• Title/Summary/Keyword: translated words

Search Result 69, Processing Time 0.035 seconds

Words in the Korean Language Used to describe Pain in Cancer Patients - for the Development of Korean Cancer Pain Assessment Tool (K-CPAT) - (표준형 성인 암성 통증평가 도구 개발을 위한 암성 통증 어휘조사)

  • Jang, Se-Kwon;Park, Jean-No;Yeom, Chang-Hwan;Lee, Myung-Aha;Song, Chan-Hee;Yoon, So-Young;Lee, Young-Hee;Choi, Youn-Seon
    • Journal of Hospice and Palliative Care
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 2003
  • This paper addresses the minor differences in the description of pain in Korean language in order to develop a standarized cancer pain aneument tool for Korean adults, Korean Caancer Pain Assessement Tool. The subtle differences in the meaning of expressions used cannot be translated into English and therefore we omiltted the English abstract.

  • PDF

Investigation on the Correlation of Cremation and Buddism in United Shilla-Era Focusing on Religious Acts of Building Temples and Stupas (통일신라시대의 화장과 불교와의 상호관련성에 대한 고찰 조사(造寺)·조탑(造塔)신앙과의 관련성을 중심으로)

  • Cha, Soon Chul
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.41 no.1
    • /
    • pp.57-78
    • /
    • 2008
  • According to the previous studies about Shilla's cremate grave, in the process of importing the cremate grave, there has been correlation with Chinese Buddhism, and there have been a lot of mentions about the change of the grave, Yinwha(Stamp) patterns and its existence, and about the characteristics of the vessels to contain the bones. The cremate grave is categorized into two-parts type and mono-type, depending on the dead person. The cremate graves that are in local areas such as Wang-Gyeong, show difference in types. The typical vessel to contain the bones, called "Yeongyeol Gori Yoogaeho" is again proved to have existed from A.D 8c. ~ A.D 9c., judging from the Yinwha pattern stamp's existence. Yet, the Yeongyeol Gori Yoogaeho from 9th century used the patternless pottery, also seen from the Won-wha 10 yeon-myeong cremate grave. Due to the prosperity of Buddhism, when the "Mukuchonggwang Taranikyong(Sutra)", translated into Han language in 704 at Dang, was imported into Shilla, the funeral ceremonies of Shilla people changed from making cremate graves with vessels or scattering the bones in oceans, into building stupas in temples with hopes and wishes to bring oneself and family's fortune and the next life of the dead. As a result, the meaning of "Grave" disappeared for the cremate graves, and rather the ceremony changed into scattering bones and wishing fortunes for the dead person. In other words, the ancestor-worship ceremony which was focused on the tomb changed into commemorating the ancestors and wishing individual fortunes by the religious assembly in temples and the building process of stupas. In conclusion, this social change was the cause of the extinction of stone chamber with tunnel entrance and the tombs such as cremate grave.

Moderated Mediating Effect according to the Severity Level of a Disability and Mediating Effect of Job Security in the Relationship between Difficulties in the Workplace of the Disabled Wage Workers caused by the COVID-19 Pandemic and Their Life Satisfaction (장애인의 코로나19로 인한 직장 내 어려움과 생활만족도의 관계에서 고용안정성의 매개효과 및 장애중증여부의 조절된 매개효과)

  • Jung, HyoungJin
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.21 no.10
    • /
    • pp.679-689
    • /
    • 2021
  • The objective of this study is to verify the moderated mediating effects according to the severity level of a disability as well as the mediating effects of job security in the relationship between difficulties in the workplace of the disabled wage workers caused by the COVID-19 pandemic and their life satisfaction. As a result of analysis using SPSS ver. 25 and PROCESS macro, the difficulties within the workplace caused by the COVID-19 pandemic had a negative influence on life satisfaction through the job security of the disabled wage worker. In other words, it was revealed that the level of difficulties being faced by the disabled wage workers, which were caused by the COVID-19 pandemic, hinders their life satisfaction through job security. In addition, no moderating effect according to the severity level of disability was identified in the relationship between these variables. This is translated that difficulties in the workplace caused by the COVID-19 pandemic reduce job security and life satisfaction of the disabled wage workers regardless of the severity level of the disability. Based on the results thus far, this study further discussed the institutional implications for promoting the job security and life satisfaction of the disabled wage workers under the COVID-19 pandemic situation.

Factors Related with Job Satisfaction in Workers - Through the Application of NIOSH Job Stress Model - (직장인의 직무만족도 관련요인 분석 - NIOSH의 직무스트레스 모형을 적용하여 -)

  • Kim, Soon-Lae;Lee, Bok-Im;Lee, Jong-Eun;Rhee, Kyung-Yong;Jung, Hye-Sun
    • Research in Community and Public Health Nursing
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.190-199
    • /
    • 2003
  • This study was conducted to determine the factors affecting job satisfaction in workers by using the Job Stress Model proposed by the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Data were collected from December 1 to December 30, 1999. The subjects were 2,133 workers employed at 155 work sites, who were examined using NIOSH Job Stress questionnaire translated by the Korea Occupational Safety ${\pounds}|$ Health Academy and Occupational Safety ${\pounds}|$ Health Research Institute. SAS/PC program was used for statistical analysis using descriptive analysis. Pearson's correlation coefficient, ANOVA, and Stepwise multiple regression analysis. The results of this study were as follows. 1. According to general characteristics of the subjects, job satisfaction was high in those with less number of children. 2. By work condition, job satisfaction was higher in those who were working in a permanent job position, were working with regular time basis than with shift basis, were working in regular shift hours than in changing shift hours, were working for a short period, and were working less hours and overtime works per week. 3. In terms of physical work environment, job satisfaction was significantly related to 10 physical environmental factors. In other words, job satisfaction was high in workers who were working in an environment with no noise, bright light, temperature adjusted to an appropriate level during summer and winter, humidity adjusted to an appropriate level. well ventilation, clean air, no exposure to hazardous substance during work hour, overall pleasant work environment and not crowded work space. 4. By work-related factors, job satisfaction was high in those with less ambiguity about future job and role, high job control/autonomy, and less workload. On the other hand, job satisfaction was low in those with little utilization of competencies, and much role conflict at work and workload. 5. As for the relationships between job satisfaction and the non-work related factors, job satisfaction was high in workers who were volunteering at different organizations or active in religious activities for 5-10 hours per week. 6. In the relationships between job satisfaction and buffering factors, significantly positive correlations were found between job satisfaction and factors such as support by direct superior, support by peers, and support by spouse, friend and family. 7. There were nine factors that affected job satisfaction in the workers: age, number of children, work hours per week, noise, temperature at the work site during summer, uncomfortable physical environment, role ambiguity, role conflict, ambiguity in job future, work load, no utilization of competencies and social support from direct supervisor. These nine factors accounted for 26% of the total variance in the multiple regression analysis. In conclusion. the following are proposed based on the results of this study. 1. The most important physical environmental factors affecting job satisfaction in workers were noise, role ambiguity, and work load, suggesting a need to develop strategies or programs to manage these factors at work sites. 2. A support system that could promote job satisfaction is needed by emphasizing the roles of occupational health nurses who may be stationed at work sites and manage the factors that could generate job stress. 3. Job satisfaction is one of the three acute responses to stress proposed in NIOSH job stress model (job satisfaction. physical discomfort and industrial accidents). Therefore, further studies need to be conducted on the other two issues.

  • PDF

Web-based Text-To-Sign Language Translating System (웹기반 청각장애인용 수화 웹페이지 제작 시스템)

  • Park, Sung-Wook;Wang, Bo-Hyeun
    • Journal of the Korean Institute of Intelligent Systems
    • /
    • v.24 no.3
    • /
    • pp.265-270
    • /
    • 2014
  • Hearing-impaired people have difficulty in hearing, so it is also hard for them to learn letters that represent sound and text that conveys complex and abstract concepts. Therefore it has been natural choice for the hearing-impaired people to use sign language for communication, which employes facial expression, and hands and body motion. However, the major communication methods in daily life are text and speech, which are big obstacles for the hearing-impaired people to access information, to learn and make intellectual activities, and to get jobs. As delivering information via internet become common the hearing-impaired people are experiencing more difficulty in accessing information since internet represents information mostly in text forms. This intensifies unbalance of information accessibility. This paper reports web-based text-to-sign language translating system that helps web designer to use sign language in web page design. Since the system is web-based, if web designers are equipped with common computing environment for internet browsing, they can use the system. The web-based text-to-sign language system takes the format of bulletin board as user interface. When web designers write paragraphs and post them through the bulletin board to the translating server, the server translates the incoming text to sign language, animates with 3D avatar and records the animation in a MP4 file. The file addresses are fetched by the bulletin board and it enables web designers embed the translated sign language file into their web pages by using HTML5 or Javascript. Also we analyzed text used by web pages of public services, then figured out new words to the translating system, and added to improve translation. This addition is expected to encourage wide and easy acceptance of web pages for hearing-impaired people to public services.

Modes of Expression in the Paintings of the Eight Drunken Immortals in Poetry Paintings and Narrative Paintings (시의도와 고사도 사이, 음중팔선도의 표현 양상)

  • Song, Heekyung
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.66
    • /
    • pp.331-362
    • /
    • 2017
  • The paintings of the Eight Drunken Immortals refer to the paintings based on an influential poem called "The Song of the Eight Drunken Immortals" by Du Fu, a Chinese poet from the Tang Dynasty. This poem is about the eccentricity of the Eight Immortals known for their love of drinking. The Eight Drunken Immortals have been widely appreciated among East Asian intellectuals, and their stories have also been translated into paintings. Greatly influenced by Li Gonglin's Painting of the Eight Drunken Immortals, people in China have the tendency to create similar scroll paintings, using contour drawing tools. Meanwhile, in Korea, the paintings of the Eight Drunken Immortals have been widely appreciated both as a type of visual art embodying the Drunken Immortals' taste for the arts and as a meaningful object conveying the people's wish for longevity and eternal friendship. According to historical records, the paintings of the Eight Drunken Immortals from the Ming Dynasty were drawn on eight-fold folding screens using a sophisticated ink wash painting technique. In the meantime, the Painting of the Eight Drunken Immortals appreciated by King Jeongjo from the Joseon Dynasty was a colored landscape painting with small human figures on an eight-fold folding screen. Since the recent discovery of Yi Han-cheol's Painting of the Eight Drunken Immortals on an eight-fold folding screen, it has now become possible to imagine how renowned artists such as Kim Hong-do and Kim Yang-gi would have made the narrative figure paintings. In particular, the story of Li Bai, one of the Eight Immortals, was the most famous one often told in the paintings. After the 19th century, there was even an entire panel of narrative folding screen made about Li Bai. As painting manuals and outline drawings were pervasively used, the narrative paintings on Li Bai were mass-produced among commoners. As you can see from this, the Eight Drunken Immortals have been visually represented as thirsty souls who are not disconnected from the world, as honest men of refined taste for the arts, and as protagonists of an object that conveys the people's wish for longevity and eternal friendship. In other words, the paintings of the Eight Drunken Immortals embody multiple undertones: as paintings based on Du Fu's poems and as narrative paintings on the Eight Immortals.

Kobayashi Issa's ≪Shi jing≫ Hiku-ka and that meaning (소림일다(小林一茶)의 ≪시경≫ 배구화(俳句化) 양상 고찰)

  • Yu, Jeong-ran
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.68
    • /
    • pp.539-570
    • /
    • 2017
  • This article is for considering and looking through the meaning of Classic of Poetry(Shi jing) Hiku-ka of Kobayashi Issa before reviewing and adapting Classic of Poetry(Shi jing) in Eastern Asia. Issa wrote his works by using Hyanghwa-Gucheop in 1803, and he had adopted it as his creative works of Hikai absorbing Classic of Poetry(Shi jing) for about half a year. There has been no national study about this so far, and this study covered the aspects of Issa's adapting way of Classic of Poetry(Shi jing) in Japan and China. There have been several problems that the contents were limited to Guo-feng and there were no agreement of terminology as well among researchers. To overcome these limitations, therefore, this article aimed at all the works, rejected the view point as just a translation, and denominated this study as Haiku-ka. Above all, this study looked though Issa's Classic of Poetry(Shi jing) by splitting the aspects of Haiku-ka into borrowing topics and materials. In borrowing topics, the works with the topics of homesick and nostalgic parents stood out. Furthermore, annotations and understandings of Issa's original works were deeply involved. In borrowing materials, the original meanings in the works were transformed and changed or even reinterpreted by their own way. Eliminating sublime emotions, furious tone, and condemnation was main characteristic of Haiku-ka in Classic of Poetry(Shi jing). Besides, there were ways of exclusion of reasoning, deviating from the viewpoint of Sigyo(edification by poetry), not including moral senses. In other words, Issa used habits and impressions like the way of Haiku when he was doing Haiku-ka in Classic of Poetry(Shi jing). The meaning that Issa's Hiku-ka of Classic of Poetry(Shi jing) stood out compared to adaptation of Classic of Poetry(Shi jing) in Eastern Asia. Although Classic of Poetry(Shi jing) in Vietnam was transferred in the form of the poem in Vernacular, the meaning and contents were not changed. Moreover, the original works and characters in Joseon were not destroyed because Classic of Poetry(Shi jing) was not liberally translated but literally. However, Issa transferred the Classic of Poetry(Shi jing) in the form of the poem in Vernacular to reveal the value of popular ballads. This was a different adapting way of Classic of Poetry(Shi jing) from that in Eastern Asia.

An Investigation of Local Naming Issue of Tamarix aphylla (에셀나무(Tamarix aphylla)의 명칭문제에 대한 고찰)

  • Kim, Young-Sook
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.37 no.1
    • /
    • pp.56-67
    • /
    • 2019
  • In order to investigate the issue with the proper name of eshel(Tamarix aphylla) mentioned in the Bible, analysis of morphological taxonomy features of plants, studies on the symbolism of the Tamarix genus, analysis of examples in Korean classics and Chinese classics, and studies on the problems found in translations of Korean, Chinese and Japanese Bibles. The results are as follows. According to plant taxonomy, similar species of the Tamarix genus are differentiated by the leaf and flower, and because the size is very small about 2-4mm, it is difficult to differentiate by the naked eye. However, T. aphylla found in the plains of Israel and T. chinensis of China and Korea have distinctive differences in terms of the shape of the branch that droops and its blooming period. The Tamarix genus is a very precious tree that was planted in royal courtyards of ancient Mesopotamia and the Han(漢) Dynasty of China, and in ancient Egypt, it was said to be a tree that gave life to the dead. In the Bible, it was used as a sign of the covenant that God was with Abraham, and it also symbolized the prophet Samuel and the court of Samuel. When examining the example in Korean classics, the Tamarix genus was used as a common term in the Joseon Dynasty and it was often used as the medical term '$Ch{\bar{e}}ngli{\check{u}}$(檉柳)'. Meanwhile, the term 'wiseonglyu(渭城柳)' was used as a literary term. Upon researching the period and name of literature related to $Ch{\bar{e}}ngli{\check{u}}$(檉柳) among Chinese medicinal herb books, a total of 16 terms were used and among these terms, the term Chuísīliǔ(垂絲柳) used in the Chinese Bible cannot be found. There was no word called 'wiseonglyu(渭城柳)' that originated from the poem by Wang Wei(699-759) of Tang(唐) Dynasty and in fact, the word 'halyu(河柳)' that was related to Zhou(周) China. But when investigating the academic terms of China currently used, the words Chuísīliǔ(垂絲柳) and $Ch{\bar{e}}ngli{\check{u}}$(檉柳) are used equally, and therefore, it appears that the translation of eshel in the Chinese Bible as either Chuísīliǔ (垂絲柳) or $Ch{\bar{e}}ngli{\check{u}}$(檉柳) both appear to be of no issue. There were errors translating tamarix into 'やなぎ(willow)' in the Meiji Testaments(舊新約全書 1887), and translated correctly 'ぎょりゅう(檉柳)' since the Colloquial Japanese Bible(口語譯 聖書 1955). However, there are claims that 'gyoryu(ぎょりゅう 檉柳)' is not an indigenous species but an exotics species in the Edo Period, so it is necessary to reconsider the terminology. As apparent in the Korean classics examples analysis, there is high possibility that Korea's T. chinensis were grown in the Korean Peninsula for medicinal and gardening purposes. Therefore, the use of the medicinal term $Ch{\bar{e}}ngli{\check{u}}$(檉柳) or literary term 'wiseonglyu' in the Korean Bible may not be a big issue. However, the term 'wiseonglyu' is used very rarely even in China and as this may be connected to the admiration of China and Chinese things by literary persons of the Joseon Dynasty, so the use of this term should be reviewed carefully. Therefore, rather than using terms that may be of issue in the Bible, it is more feasible to transliterate the Hebrew word and call it eshel.

A Study on the Ideal Leadership whole person of Confucian philosophy (유가(儒家)의 전인적(全人的) 지도자상(指導者像) 고찰(考察))

  • Kim, Kyeong-Mi
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.62
    • /
    • pp.145-176
    • /
    • 2016
  • This paper aims to define the leadership of Gunja (君子, translated into prince, gentleman, or ideal man) based on Confucian Classics which offer the general values and norms of individuals' virtue and social virtuous acts. Thus, humanitarianism is regarded as true value, and the values of a virtuous person who properly practices social human relationships are discussed. The real worth of Gunja image is discussed as a true human image of "self-completion and completion of all things" (成己成物) which involves the convergence of truth, good and beauty where there is a sense of harmony and balance, where there is stern self discipline and self cultivation and where win-win values of human relationships are created. Confucian saint (聖人), wise man (賢人), great man (大人), and gentleman (君子) mean social leaders. They practice human morals, enlighten and beautify society with teachings, and are indicated as equipped with mental and material harmony, good character and competence, and economic power and morality. People today pursue their own personal growth according to their material preferences rather than pure intellectual cultural values, and are engrossed in visually beautiful external unlimited competition. In this digital age, we are supposed to demonstrate our individuality, but many people are obsessed with appearance, go on severe diet, and lose their health beauty, and consequently suffer mental stress. This trend fuels obsession with appearance and the sick practice of valuing appearance. As an alternative method to overcome this phenomenon, we need a leader image with the convergence of truth, good and beauty, which is characterized by internal self cultivation, external professionalism, and handsome and solid character. Confucian thoughts consist in practicing the Way of disciplining oneself for governing others (修己治人). Self discipline involves developing personal virtuous ability for cultivating a virtuous character, and governing others involves interacting to work together in society and to have right human relationships. Thus, leaders should impress not only themselves but also others. Self discipline for governing others means cultivating virtue for oneself and leading others. A true leader has self introspection and establishes himself through self discipline so that he can govern others or reach the realm of settling others where people live together. As all things have a value and a virtue, humans endeavor to cultivate character and virtue by learning and studying for securing their professionalism, reliability, character and ability, so as to create their own brand value. Personal character does not come from a high position, wealth and power. Character is a personal virtue, and is cultivated as immaculate and fresh through self discipline. As such, it well matches with a clean and clear spirit. This offers the ideal leader as the Guja image who has an extremely humane character, as well as being equipped with inherent virtues of intellect, benevolence and courage. Self development can foster virtue and self management through self leadership and self discipline. The leader in the relationship area can practice his virtue through virtuous acts, in other words, even think from another person's perspective. Such leader is mentioned as the principle of measuring square in the Great Learning. In our viewpoint, the beauty of character can breed the seed of virtue through intellect, benevolence and courage, the beauty of win-win can realize the right virtue by showing exemplary acts to others through considerateness, and the beauty of harmony can love and care for others like me through the principle of measuring square, thereby realizing the universal principle of virtue and harmony, which is like my mind. As such, the ideal leader, when his virtue and mind of being considerate of others all blending well, can exercise his ability to the full, can live together and coexist with many people, and can grow again into a triumphant relationship.