• 제목/요약/키워드: written language

검색결과 652건 처리시간 0.029초

$O^{2}LDM$ : 객체지향 논리 데이터모형을 위한 언어 ($O^{2}LDM$ : A Language for Object-Oriented Logic Data Modeling)

  • 정철용
    • Asia pacific journal of information systems
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.3-34
    • /
    • 1994
  • In this paper we describe a new data modeling language we call $O^{2}LDM$. $O^{2}LDM$ incorporates features from object-oriented and logic approaches. In $O^{2}LDM$ there is a rich collection of objects organized in a type hierarchy. It is possible to compose queries that involve field selection, function application and other constructs which transcend the usual, strictly syntactic, matching of PROLOG. We give the features of $O^{2}LDM$ and motivate its utility for conceptual modeling. We have a prototype implementation for the language, which we have written in ML. In this paper we describe an executable semantics of the deductive process used in the language. We work some examples to illustrate the expressive power of the language, and compare $O^{2}LDM$ to PROLOG.

  • PDF

한-X 신경기계번역시스템에서 동형이의어 분별에 따른 변역질 평가 (An Evaluation of Translation Quality by Homograph Disambiguation in Korean-X Neural Machine Translation Systems)

  • 원광복;신준철;옥철영
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.504-509
    • /
    • 2018
  • Neural machine translation (NMT) has recently achieved the state-of-the-art performance. However, it is reported failing in the word sense disambiguation (WSD) for several popular language pairs. In this paper, we explore the extent to which NMT systems are able to disambiguate the Korean homographs. Homographs, words with different meanings but the same written form, cause the word choice problems for NMT systems. Consistent with the popular language pairs, we discover that NMT systems fail to translate Korean homographs correctly. We provide a Korean word sense disambiguation tool-UTagger to use for improvement of NMT's translation quality. We conducted translation experiments using Korean-English and Korean-Vietnamese language pairs. The experimental results show that UTagger can significantly improve the translation quality of NMT in terms of the BLEU, TER, and DLRATIO evaluation metrics.

  • PDF

소아에서 말 언어장애 (Speech and language disorders in children)

  • 정희정
    • Clinical and Experimental Pediatrics
    • /
    • 제51권9호
    • /
    • pp.922-934
    • /
    • 2008
  • Developmental language disorder is the most common developmental disability in childhood, occurring in 5-8% of preschool children. Children learn language in early childhood, and later they use language to learn. Children with language disorders are at increased risk for difficulties with reading and written language when they enter school. These problems often persist through adolescence or adulthood. Early intervention may prevent the more serious consequences of later academic problems, including learning disabilities. A child's performance in specific speech and language areas, such as phonological ability, vocabulary comprehension, and grammatical usage, is measured objectively using the most recently standardized, norm-referenced tests for a particular age group. Observation and qualitative analysis of a child's performance supplement objective test results are essential for making a diagnosis and devising a treatment plan. Emphasis on the team approach system in the evaluation of children with speech and language impairments has been increasing. Evidence-based therapeutic interventions with short-term, long-term, and functional outcome goals should be applied, because there are many examples of controversial practices that have not been validated in large, controlled trials. Following treatment intervention, periodic follow-up monitoring by a doctor is also important. In addition, a systematized national health policy for children with speech and language disorders should be provided.

한국어교육학에서의 담화 연구 분석 (Issues of Discourse Studies in Korean Language Education)

  • 강현화
    • 한국어교육
    • /
    • 제23권1호
    • /
    • pp.219-256
    • /
    • 2012
  • The aim of this study is to observe the trend of discourse study in language education and analyze the main issues by investigating the literatures related to discourse in Korean language education in the last ten years. This study observed the discourse study conducted in Korean language education from the perspectives of study subject, study method and study data. Moreover, based on the results, it estimated the achievements and effectiveness of the discourse study conducted in Korean language education. The subject of discourse study was mainly dealt with discourse function, discourse pattern, discourse marker, discourse structure. In the study methods, analysis of corpus and survey were mainly used as the study methods, and spoken corpus, written corpus and semi-spoken corpus were used as study materials. In particular, the semi-spoken corpus was used at a very high rate among them. This showed that discourse study in Korean language education was mainly focused on spoken corpus study. This study divided the detailed field of Korean language education into four fields of linguistic knowledge, communication function, teaching activities and learning activities, and observed the trends of discourse study in each field. Overall, it was recognized that relatively many studies were focused on linguistic knowledge, particularly in pragmatic perspective. It can be said that the study based on discourse has a language educational effectiveness in that it is based on actual data and improves practical communication skills in the environment of various languages.

An interactive environment for simulation and real-time implementation of control systems

  • Koga, Masanobu
    • 제어로봇시스템학회:학술대회논문집
    • /
    • 제어로봇시스템학회 1995년도 Proceedings of the Korea Automation Control Conference, 10th (KACC); Seoul, Korea; 23-25 Oct. 1995
    • /
    • pp.336-339
    • /
    • 1995
  • An approach to efficient implementation of real-time control systems is presented in this paper. A compiler for translation of control algorithms is used in combination with a general program for real-time control. The compiler translates control algorithms written for the simulation in a design language to an implementation language. The translated algorithms are then automatically incorporated in the real-time control program.

  • PDF

아동문학과 영어교육-텍스트 활용 방안에 대한 연구 (Children's Literature in Teaching English As a Foreign Language: A Study of Literary Text Application)

  • 김혜리;권수옥
    • 영어영문학
    • /
    • 제54권2호
    • /
    • pp.189-215
    • /
    • 2008
  • This study proposes using children's literature as a means of teaching and learning English as a foreign language and suggests practical strategies on the basis of transactional theory of reading suggested by Rosenblatt (1994, 1995). This study suggests three novels written for children or young adults: On My Honor (1986) by Marion Dane Bauer, The Giver (1993) by Lois Lowry and Hatchet (1987) by Gary Paulsen. These texts were selected because of their diverse topics, easy and comprehensible language, engaging stories, and authentic and rich expressions, making them effective materials for foreign language learners. This paper is organized as follows: First, it reviews research on teaching literature in English education and response-oriented language teaching to provide theoretical background of literature-based language teaching and learning. Second, it provides the background of the texts selected for the study. Third, it develops diverse, practical strategies for instructors who intend to use children's literature in EFL teaching. We expect to guide EFL instructors in adopting children's literature in their English class by connecting theory and practice and by providing diverse methods and strategies, and sample responses by EFL university students.

UML을 이용한 웹 기반 원서접수 시스템 설계 모델링 (Design Modeling of Web-Base a Written Application System using UML)

  • 황현보;김석수;이재철
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2002년도 추계학술발표논문집 (하)
    • /
    • pp.2059-2062
    • /
    • 2002
  • 본 논문에서는 사용자 주도형의 웹 기반 원서접수 어플리케이션을 객체 지향 언어인 UML을 이용하여 설계 및 구현하였다. 즉, 개발 단계별 모델링 패턴을 정의하여 소프트웨어의 재사용 및 유지보수의 효율성을 감안하여 설계하였으며, 기존의 원서접수 어플리케이션과는 전혀 다른 사용자가 전적으로 참여하여 등록하고 접수하는 방식의 소프트웨어 응용기법을 제안하고 있다.

  • PDF

Robust Syntactic Annotation of Corpora and Memory-Based Parsing

  • Hinrichs, Erhard W.
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2002년도 Language, Information, and Computation Proceedings of The 16th Pacific Asia Conference
    • /
    • pp.1-1
    • /
    • 2002
  • This talk provides an overview of current work in my research group on the syntactic annotation of the T bingen corpus of spoken German and of the German Reference Corpus (Deutsches Referenzkorpus: DEREKO) of written texts. Morpho-syntactic and syntactic annotation as well as annotation of function-argument structure for these corpora is performed automatically by a hybrid architecture that combines robust symbolic parsing with finite-state methods ("chunk parsing" in the sense Abney) with memory-based parsing (in the sense of Daelemans). The resulting robust annotations can be used by theoretical linguists, who lire interested in large-scale, empirical data, and by computational linguists, who are in need of training material for a wide range of language technology applications. To aid retrieval of annotated trees from the treebank, a query tool VIQTORYA with a graphical user interface and a logic-based query language has been developed. VIQTORYA allows users to query the treebanks for linguistic structures at the word level, at the level of individual phrases, and at the clausal level.

  • PDF

HANSFOR : 한글 프로그래밍 언어

  • 이진태
    • 한국국방경영분석학회지
    • /
    • 제10권2호
    • /
    • pp.33-41
    • /
    • 1984
  • Hangout programming language, written in Hangout and having syntax of Korean, can enhance readability very much for its naturalness, and is suited for Hangout data processing. But there exist several problems in implementing it due to the peculiarities of Korean such as verb position, variation of termination. This paper proposes a solution for implementing Hangeul high level language and introduces a Hangout programming language HANSFOR (Hangout Structured Fortran), implemented according to the proposed method. HANSFOR satisfies such requirements of Hangout high level language as mentioned above and can handle Korean and Chinese character data efficiently. Especially, though it is based on Fortran, it is free-formatted and provides structured programming concept to compensate for defects of original Fortran. It is successfully implemented on NEC S/100.

  • PDF

학교수학에서 기하 증명 텍스트의 분석 - 기능문법과 수사학을 중심으로 - (Analysis of geometric proof texts in school mathematics)

  • 김선희;이종희
    • 대한수학교육학회지:수학교육학연구
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.13-28
    • /
    • 2003
  • Practice of proof is considered in, the view of language and meta-mathematics, recognizing the role of proof that is the means of communication and development of mathematical understanding. Linguistic components in proof texts are symbol, verbal language and visual text, and contain the implicit knowledge in the meta-mathematics view. This study investigates the functions of linguistic elements according to Halliday's functional grammar and the rhetoric skills in proof texts in math textbook, teacher's note, and student's written text. We need to inquire into the aspects of language for mathematics learning process and the understanding and use of students' language.

  • PDF