• 제목/요약/키워드: Writing of Korean Language

검색결과 274건 처리시간 0.032초

The Development and Application of International Collaborative Writing Courses on the Internet

  • Chong, LarryDwan
    • 영어어문교육
    • /
    • 제13권2호
    • /
    • pp.25-45
    • /
    • 2007
  • In this article, I discuss an International Collaborative Writing Course on the Internet (ICWCI) that focused on the learning effectiveness Korean EFL students (KEFLSs) perceived to be necessary to exchange with international EFL students (IEFLSs). The course development was based on an internet-based instructional module, applying widely accepted EFL theories for modern foreign language instruction: collaborative learning, process writing, project-based learning, and integrated approaches. Data from online discussion forum, mid-of-semester and end-of-semester surveys, and final oral interviews are conducted and discussed. KEFLSs and IEFLSs were questioned about (a) changes in attitude towards computers assisted language learning (CALL); (b) effect of computer background on motivation; (c) perception of their acquired writing skills; and (d) attitude towards collaborative learning. The result of this study demonstrated that the majority of ICWCI participants said they enjoyed the course, gained fruitful confidence in English communication and computer skills, and felt that they made significant progress in writing skills. In spite of positive benefits created by the ICWCI, it was found that there were some issues that are crucial to run appropriate networked collaborative courses. This study demonstrates that participants' computer skills, basic language proficiency, and local time differences are important factors to be considered when incorporating the ICWCI as these may affect the quality of online instructional courses and students' motivation toward network based collaboration interaction.

  • PDF

유창성 실어증 환자의 구어와 문어 문장산출 능력 비교 (A Comparative Study of Spoken and Written Sentence Production in Adults with Fluent Aphasia)

  • 하지완;편성범;황유미;이호영;심현섭
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제5권3호
    • /
    • pp.103-111
    • /
    • 2013
  • Traditionally it has been assumed that written abilities are completely dependent on phonology. Therefore spoken and written language skills in aphasic patients have been known to exhibit similar types of impairment. However, a number of latest studies have reported the findings that support the orthographic autonomy hypothesis. The purpose of this study was to examine whether fluent aphasic patients have discrepancy between speaking and writing skills, thereby identifying whether the two skills are realized through independent processes. To this end, this study compared the K-FAST speaking and writing tasks of 30 aphasia patients. In addition, 16 aphasia patients, who were capable of producing sentences not only in speaking but also in writing, were compared in their performances at each phase of the sentence production process. As a result, the subjects exhibited different performances between speaking and writing, along with statistically significant differences between the two language skills at positional and phonological encoding phases of the sentence production process. Therefore, the study's results suggest that written language is more likely to be produced via independent routes without the mediation of the process of spoken language production, beginning from a certain phase of the sentence production process.

고등학교 1학년 영어교과서 쓰기활동 과업 분석: 장르, 텍스트 전개구조, 활동 유형, 진정성을 중심으로 (An analysis of the writing tasks in high school English textbooks: Focusing on genre, rhetorical structure, task types, and authenticity)

  • 최선희;유호정
    • 영어어문교육
    • /
    • 제16권4호
    • /
    • pp.267-290
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study is to analyze the writing tasks included in the newly developed high school English textbooks in the aspects of genre, rhetorical structure, task type, and authenticity in order to find out whether these tasks could contribute to improving Korean EFL students' writing skills. A total of nine textbooks were selected for the study and every writing task in each textbook was analyzed. The results show that various types of genres were incorporated in the tasks, but very few opportunities were provided for students to acquire characteristics of specific genres. In terms of rhetorical structure of text, narration, illustration, and transaction were required most, whereas not a single writing task asked students to use classification or cause and effect. Many of the writing tasks analyzed offered linguistic and/or content support through the use of models, which displays traces of the product-based approach to teaching writing. Lastly, most of the tasks lacked authenticity represented by explicit discussion of purpose and audience. Implications for L2 writing task development and writing instruction in the Korean EFL context are discussed.

  • PDF

아동의 쓰기 활동에서 교환된 어머니의 언어와 문해정보 유형 (Mother's language and Types of Literacy Information in a Letter-Writing Context)

  • 정미림
    • 대한가정학회지
    • /
    • 제35권4호
    • /
    • pp.125-138
    • /
    • 1997
  • The purpose of this study was to explore the types of mother's language and literacy information as they collaborated to write a letter during a 10-minute session. Subjects of the study consisted of 60 mothers and their children 10 boys and 10 girls each at the age of 3,4 and 5 The mothers' teaching language was analyzed on the basis of hoffman(1987)'s study and the types of information thant mothers and children exchanged during writing letters was analyzed by Burns and Casbergue (1992)'s categories. Frequency percentages and χ2 tests were used to analyze the data. The resuls of this study were as follows. 1. The types of the mothers' teaching language from the most to the least were mother-initiated statements mother-initiated questions and mother's responses to child's efforts. There were significant differences according to children's age in mothers' language. In the mother-initiated questions request questions were used most frequently and followed by interrogation questions and invitation questions next. The statements initiated by mothers were directive comments informative comments supportive comments insistence comments and invitation comments in order. Mothers' responses to child's efforts were corrects/controls additional cues confirmation promotion and praise in order. In all three types of the teaching language significant promotion and praise in order. In all three types of the teaching language significant differences were found according to children's age. 2. The types of information about writing were spelling content off task/preparation mechanical conventions and conceptual meaning of writing in order. Significant differences were found according to children's age. In the age group of 4-and 5-year-olds the mothers exchanged more information about spelling than the mothers of 3-years-olds who frequently used information about content and off task or preparation of writing the letter.

  • PDF

Language Anxieties Second Language Learning

  • Park, Seon-Ho
    • 한국영어학회지:영어학
    • /
    • 제2권3호
    • /
    • pp.373-401
    • /
    • 2002
  • It is often observed that Korean migrant students overseas experience various kinds of anxieties learning English as a second language although they are in an English-speaking country like New Zealand. The context of learning English as a second language is explored by examining language anxieties experienced by recent Korean migrant students in New Zealand. 177 students were surveyed using questionnaires asking their anxieties over various contexts of English learning processes. The three stages of language anxiety of Input, Processing, and Output showed that there were some degrees of anxiety among the students at each stage depending on their ages, age at migration, and duration of residence, in particular. Students tended to experience more language anxiety in school than outside the school. It was also clear that students were experiencing more anxieties with English than with Korean in the four language skills of speaking, listening, reading and writing. Writing was commonly found in English and Korean to be the most frequent source of anxiety among the four language skills. Some implications from the results are suggested for parents, teachers, and students.

  • PDF

한국과학교육학회지 논문의 글쓰기 사례 연구 (Case Study on the Writing of the Papers of Journal of the Korean Association for Science Education)

  • 한재영
    • 한국과학교육학회지
    • /
    • 제35권4호
    • /
    • pp.649-663
    • /
    • 2015
  • 과학교육 논문의 글쓰기 실태를 한국어 기초 문법과 번역투의 측면에서 조사하고 그 개선점을 찾아보았다. 과학교육 연구는 사회과학과 자연과학의 특성을 모두 나타내며 양적 연구를 더 많이 하는 특징이 있어 논문 글쓰기 방식에 영향을 미칠 수 있다. 이 연구에서 번역투는 순수한 한국어가 아닌 외국어에서 유래한 상투적 표현을 말한다. 한국어 기초 문법은 호응의 문제, 맞춤법 띄어쓰기 문장 부호의 문제, 사동표현의 문제, 무분별한 영어 사용의 문제로 정리하였고, 번역투는 영어번역의 문제, 일본어 번역의 문제, 영어와 일본어 번역의 문제로 구분하였다. 이에 따라 한국과학교육학회지 한 호에 실린 논문 9편의 글쓰기 중에서 한국어 기초 문법에 어긋나는 사례와 번역투에 해당하는 사례를 찾아 문제를 논의하고 대안을 제시하였다. 빈도가 높은 문제사례는 '~적', '영어 사용', '복수 표현', '하다류 피동', '~고 있는', '~을 통하여', '~에 대하여', '가지다', '관형격조사 ~의', '사물주어 수동태', '사동(시키다)' 등이었다. 연구 결과에 기초하여 과학교육 소논문의 글쓰기 특징을 '양적 연구의 글쓰기', '학술 연구의 객관적 글쓰기', '외국에서 유래한 연구의 글쓰기' 세 가지로 정리하였다. 과학교육 논문 글쓰기에 나타나는 문제를 개선하기 위해 과학교육 연구자는 한국어 기초 문법과 번역투에 관심을 기울이고, 구체적인 사례와 내용을 숙지할 필요가 있다. 이 연구의 결과는 한국어 글쓰기 교육과 문법 교육에 활용할 수 있다.

외국어로서의 영작문에 있어서 모문화의 간섭 (Mother culture interference on EFL writing)

  • 최용재
    • 영어어문교육
    • /
    • 제3호
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 1997
  • Errors in EFL writing are very often attributable to learner's inadequate understanding of the target culture. Most of these errors are very hard to identify because they are grammatically correct notwithstanding the meaning. EFL learners almost habitually equate the meaning and usage of a linguistic item when it is present both in the native and the target languages. However, seemingly identical items in both languages sometimes prove themselves to be distinct from each other because of cultural differences. Some expressions in the native language are neither socially acceptable nor meaningful in the target language. Out of sheer ignorance, moreover, one puts a target item in the way he may use it in his native language. For instance. the primary feature of the term "friend" in Korean is [+same age group]. So, a Korean young man is not supposed to call his teacher a friend. This paper aims to clarify patterns of college level writing errors caused by interference of mother culture.

  • PDF

Korean heritage students and language literacy: A qualitative approach

  • Damron, Julie;Forsyth, Justin
    • 비교문화연구
    • /
    • 제20권
    • /
    • pp.29-66
    • /
    • 2010
  • This paper is a qualitative study of the experiences of Korean heritage language learners (KHLLs) with literacy (reading and writing), particularly before they enter the college-level heritage language classroom. Previous research, both qualitative and quantitative, has addressed the overall language background of KHLLs, including oral and aural proficiency and writing and reading ability, as well as demographic information (such as when the student immigrated to the United States) in relation to language test scores. This study addresses KHLL experiences in the following six areas as they relate to student perceptions and attitudes toward their own heritage language literacy: language proficiency, motivation for learning, academic preparedness, cultural connectedness, emotional factors, and social factors. Fourteen undergraduate students at a university in the western United States participated in a convenience sample by responding to a 10-question survey. Trends in responses indicated that KHLLs entered the classroom with high integrational motivation and experienced great satisfaction with perceived progress in literacy, but students also expressed regret for having missed childhood learning experiences that would likely have resulted in higher proficiency. These experiences include informal and formal instruction in the home and formal instruction outside of the home.

A Comparative Study of Aphasics' Abilities in Reading and Writing Hangul and Hanja

  • Kim, Heui-Beom
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 1996년도 10월 학술대회지
    • /
    • pp.289-293
    • /
    • 1996
  • In Korean, as with Kana and Kanji in Japanese, two kinds of word-writing systems--Hangul (the Korean alphabet) and Hanja (the Chinese character; Kanji in Japanese)--have been and still are being used. Hangul is phonetic while Hanja is ideographic. A phonetic alphabet represents the pronunciation of words, wheras ideographs are where a character of a writing system represents a concept. Aphasics suffer from language disorders following brain damage. The reading and writing of Hangul and Hanja by two Korean Broca's aphasics were analyzed with two goals. The first goal was to confirm the functional autonomy of reading and writing systems in the brain that has been argued by other researchers. The second goal was to reveal what difference the subjects show in reading and writing Hangul and Hanja. As experimental materials, 50 monosyllabic words were chosen in Hangul and Hanja respectively. The 50 word pairs of Hangul and Hanja have the same meaning and are also the most familiar monosyllabic words for a group of normal adults in their fifties and sixties. The errors that the aphasic subjects made in performing the experimental materials are analyzed and discussed here. This analysis has confirmed that reading and writing systems are located in different parts in the brain. Furthemore, it seems clear that the two writing systems of Hangul and Hanja have their own respective processes.

  • PDF

Preservice Teachers' Difficulties with Statistical Writing

  • Park, Min-Sun;Park, Mimi;Lee, Eun-Jung;Lee, Kyeong Hwa
    • 한국수학교육학회지시리즈D:수학교육연구
    • /
    • 제16권4호
    • /
    • pp.265-276
    • /
    • 2012
  • These days, with the emphasis on statistical literacy, the importance of communication is the focus of attention. Communication about statistics is important since it is a way of describing the understanding of concepts and the interpretation of data. However, students usually have trouble with expressing what they understand, especially through writing. In this paper, we examined preservice teachers' difficulties when they wrote about statistical concepts. By comparing preservice teachers' written responses and interview transcripts of the variance concept task, we could find the missing information in their written language compared to their verbal language. From the results, we found that preservice teachers had difficulty in connecting terms contextually and conceptually, presenting various factors of the concepts that they considered, and presenting the problem solving strategies that they used.