

  • ROH, Junia
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.54 no.3
    • /
    • pp.192-203
    • /
    • 2021
  • This paper investigates the process of change in the meaning of the term gongye (工藝) (nowadays it means craft) during Korea's transition to the modern era. The Annals of the Joseon Dynasty (朝鮮王朝實錄) will serve as the basis for the examination of pre-modern usage, and the Korea-United States Treaty of 1882 for the changes that occurred between the translation from Chinese and from Japanese following the opening of the port . After the port opened, the meaning of gongye, which once broadly referred to the wide range of work of people from different fields, was narrowed down to singularly represent the manufacturing industry. Following the example of Japan, the first East Asian country to succeed in modernization, this new meaning of gongye was generally used in the context of embracing Western culture and creating industry. As industrialization emerged as a national mission, and new terminology was needed to express these new concepts, the Chinese characters used by the Japanese to translate Western concepts were directly imported and used without making any changes. Gongye was similar in meaning to gongeop (工業) (nowadays it means industry) at the time, and the two terms were used interchangeably. However, following the Japanese annexation of Korea, the cultural administration of the Governor-General imbued the term with artistic concepts, and gongye was differentiated from gongeop, As such, examining the establishment of terminology and concepts can be helpful for understanding the contradictions and problems of the Korean crafts scene, which were derived from a period in the past called the modern era.

The Culture of Appreciating Pigeons in Korean Traditional Landscape Gardens (전통 원림에 도입된 비둘기 완상 문화)

  • Kim, Seo-Lin;Sung, Jong-Sang
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.39 no.3
    • /
    • pp.1-14
    • /
    • 2021
  • This study attempted to examine the loving pigeon culture practiced in traditional gardens and to illuminate the aspect of pigeons as a landscape animal material. In order to understand the culture of enjoying old garden through pigeons, the contents were analyzed for the translated version of the old literatures and paintings. Pigeons have been used as Jeonseo-gu(傳書鳩) and also for medicinal purposes and food. Pigeons have various symbolic meanings such as abundance, hospitality, and longevity. From the Goryeo Dynasty to the early Joseon Dynasty, pigeons were raised in the palace and private garden. In the late Joseon Dynasty, temporary trend of ornamental pigeon culture occurred. Pigeons were synesthesia materials that enriched the forest. Various beautiful pigeons created a variable landscape of the primeval forest as a moving landscape material. The bell sounds that appear differently depending on the pigeon's movement led to a rich auditory experience of the landscape. The pigeon house was an ornamental element that enriched the old garden along with the pigeon. The owners of garden were involved in gardening through the act of buying a pigeon house and placing it in the garden or making a pigeon house themselves. In addition, the writers planted plum trees, peach trees, apricot trees, and hawthorn trees as a symbol of spring and a source of food for pigeons, and expressed them in poems and paintings. This study has a limitation in that the translation of the old text was used as an analysis data. The follow-up studies on specific cases of raising pigeons in the old garden, in modern and contemporary landscape spaces are urged.

A Study on Conventional Expression of Hangul Ganchal (한글 간찰(簡札)의 상투적(常套的) 표현(表現) 고찰(考察))

  • Jeon, Byeong-yong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.37
    • /
    • pp.279-306
    • /
    • 2009
  • This study is purposed to observe conventional expression of Hangul Ganchal. The conventional expression of Hangeul Ganchal had set a pattern from 16th century to 17the century after establishing its regular form. It is mainly found in the introduction and the conclusion of the letters. Especially, they are concretely shown at an address form and greeting in the former, a farewell and the close in the latter. Generally, a native tongue was often used in address form at Suncheon Kim's Eongan in 16th century and Hyun-Poong Kwak's Eongan in 17th century. However, a Chinese character was commonly found in the introduction at Jingbo-Eongan-Dok in 19th century. Specifically, in case of response, the conventional expression of 'read your letter' was added in greeting part. In Suneon of 16th century, this type was gradually established to the form, and in Hyuneon of 17th century, a native tongue set a pattern. However, Jingeon of 19th century, a Chinese character was mainly used instead of a native tongue. The changing form of farewell and the close showed similar pattern as the aspect of greeting form. They seemed to be more simple and repetitive in Hyuneon compared with the form of Suneon. Furthermore, a Chinese character was dominated in the conclusion of letters in Jingeon. Consequently, the paper examined the two types of letter between Hangul letters and Chinese character letters were strongly associated with each other. It is expected that more details research will be coped with next study.

A Consideration Research on 'Sangkwan' in 『Jeokcheonsucheonmi』 (『적천수천미(滴天髓闡微)』 「상관론(傷官論)」의 고찰연구(考察硏究))

  • Yi, Bo-Young;Kim, Ki-Seung
    • Industry Promotion Research
    • /
    • v.6 no.3
    • /
    • pp.37-47
    • /
    • 2021
  • This study is based on 'Sangkwan' in 'Jeokcheonsucheonmi' among Myeongri classical theory as a guideline, and is a consideration research on past 'Sangkwan' in the rest of Myeongri classical theory. The first words about 'Sangkwan' in the original text is that the interpretation is very difficult when Sangkwan looks at 'Jeongkwan'. When we say 'Jeongkwan', it contains the interpretation on the person who should take on the heavy responsibility of the state in the monarchy, and there is a concern about how it can be easily interpreted by neglecting it because 'Sangkwan' have a bad effect on 'Jeongkwan'. Unlike modern times, in the past, there was no other way but to become government officials to be successful socially and accumulate wealth. There should be big difference in standard of fortune and success in an era where success conditions and opportunities were difficult to be given. That is, it was though in the past that 'Sangkwan' which has a bad influence on 'Jeongkwan' have a detrimental effect awfully. However, in today's scientific society, the use of 'Sangkwan' which has a bad influence on 'Jeongkwan' has come to light in a wide variety of places. Therefore, this study is to lay a foundation for the expansion of reinterpretation and utilization methods suitable for the times through the consideration of classical 'Sangkwan'.

Analyze the Status of Native Plants in Korea Flower Market and Uses of Floral Decoration (자생식물의 국내 유통 현황 및 화훼 장식 활용 실태 분석)

  • Chung, You Kyung;Kim, Yoon Jin
    • Journal of the Korean Society of Floral Art and Design
    • /
    • no.40
    • /
    • pp.77-96
    • /
    • 2019
  • This study was conducted to grasp distribution of native plants in flower market and uses of native plants in floral decoration. This study was investigated native plants sold in flower market(2017.01-2017.12) and their monthly sales. Also, this study analyzed the use of native plants, frequency of native plants classified by form and color of native plants used for floral decoration in flower magazines 'Fleur' and 'The Flower'. Among 172 species distributed cut-flower, native plants in Korea flower market are only 24 species(14.0%). Number of filler flower(15 species) is more than other forms. Native plants used in 'Fleur' and 'The Flower' were 14 species(10.2%) and 17 species(9.6%), it is meaning that native plants were less used than foreign plants. The number of filler flower was the highest in both magazines, but form flower(299 works) in 'Fleur' and mass flower(571 works) in 'The Flower' are used most frequently. According to color analysis of native plants used for floral decoration, P(purple), PB(navy) and RP(reddish purple) were 57% of the total. It can be increased native plants uses in flower decoration with developing form and mass flower considering color preference.

The True Identity and Name Change of Jajak-mok, the Wood Species for Woodblock Printing in the Joseon Dynasty (조선시대 목판재료 자작목(自作木)의 실체와 명칭 변화)

  • LEE Uncheon
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.56 no.2
    • /
    • pp.206-220
    • /
    • 2023
  • In the royal publishing process of the Joseon Dynasty, the main species of wood used for woodblock printing was recorded as Jajak-mok. Although the name Jajak-mok may suggest Jajak-namu(white birch), it is presumed to refer to a different type of wood than Jajak-namu based on its recorded habitat and usage in historical documents. The aim of this paper is to clarify that during the Joseon Dynasty, the term Jajak-mok referred to Geojesu-namu (Korean birch), while Jajak-namu was called Hwa-mok(樺木). Additionally, this paper explores how the term Jajakmok eventually became the name of white birch, Jajak-namu, used today. In the mid-18th century, Japan used the character 樺(hwa) to refer to Beot-namu(Sargent cherry). As Japanese encyclopedias entered Joseon, the term Hwa-mok began to refer to both Beot-namu and Jajak-namu, which is also called Bot-namu. Since the pronunciation of Boet-namu and Bot-namu are similar, the two trees were eventually unified under the name Boet-namu. In the 20th century, the official names of three trees were established. According to notifications issued by the Ministry of Agriculture and Commerce of the Korean Empire in 1910 and the Governor-General of Chosen in 1912, Hwa-mok(white birch) was renamed asJajak-namu. In 1968, Beot-namu(Sargent cherry) retained its original name, and Jajak-mok(Korean birch) was remained . In modern Chinese character dictionaries, the meaning of 樺(hwa) is listed as "1. Beot-namu(Sargent cherry), 2. Jajak-namu(white birch)." From this, we can infer the historical background in which the names of these three trees were mixed up.