• Title/Summary/Keyword: phrases

Search Result 479, Processing Time 0.026 seconds

A Study on the Prosodic Characteristics of the Korean Broadcast News Utterances (한국어 정규 뉴스 방송 문장의 운율 특성 연구)

  • In, Ji-Young;Seong, Cheol-Jae
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2007.05a
    • /
    • pp.197-200
    • /
    • 2007
  • The purpose of this study is to analyze the prosodic characteristics of Korean news utterances. In this paper, prosodic phrases were described in terms of the K-ToBI labeling system. In addition, the change of intonation contour that occurs throughout the sentences was discussed in terms of types of media and gender. According to analyzing the tendency of resets, 331 out of 729 resets were observed at the boundary of the intonation phrases. This means that resets are of the speaker's own volition regardless of prosodic units of intonation phrases. The declination of the intonation contour of radio news showed a gentler slope than that of TV news, because when the sentence is getting longer, the declination of the intonation contour becomes slower.

  • PDF

The Role of Pitch Range Reset in Korean Sentence Processing

  • Kong, Eun-Jong
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.33-39
    • /
    • 2010
  • This study investigates the effect of pitch range reset in Korean listeners' processing of syntactically ambiguous participle structures. Unlike Japanese and English,in Korean, the downtrend or the reset of pitch range does not consistently differentiate Accentual Phrases (AP), a lower level of phrasing, from Intonational Phrases (IP), a higher level of phrasing. Therefore, we explore Korean listeners' comprehension patterns for syntactically ambiguous speech strings varying in 1) the relative height of F0 peaks across prosodic units, and 2) the types of prosodic phrasing, to see whether pitch range reset informs the recovery of syntactic structure even though it is not reflected in the intonational hierarchy in Korean. The results show that the hierarchical level of prosodic phrasing affects the parsing pattern of syntactic ambiguity. The pitch range reset also cued the location of syntactic boundaries, but this effect was confined to phrases across AP.

  • PDF

Korean deadjectival inchoatives and measure phrases: a compositional study

  • Lim, Dongsik
    • Language and Information
    • /
    • v.20 no.1
    • /
    • pp.73-91
    • /
    • 2016
  • Korean adjectives in general cannot combine with measure phrases (MP), but MPs are compatible with adjectives when they appear with the inchoative morpheme -(e)ci. In this case, MPs can only denote the difference between two states along the dimension denoted by the root adjective. To account for this, this paper proposes that i) -(e)ci is a spell-out of V in the directed motion construction which takes an abstract path argument, like become, and ii) this path argument contains a comparative morpheme. By assuming this we can explain why MPs appear with -(e)ci, as well as other interesting phenomena such as variable telicity in deadjectival verbs with -(e)ci.

  • PDF

Analyzer to Identify Phrases and the Functional Roles in Sentences: Its Architectural Aspects

  • Alam, Yukiko Sasaki
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2007.11a
    • /
    • pp.67-75
    • /
    • 2007
  • This paper presents the architectural aspects of the phrase analyzer that attempts to recognize phrases and identify the functional roles in the sentences in formal Japanese documents. Since the object of interest is a phrase, the current system, designed in an object-oriented architecture, contains the Phrase class, and makes use of the linguistic generalization about languages with Case markers that a phrase, whether a noun phrase, a verb phrase, a postposition (or preposition) phrase or a clause phrase, can be separated into the content and the function components. Without a dictionary, and drawing on the orthographic information on the words to parse, it also contains a class that identifies the types of characters, a class representing grammar, and a class playing the role of a controller. The system has a simple and intuitive structure, externally and internally, and therefore is easy to modify and extend.

  • PDF

English listening error analyses based on intonation phrases (억양단위에 기초한 영어 청해 오류분석)

  • Lee Kyungmi
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2003.05a
    • /
    • pp.163-167
    • /
    • 2003
  • Intonation as suprasegmental phonetic features conveys meanings on the postlexical or utterance level in a linguistically structured way. It includes three aspects: tunes, relative prominence, and intonational phrasing. In this article, I will treat how prosodic phrasing is functionally related to the listening comprehension of English by analysing the students' errors of listening comprehension. When utterance meaning is conveyed, it is realized to be divided into intonational phrases. The small intonational phrase is regarded as an intermediate phrase which has a primary accent and a phrase tone or audible break. Most students' errors of listening occurred with linking pronunciation in the intermediate phrases of the fast speech. Thus through the smallest unit with tune we can help students improve their pronunciation and listening ability of English.

  • PDF

Pivot Discrimination Approach for Paraphrase Extraction from Bilingual Corpus (이중 언어 기반 패러프레이즈 추출을 위한 피봇 차별화 방법)

  • Park, Esther;Lee, Hyoung-Gyu;Kim, Min-Jeong;Rim, Hae-Chang
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.22 no.1
    • /
    • pp.57-78
    • /
    • 2011
  • Paraphrasing is the act of writing a text using other words without altering the meaning. Paraphrases can be used in many fields of natural language processing. In particular, paraphrases can be incorporated in machine translation in order to improve the coverage and the quality of translation. Recently, the approaches on paraphrase extraction utilize bilingual parallel corpora, which consist of aligned sentence pairs. In these approaches, paraphrases are identified, from the word alignment result, by pivot phrases which are the phrases in one language to which two or more phrases are connected in the other language. However, the word alignment is itself a very difficult task, so there can be many alignment errors. Moreover, the alignment errors can lead to the problem of selecting incorrect pivot phrases. In this study, we propose a method in paraphrase extraction that discriminates good pivot phrases from bad pivot phrases. Each pivot phrase is weighted according to its reliability, which is scored by considering the lexical and part-of-speech information. The experimental result shows that the proposed method achieves higher precision and recall of the paraphrase extraction than the baseline. Also, we show that the extracted paraphrases can increase the coverage of the Korean-English machine translation.

  • PDF

Speech synthesis system using Korean prosodic rules (한국어 운율규칙을 이용한 음성합성시스템)

  • 이기영
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1998.08a
    • /
    • pp.356-359
    • /
    • 1998
  • This paper proposes the speech synthesis method using Korean prosodic rules as an important technique for Korean speech synthesis. The prosodic model for speech synthesis is composed of accentual phrases and intonational phrases which are derived from hierarchical structure of prosody. This prosodic model controls duration time, intonation and pause of synthesized speech. Synthesis units constitute of demi-syllables and VCV-triphones which can make unlimited vocabularies, and TD-PSOLA is used a sthe synthesis method.

  • PDF

The Construction of a German-Korean Machine Translation System for Nominal Phrases (독-한 명사구 기계번역시스템의 구축)

  • Lee, Minhaeng;Choi, Sung-Kwon;Choi, Kyung-Eun
    • Language and Information
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.79-105
    • /
    • 1998
  • This paper aims to describe a German-Korean machine translation system for nominal phrases. Besides, we have two subgoals. First, we are going to revea linguistic differences between two languages and propose a language-informational method fo overcome the differences. The method is based on an integrated model of translation knowledge, efficient information structure, and concordance selection. Then, we will show the statistical results about translation experiment and its evaluation as an evidence for the adequacy of our linguistic method and translation system itself.

  • PDF

An Effective Estimation method for Lexical Probabilities in Korean Lexical Disambiguation (한국어 어휘 중의성 해소에서 어휘 확률에 대한 효과적인 평가 방법)

  • Lee, Ha-Gyu
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.3 no.6
    • /
    • pp.1588-1597
    • /
    • 1996
  • This paper describes an estimation method for lexical probabilities in Korean lexical disambiguation. In the stochastic to lexical disambiguation lexical probabilities and contextual probabilities are generally estimated on the basis of statistical data extracted form corpora. It is desirable to apply lexical probabilities in terms of word phrases for Korean because sentences are spaced in the unit of word phrase. However, Korean word phrases are so multiform that there are more or less chances that lexical probabilities cannot be estimated directly in terms of word phrases though fairly large corpora are used. To overcome this problem, similarity for word phrases is defined from the lexical analysis point of view in this research and an estimation method for Korean lexical probabilities based on the similarity is proposed. In this method, when a lexical probability for a word phrase cannot be estimated directly, it is estimated indirectly through the word phrase similar to the given one. Experimental results show that the proposed approach is effective for Korean lexical disambiguation.

  • PDF

Study of Multiple Topic Citation Analysis Service Method Using Citing and Cited Phrases (인용·피인용 구절을 이용한 다주제 인용 분석 서비스 방법 연구)

  • Jung, Hanmin;Kim, Taehong
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.21 no.10
    • /
    • pp.11-20
    • /
    • 2021
  • The analysis of citing and cited phrases provides an opportunity to enhance search-centric academic information services. However, most current studies focus only on citation analysis among academic associations, researchers, and articles, making it challenging to develop higher citation-based information services. This study proposes citation analysis service methods using citing and cited phrases. First, to verify the feasibility of suggested services, we have collected the most highly cited articles with specific domain terms and followed their citing relationship; after that, we found formal citation types and ratios in the original articles. And we conducted structural analysis, especially with three topics, "Deep Learning," "Green Energy," and "Aging," and then structurally illustrates the citation characteristics of related articles. Finally, we collected four most cited articles and all their citing ones for each subject from Google Scholar and analyzed the ratio of citation types and citation spread. We hope that various citation analysis studies and information services can be further developed based on our discussion for designing better information services.