The Taq-i Bustan reliefs are representative works from the Sassanian dynasty of the 4th to 7th centuries. This study analyzes the costumes depicted in the Taq-i Bustan reliefs to gain understanding of the phenomena of cultural exchange between the East and West by observing the foreign cultural elements appearing in the Sassanian costumes of that time. Literature study and artifacts analysis were conducted in parallel. External elements appearing in Taq-i Bustan's costume were Greek-Roman and Central Asian. The tunics and trousers of the gods and the trousers of kings (Ardashir II, Shapur II and Shapur III) were made of thin fabric and showed many wrinkles, a characteristic of Greek and Roman clothing. On the spandrel above the arch of the great grotto of Khusrau II are depicted the goddesses of Victory, in a Greco-Bactrian style. Among the costume elements of Taq-i Bustan, there were also Central Asian elements observed. One Central Asian costume element was the round clasp ornament for tying the trousers. The side slits and hem of the tunic were presented in the style of the Sogd clothing of Central Asia in the 6th and 7th centuries, while the pearl rounded pattern was activated in Sogd, Kucha and Kizyl in the 7th and 8th centuries. These reliefs are considered important evidence of eastern influences in Sassanian culture.
The object of this research is to take a bilateral look into cultural exchanges of the Netherlands and Japan through the East India Company and thereby improve the general understanding in regards to the exchanges of costume cultures between the East and the West. The study conducted qualitative analyses on features of contemporary costumes of the Netherlands and Japan from 1602 to 1799 by investigating the secondary sources, such as the histories of costumes, arts, and literature. The results are as follows; the traditional sleeves of the Japanese Kimono were basically cut out in a straight line. However due to the growing popularity of the kimono home gown in Europe, the producers of the kimono in India as well as several other European countries modified them into western-style sleeves. Regarding the costumes of the Netherlands, which were introduced to Japan, the study found that Japan imported Dutch fabrics, instead of specific clothing items. In Japan, costume controls and anti-conspicuous consumption regulations among social classes including a closed-door policy had negative effects on both developments and exchanges of costumes of the country. However, when it comes to the Jinbaori, a costume for ruling classes, Japan was open to using fabrics, patterns and designs of the West. In light of what have been discussed so far, the study confirmed that the costume exchanges between the two countries started long after their first business of the general cultural exchanges. Though it is clear that the advancements in the natural sciences that the Japanese made can be attributed to the West, Japan was one of the nations that impacted the costume cultures in Europe.
$\ulcorner$Xixiangji[West chamber]$\lrcorner$ is one of the most popular Chinese dramas which was first translated into Korean by Chung-hee Kim in 1811. $\ulcorner$Dongsanggi[East chamber]$\lrcorner$is a Korean drama which was written in Chinese by Ok Lee in 1791. It adopted the form of Chinese traditional drama, $\ulcorner$xixianji$\lrcorner$. 1 think theses are very interesting examples which show how we accepted Chinese dramas through translation or modification and created our own dramas in the past. 1 quoted their names in the title because it is thought that they can represent the direction of the stream of cultural exchange between two countries in the past. The direction has recently changed. Han stream[Korean cultural effect] has become very powerful in whole Asia in last 10 years. Cultural exchange between Korea and China has been very steady and popular over 2000 years before the 20th century We used to have cultural identity by using Chinese character and accept many of the cultural aspects from China. Now, we are trying to reestablish the relationship which has been cut off for about 50years. In this paper I tried to retrospect the results of cultural exchange in the past and argue about the problems we are now facing by examining interchange or acceptance of the Chinese drama including translations and theatrical performances. 1 also tried to suggest the diverse ways of mutual exchange to uplift the cultural level of two countries.
The purpose of this study is to investigate the changes and developments that occurred as a result of the exchanges of gyeong-geum(經錦), a warp-faced compound weave of East Asia, and wie-geum(緯錦), a weft-faced compound weave of West Asia. In order to maximize the efficiency of this research, topics were narrowed down to the weaving skills and patterns, and the period was limited to the Tang dynasty. The systematic characteristics and differences of gyeong-geum and wie-geum were compared and contrasted through different works of literature. Then the excavated remains of geum-textiles were analyzed and the characteristics of the geum-textiles were defined in chronological order. The origin of wie-geum is traced back to the time when West Asia started to imitate the weaving style of the East Asian gyeong-geum. When combined with the weaving skills of the West Asian, gyeong-geum, which broke through the West and developed into the weft-faced compound twill silk, or samite. The exchange of geum-textiles took place as the techniques of gastric filament woven geum-textiles returned to the East. Along with the pearl roundel motifs of Sassanian Persia, mythical animals and western motifs of hunter patterns were used for the patterns of wie-geumin during the early Tang dynasty. This tendency is related to pa-sa-geum(波斯錦), ho-geum(胡錦), beon-geum(番錦) according to the recorded literature. The 8th and 9th century are periods when the West Asian Persian style was abandoned and the East Asian style, samite, was established. Not only did S twist silk threads replace Z twists, but also the repetition of patterns unfolded along with the weft and the warp. As this tendency was strengthened after the 9th century, the expression of patterns became more vividly colorful and showed both elements of naturalism and realism. The characteristics of the Bosangwha(寶相花) pattern in the Tang period were established with the rampantly repeated rosettes with birds often holding auspicious branches, that fly amid floral compositions.
India, Southeast Asia in general, and Siam in particular share a long history of cultural and commercial relations. Located in each other's extended neighbourhood, India and Thailand have a shared maritime boundary in the Andaman Sea. Situated in the strategic position, midway between West Asia on the one hand and East Asia on the other, India and Siam combined played a significant role in the maritime transactions in Asia and beyond. The geographical proximity between India and Siam led to multifaceted maritime interactions and exchanges. Siam was in the Indian sphere of cultural, religious, philosophical, technical, and linguistic influence much before the Common Era. The cultural and mercantile networks between India and Siam are well-attested by archaeological and literary sources. The archaeological findings in Siam and other Southeast Asian countries have revealed the dynamic trade and cultural exchange between India and Southeast Asia since the pre-Common Era. The Takola (modern Takua Pa) area served as a more suitable landing place for Indian merchants and there existed the settlement of the Indian mercantile community. Ligor (Nakhon Si Thammarat), Jaya (Chaiya), Patalung (Phatalung), U Thong, Ban Don Tha Pet, Ban U Taphao, Khao Sam Kaeo, and many other sites in Siam have brought to light a large variety of objects which demonstrate that ancient Siam had close mercantile contact with India as well as the Mediterranean world and China. The paper discusses in detail the cultural and trade links between India and Siam and their impact on the Maritime Silk Road.
20세기 초반까지 독일 고고학에서는 유물 유적에 대한 객관적이고 섬세한 관찰을 중시하는 연구 경향과 어느 정도의 민족주의 혹은 자민족 우월주의의 입장에서 물질문화의 연구를 통해 과거의 민족 혹은 종족의 자취를 찾아 그들의 시공간적 범위를 확정하려는 시도가 공존하고 있었다. 2차 세계대전이 끝나고 독일이 동서로 분열된 이후 구 서독에서는 전통적인 독일 고고학의 전통을 계승하여 유물 유적의 관찰과 목록화, 그리고 편년과 분포의 확인에 집중하였다. 구 동독에서는 맑스주의의 사적 유물론에 입각한 역사의 합법칙적 발전 과정을 물질 자료를 통해 입증하려는 시도와 함께 과거의 문화유산이 갖고 있는 역사적 가치를 사회주의의 이념에 충실하거나 혹은 그 발전에 기여한 정도에 따라 평가하고자 하였다. 그럼에도 불구하고 구 서독과 구 동독의 고고학은 분열 이전의 독일 고고학의 전통을 상당히 공유하고 있었다. 분열 이후에도 고고학자들의 교류가 어느 정도 지속되고 있었고 구 동독의 고고학이 구 서독의 고고학, 그리고 유럽 고고학 전체에서도 인정받을 수 있는 의미 있는 나름의 연구 성과를 내고 있었다. 이러한 사실을 바탕으로 동 서독 고고학의 통합이 제도적인 측면에서는 어느 한쪽에 의한 일방적인 통합이었다는 한계에도 불구하고 양자가 비교적 단시일 내에 통합을 완성할 수 있는 계기를 마련하게 되었다. 한국의 경우에도 고고학 연구와 문화유산 보존의 측면에서는 공통의 연구사적 전통을 공유하고 상호 교류(공동 조사와 학술 교류 등)에 더욱 노력할 필요가 있다. 비록 맑시즘과 주체사상에 의거한 형식화된 해석이라 하더라도 이를 비판적으로 검토하여 필요한 경우 받아들이려는 열린 마음을 통해 남북한 고고학 및 문화유산 보존의 간극을 점차적으로 줄여나가는 작업은 더 이상 미룰 수 없는 과제라고 할 수 있다. 독일의 사례는 이러한 작업을 보다 효율적으로 진행하는 데 나름의 시사점을 던져줄 수 있으리라 생각한다.
한국사회의 동서 지역 갈등을 극복하는 지속적인 소통 노력은 여전히 필요한 일이다. 이러한 노력의 일환으로 과거 한국 역사에 내재한 왜곡과 갈등의 역사를 수정하는 지속적인 노력이 필요하며, 이러한 가운데 한국철학사상사 인식에서도 일반인들의 왜곡된 이해를 바로잡는 노력이 필요하다. 과거에 조선시대 한국 성리학에 대한 일반인의 이해는 학파와 지역을 연계하여 영남학파 기호학파로 양분하고, 다시 학파와 정파를 연계하여 영남학파-남인, 기호학파-서인으로 양분하여, 이 양자를 지속적인 갈등 관계로 인식하는 경향이 많다. 이러한 왜곡된 이해는 수정되어야 한다. 동서(東西) 개념과 이와 연관한 학문 분화, 정치 갈등에 내재한 오해와 과장된 갈등 구조는 수정되어야 한다. 선조때 정치권이 동서(東西) 분당(分黨)이 되었는데, 이 때의 동서는 서울 내에서의 동서 지역을 의미하며, 영남(동)과 기호(서)가 아니다. 당시의 동서 분당과 영호남 지역인의 지역 분열은 관계없는 일이다. 사실 한국 성리학을 대표하는 많은 유학자들이 학파-정파-지역을 넘어 친밀하게 교류한 사례가 많다. 조선 중기의 조식과 성운, 이황과 기대승, 이황과 이이, 노수신과 이이, 조선 후기의 정경세와 김장생, 정경세와 송준길, 조선말의 곽종석과 김복한 등 당대를 대표하는 선비들은 서로 인격 존숭과 학문 교류에 기초한 친교가 깊었다. 이들 기호 영남 인사들의 친교 사례는 조선 선비들의 인격과 학문과 정신세계의 높은 수준을 표현하고 있다. 오늘날 이러한 한국 전통의 정신적 문화적 무형 자원을 적극 활용해야 한다. 앞으로 영남(경상)-경기-호남(전라)-호서(충청) 지역의 선비들의 교류와 소통 사례를 더욱 발굴 홍보하여 영호남 화합의 정신문화적 토대로 활용해야 한다. 그 구체적 활용 방안으로는 동서 유학자들의 친교와 관계된 양 지역 지자체의 기관 교류, 공동 기념행사, 양 지역 유학자들의 명가(名家) 교류, 양 지역 박물관의 동서 화합 특별전 개최, 지역 축제 공동 개최, 공동 문화 프로그램 운영, 양 지역의 서원교류 등 선현들의 교류를 홍보하고 공동 사업으로 활용해야 한다.
The purpose of this thesis is to elucidate the exchange between the East and the West during the 17th century through analyzing the oriental influences described in paintings in Delft school, a trade port of East India Company. The scope of this study focused on the 37 pieces of works by Johannes Vermeer and 31 pieces of the paintings by Pieter de Hooch, which are all the existing work, as analysis targets. The resources of this study were from previous papers about the history of costumes, paintings and culture, Internet sources and other qualitatively analyzed articles. The items that the study looked into were Delft porcelains and Delft tiles, Turkey carpets, costumes and accessories pearl earrings and headdresses. The study looked into oriental factors observed in each of these items, and analyzed them. In terms of oriental factors that are frequently observed in paintings, porcelains (100%), Deft tiles (100%), pearl earrings (100%) and (most) carpets (92.3%) turned out to have oriental nature, but this was not the case with head dresses (7.7%) and clothing (0.3%). These results happen to coincide with the previous investigation in that the oriental factor was reflected in the culture first, while the effects on costumes significantly lagged behind. This progress in cultural exchange can be seen through the noted use of Chinoiserie, a technique that is representative of the Chinese culture, in the 18th century. Through Japonism, the influence of Japanese culture into Europe was introduced, in detail, in 19th century. These results suggest that there are sufficient amount of sources that could be used to study the effect of orientalism to the Western culture. This study intends to look at how the oriental culture affected those of Europe by researching the Delft school of Netherlands during the 17th century.
Phrygia headgear has an important meaning from the perspectives of costume history and cultural exchanges in ancient times. This study is to investigate the prototype of Phrygia headgear through analysis of its manufacturing methods and styles on the basis of prior studies on ancient sculptures and literatures conducted by European researchers and to examine its history and meanings. In these ways, this study will be helpful in understanding the importance of Phrygia headgear in cultural exchanges between the East and the West. Results of this study can be summarized as follows: Phrygia headgear was orn by eastern tribes, so it was a symbol of those from the east in ancient times. Phrygia headgear is frequently found in Greek artistic works of 5th to 4th century BC that depicted eastern tribes. Also, this headgear can be observed in artistic works for Mithras, Attis, or other gods. Since Phrygia headgear's shape is similar to that of Homer's helm, many researchers believe that it might be originated from Homer's helm. This headgear made of oxen scrotum(stierbeutel) or its surrounding skin has a long end at the top. This long end is round and drooping toward the front side. From such unique shape, we top. This long end is round and drooping toward the front side. From such unique shape, we top. This long end is round and drooping toward the front side. From such unique shape, we can draw a conclusion that Phrygia headgear was made of oxen scrotum and its surrounding skin. Dependingy on drooping patterns, there are various shapes, such as the round, tightly swollen one worn by Mithras, the tongue-shaped one found in Basilika S. Apolinare Nuovo's mosaic depicting three wise men, the balloon-shaped one frequently found in Greek vases depicting Scythian, and the one drooping to the side depicted in Alexandersarkophag. Further, some Phrygia headgear has covers for neck and ears. For example, Phrygia headgear worn by Persian Satrap tribe has such covers attached to the head part. Meanwhile, Phrygia headgear worn by Amazone tribe does not show such separate covers, Rather, one piece of oxen skin was tanned and finished to make such covers. Wearing Phrygia headgear can be interpreted in several ways. Use of animal's skin for wearing things is a unique aspect in ancient societies because they believed that wearing animal skin would give them power of the animal. Further, Phrygia headgear made of oxen scrotum was a symbol of reproductive power to women.
The purpose of this study is to examine the features of the conversational patterns presented on the fashion in the early 2000's and analyze it from cultural view. The expression of the patterns is a result of a creative aesthetic activity, mental activity, and the reflection of the common cognition. And the fashion is a part of the life environment. So the patterns presented on the fashion provides a clue to figure out the common unconscious sense for explaining the culture. The patterns have been expressed with different methods belonging to each culture such as weaving and prints. And those of the each cultural group have been communicating each other. The silk came to the Europe in the 6th century. The textile industry which flourished since 15th century. And they shows the chinoiserie or indian prints, not only the european culture. We can observe that the exchange of the techniques and cultures between cultural groups like the east and the west, and the presentation of the patterns is a way to express their own desires. The patterns presented after 2,000 can be classified by the form and the contents. But, more specifically, the patterns classified by the contents, which is Conversational design, can be categorized as followed according to the origin; reflecting cultural identity, Popular culture, Lohas lifestyle, and art movements. Which can be summarized as that the people have more interest on the different cultural group, diversity, retrospectiveness, and exoticism, which the patterns originally belonged to than on the form itself.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.