• 제목/요약/키워드: statue

검색결과 236건 처리시간 0.019초

자하거 약침 단독치료로 호전된 다발성 경화증 치험 1례 (A Clinical Case Report of Multiple Sclerosis Treated with Only Hominis Placental Pharmacopuncture)

  • 황규상;유근정;이수영;이준영;김두리;홍가경;신선호;신용진
    • 대한한방내과학회지
    • /
    • 제38권2호
    • /
    • pp.289-300
    • /
    • 2017
  • Objectives: This case report describes the effect of Hominis placenta pharmacopuncture (HPP) on multiple sclerosis. Methods: A multiple sclerosis patient with gait disturbances, tremors, spasms of both lower limbs, and diplopia was treated with only HPP for two weeks. To evaluate the effects of HPP on the balance ability of the patient, the Functional System (FS) scale, Expanded Disability Statue Scale (EDSS), visual analog scale (VAS), manual muscle test (MMT), and Berg Balance Scale (BBS) were used. Results: The HPP treatment reduced the patient's gait disturbance, tremors, spasms of the lower limbs, and diplopia. According to the FS scale, the patient's cerebellar and optic functions were enhanced. In addition, the patient's performance on the EDSS improved from 4.0 to 3.0.3. As shown by the MMT, the lower extremities showed a mild improvement (from F+ to G.4). Furthermore, the VAS showed a considerable improvement, decreasing from 9 to 6.5 post-treatment. The patient's performance on the BBS, which denotes balance ability, showed a considerable improvement, increasing from 38 to 49. Conclusion: Treatment with only HPP could help to ameliorate the symptoms of multiple sclerosis.

경주 남산 석불의 법의양식 (The Robe Styles of the Stone Statue of Buddha in Jyung-Ju)

  • 진현선
    • 대한가정학회지
    • /
    • 제33권5호
    • /
    • pp.211-219
    • /
    • 1995
  • In this study of the Buddhist Stone Statues in Namsan in Kyungju. We have found out interesting facts as follow. This study is focused on the way the Buddhist Statues wear the robes. There are two basical types of wearing ; Tongkyun and Pyundanwookyun. In Silla, these types of wearing has been developed into its unique types based on the traditional culture. The stone Buddhist images show seven types of wearing based on the standard ones of Tongkyun and Pyundanwookyun. This variety in wearing rests on the various of Sungkari(Samghathi) and Bokgyenui(Samkaksika) and a chest sash which fixes Niwonsung(Nivasana). There are three cases inferred from the seven types of wearing the Buddha's robes : (1)Tonkyun type A: The only outer wear Sungkari(Samghathi) was put on as Tongkyun type. We can't find out any Bokgyenui(Samkaksika) or the chest sash of Niwonsung(Nivasana). (2)Tongkyun type B: Bokgyenui(Samkaksika) is put on the chest of Statue in Sungkari(Samghathi). (3)Tongkyun type C: This type is similar to Tonkyun type A, except that the end of the robe dangled down straight to the right side. (4)Tongkyun type D: Bokgyenui(Samkaksika) is bound with a chest sash. (5)Tongkyun type C: The robe is tied on the left shoulder as a cord and Bokgyenui(Samkaksika) is bound with a chest sash. (6)Pyundanwookyun type A: The robe dangled down from the left shoulder to the right armpit diagonally, so left shoulder is naked. (7)Pyundanwookyun type B: This type is similiar to Pyundanwookyun type A, but the end of Sungkari(Samghathi) is bound up to the left shoulder again. Considering above, the robe types of Buddha seem to have something to do with those of the Silla people: The chest sash is similar to the adjustment of Jeogori(the traditional jacket) of the Silla, and the typing cord in Buddha's robe corresponds to that of the traditional types.

  • PDF

전라도지역 조선후기 목조불상의 수종 (Species of Wooden Buddhist Statues of the Late Joseon Dynasty in Jeollado, South Korea)

  • 박원규;오정애;김요정;김상규;박서영;손병화;최선일
    • 한국가구학회지
    • /
    • 제21권1호
    • /
    • pp.72-82
    • /
    • 2010
  • The objective of this study is to identify the species of 17 wooden Buddhist statues of the late Joseon Dynasty (the 17th and 18th century) in Jeollado, southwestern region of Korea. The bodies of statues were made of Ginkgo (Gingko biloba L.: 88%) and alder (Alnus spp.: 12%). The hands of statues were alder(64%), willow (Salix spp.: 27%) and Ginkgo(9%). The bottoms of hollow bodies were covered all with Japanese red-pine (Pinus densiflora S. et Z., 'sonamu') panels. The main species of statue body, Ginkgo tree was known to be introduced to Korea from China with Buddhism. The results indicated that Ginkgo trees of Korea in the 17th century had already become large and rich enough to be used for most of statues. Ginkgo wood has low shrinkage and even texture, which are crucial for carving sculptures. Alder and willow woods used for statue hands have fine and firm textures. The pedestals for these statues were also made of red pine wood. Red pine woods have rather high shrinkage and low hardness, but it is versatile woods strong enough to support heavy statues.

  • PDF

줄리오 로마노의 만토바 저택: 메르쿠리우스로 표현된 화가의식 (The Facade Decoration of Julio Romano's House in Mantua: Ideas on Painting Expressed through Mercury)

  • 이한순
    • 미술이론과 현장
    • /
    • 제14호
    • /
    • pp.159-186
    • /
    • 2012
  • Julio Romano decorated the facade of his house in Mantua with a statue of Mercury to give expressions to his ideas on painting. Hereby the painter from Rome could show his home to the world as that of a painter. To be concrete, Mercury was the planet god to which visual artists belonged, and so was basically related to visual arts. In his role to deliver diverse features of art works Mercury could also convey concepts and emotions expressed in a picture to the viewer. The power of a painting to arouse certain emotions or move the mind of the viewer was further connected to the role of Mercury as the guide of the human soul. This function again related the Roman god to the characteristic of a portrait to present absent persons to the viewer. Above the statue of Mercury, a Lucian head of the god is seen, so that they together form the central axis of the facade. This seems to emphasize that the theme of the facade decoration was the powerful persuasive forces of eloquence. The two masks on the left could then refer to sources of eloquence, I.e. various beautiful expressions of a language and its generative process. On the other hand, the masks on the right could represent consequences of eloquence, for instance, prudence, evil effects which come about to imprudent listeners, and other influences on listeners. Finally, it would be useful to remind us of a line from On Architecture by Leon Battista Alberti. According to the humanist architect parts of a building which are seen from the outside, like a facade, should be appropriately designed, since the decoration of a house could play a significant role to enhance the fame and honor of the family and its fatherland. This theory of Alberti could have provided the foundation to the facade decoration of the Casa Pippi which proudly presented the profession of painting to the public in visual form.

  • PDF

문수사 복장직물에 관한 소고 (A Study of The Fabrics for Enshrining Oblations inside a Buddhist Statue in MoonSoo Temple)

  • 권영숙;장현주
    • 복식
    • /
    • 제51권6호
    • /
    • pp.101-115
    • /
    • 2001
  • This study is to examine the characteristics of fabrics in Koryo dynasty by reviewing the fabrics for enshrining oblations inside a buddhist statue in MoonSoo temple, which are currently possessed in SooDuk temple. The research results follows : The fabrics are 33 pieces in total : 28 Pieces of normal fabrics, 5 pieces of fabrics that is used for covering the five grains, and others like variegated silk threads. Out of 33 pieces of fabrics are there 31 pieces of silk and 2 pieces of ramie. The tabby fabrics, which have the most pieces among the fabrics, are 11 pieces in total. There are 1 piece of designed tabby fabri. whose patterns are expressed by dyeing. as well as non-designed tabby fabric. The twill fabrics are 8 pieces in total. Its patterns are mainly the type that small patterns are consecutively reiterated. And they have various patterns including plant patterns, such as lotus pattern, flower pattern. etc., animal patterns such as dragon pattern. etc., geometric patterns. such as turtoise-shell pattern. swastika, etc. The leno and gauze fabrics are 1 piece of 4-end complex designed-gauze and 1 piece of gill gauze. The compound woven fabrics are 2 pieces of brocaded gauze and 3 pieces of brocaded twill. Brocaded gauze is a kind of brocaded fabrics and is made by adding a gold thread between wefts of already weaved gauze. The figured fabrics are 1 piece of tabby fabric, 6 pieces of twill fabrics, 4 pieces of leno and gauze fabrics, and 5 pieces of compound woven fabrics. All of them are 16 pieces out of all 33 pieces and amount to almost 50%. Single-patterned fabrics, that is one pattern is expressed individually, are much more than any others. Plant patterns are the ones that are used the most.

  • PDF

서울 동관왕묘 소조상의 비파괴진단 및 제작기법 해석 (Interpretation of Making Techniques and Nondestructive Diagnosis for the Clay Statues in Donggwanwangmyo Shrine, Seoul)

  • 이정은;한나라;이찬희
    • 보존과학회지
    • /
    • 제29권1호
    • /
    • pp.35-45
    • /
    • 2013
  • 서울 동관왕묘(보물 제142호) 소조상은 균열, 박리, 박락 및 탈락 등의 물리적 훼손과 먼지 오염물, 색상별 안료의 부분변색 등 손상이 발생하였다. 초음파 측정을 통해 소조상 내부의 물리적 훼손상태를 확인한 결과, 우장군 전면 하단부에서 가장 낮은 저속도대가 나타났다. 안료층의 결함상태는 적외선열화상 조사를 통해 정량적으로 평가하였으며, 박락부분에서 고온영역이 확인되었다. 감마선과 적외선 TV 촬영, 주사전자현미경 관찰 결과, 소조상은 목심으로 기초를 만들고 연결부위는 가는 철사를 이용하여 고정하였다. 고정된 목심은 새끼줄로 밀착 후 소조토로 성형하였다. 소조토는 균열과 탈락방지를 위해 볏짚을 혼합하였으며, 한지와 면섬유를 덧발라 안료층과 구분한 것으로 나타났다.

조선시대무관(朝鮮時代武官)의 철릭[帖裏] 연구 (A Study on Cheollik, the Military Officials' Clothes, in the Joseon Dynasty)

  • 금종숙
    • 복식문화연구
    • /
    • 제18권5호
    • /
    • pp.960-976
    • /
    • 2010
  • Even though Joseon Dynasty strictly identified between military and civil officials, the dress and its ornament have been studied only based on embroidery emblems that are correctly identified between military and civil officials. Thus, this study intends to research the features of the only military officials uniform, Cheollik, different from the civil officials's identifying them with other features shown from the records, unearthed relics, stone statue, Joseon-tongsinsa-haengnyeoldo(Illustration of Joseon Delegation to Japan), etc., and its results are as follows: First, for wearing examples of the military officials, from the facts that they had worn mainly ordinary clothes, etc. on announcement of military service examination. There was no difference between military and civil officials's clothes by Daejeonhusokrok and the other documents, and there was an assertion that the form of the military and civil officials's clothes should be different by the document, Hongjejeonseo, in the latter term of the Joseon Dynasty. It is presumed that length, width and shape of sleeves might have been different. Second, unearthed Cheollik of the military officials are mostly from the 16th~17th centuries and most of them have removable sleeves according to statistics. The skirt had an opening and one or two slits. Various textiles were used. Third, military official statues of high governor wear small caps and helmets. They wear Cheollik with the collars same as the collar of Bangryeong and Jikryeong, which is also called Dopji Cheollik. It would be considered as they wear the Bangryeong on top of the Cheollik. Fourth, militarly officials described on the Joseon-tongsinsa-haengnyeoldo(Illustration of Joseon Delegation to Japan) wear Cheollik, Rip, Donggae, Okro, Hongsadae, Hwando, Deungchae.

근대 부산에서 고관공원의 성립과 설계 사상 (A Study on the Establishment Process and Design Conception of KoKwan Park in Modern Busan)

  • 강영조
    • 한국전통조경학회지
    • /
    • 제31권4호
    • /
    • pp.22-32
    • /
    • 2013
  • 본 연구는 근대 부산에서 발간된 釜山日報와 부산부(釜山府)에서 발간한 <釜山>을 분석하여 근대 부산의 삼대 공원으로 꼽는 고관공원의 성립과정을 밝히고 설계도면을 발굴하여 설계 사상을 분석한 연구다. 고관이라는 장소는 두모포 왜관이 설치되어 있던 곳이다. 부산의 개항과 함께 일본인 거류민의 고토의식을 고양하기 위하여 두모포 왜관의 이전에 진력하다가 급사한 대마도 사신 쓰노에 효고의 묘역과 초혼비를 고관 언덕에 세웠다. 1916년 그 장소를 모금으로 정비한 뒤 부산부(釜山府)에 기부하고, 그곳을 고관공원으로 부르면서 일반에게 공개되었다. 한편, 개항 전 해 부산에 와서 상공업에 종사하면서 거부가 된 오이케 츄스케의 수상기념동상이 부산 개항 50주년을 기념해서 고관공원 부근에 건설한다. 그 동상이 건설된 장소를 부산부에 기부하고, 이를 부산부는 고관공원으로 정비한다. 고관공원의 설계를 의뢰 받은 일본 오사카부 기사 오야 레죠는 고관공원의 설계하기 위하여 부산을 방문하고, 설계도를 부산부에 제출한다. 고관공원의 시설은 신사와 동상, 수목원과 온실, 아동유원 등이었다. 오야의 설계에 나타난 설계 사상은 성과 속의 병치, 산수 컨텍스트의 계승, 공원 컨텐츠의 보완, 국민국가 형성의 도구로 분석되었다. 고관공원은 설계자의 예산에 못 미치는 공사비 2만 원으로 완성한다. 하지만 구체적인 시설 정비에 대해서는 본 연구에서 밝히지 못했다. 1945년 해방 이후 이 장소는 동구청, 주택 등이 들어 서 예전의 흔적을 찾아보기 힘들 정도다. 고관 공원의 소멸 과정을 밝히는 것도 추후의 연구 과제다.

합천(陜川) 해인사(海印寺) 희랑대사상(希朗大師像)의 특징과 제작 의미 (Characteristics and Significance of the Huirang Daesa Sculpture at Haeinsa Temple in Hapcheon)

  • 정은우
    • 미술자료
    • /
    • 제98권
    • /
    • pp.54-77
    • /
    • 2020
  • 희랑대사상은 고려시대에 제작된 상으로 높이 82.4cm, 무릎폭 66.6cm, 앞뒤 최대폭 44cm에 이르는 등신상에 가까운 크기이다. 제작 기법은 승상의 앞면과 뒷면을 건칠과 나무를 접합하여 만든 것으로 동아시아의 유일한 사례로 주목된다. 유사한 기술이 나말여초의 작품으로 추정되는 봉화 청량사 건칠약사여래좌상에 이미 적용된 바 있어 이 시기의 특징으로 이해된다. 희랑대사상에 대해서는 18세기에 쓰여진 가야산을 여행하면서 쓴 기행문에 구체적으로 기술되어 있다. 즉 승상의 가슴에 있는 구멍과 힘줄과 뼈가 울퉁불퉁하다는 등의 독특한 특징은 현재의 희랑대사상과 정확하게 부합된다. 가슴에 있는 구멍은 신통력의 상징으로 3~4세기에 활동한 서역의 승려 불도징(佛圖澄)의 가슴에도 있었다고 한다. 또한 당시에는 흑칠 상태였으며, 19세기에 현재와 같이 채색되었음도 알 수 있다. 봉안 전각은 해인사의 해행당(解行堂)과 진상전(眞常殿)이었으며, 이후 조사전과 보장전을 거치면서 현재에 이른다. 우리나라에서 승상의 제작과 봉안은 삼국시대부터 있었던 것으로 문헌 기록에 등장하지만 현존하는 작품은 매우 드문 편이다. 현재 우리나라에 남아있는 승상의 초상조각은 고려시대의 희랑대사상을 비롯하여 조선시대에 제작된 나옹과 의상대사상 등 모두 네 구뿐이다. 이 가운데 희랑대사상은 고려 초기 10세기경에 제작된 상으로서 최고의 제작 기술과 사실적인 재현 그리고 내면의 인품까지 표현한 점에서 예술적 가치가 뛰어난 작품이다. 승상을 제작하여 숭배하고 신성시하는 전통은 한국만이 아니라 중국, 일본 등 동아시아에서 크게 유행하였다. 다만 재료와 제작 기술에 대해서는 나라마다 차이와 특이성을 보이며 발전하였다. 중국은 육신불(肉身佛)이 많은 편이며 일본은 건칠, 나무, 흙 등 시대마다 다양한 재료를 이용하여 많은 승상을 제작하였다. 저마다 다른 재료와 기법을 사용했지만 동아시아 각국의 승상 제작은 승려의 참모습과 정신성의 성공적 표현을 추구하였다는 점에서는 다르지 않다.

표준침구동인(標準鍼灸銅人) 제작(製作) 과정(過程) 소고(小考) (Study on the Process of manufacture of Standard Acu-Figure)

  • 손인철
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제17권1호
    • /
    • pp.13-25
    • /
    • 2000
  • According to development of acu-figure which has been existed in Korea, China and Japan through successive generation and conservation status, I classified the process of manufacture of Standard Acu-Figure that is the first manufactured form in Korea historically. And conclusion was as follows. In history, the first acu-figure was manufactured in Song(宋) Dynasty by Wang Yu Il(王維一). after that acu-figure had been made various type in the each countries. In japan, Cheon Seong Acu-Figure(天聖銅人) was imported and preserved and similar shape acu-figure was manufactured. In Korea, Chim Geum Acu-Statue(鍼金銅像) is unique acu-figure that is conservated and exhibited in museum. Standard Acu-Figure was manufactured after the model of standard human body. First step process of standard acu-figure manufacture undertook at my lab, next step, investigation, discussion, reform was proceeded along with other chief professors major in meridian and acupuncture point.

  • PDF