• 제목/요약/키워드: WHO-IST

검색결과 18건 처리시간 0.026초

심장 아밀로이드증의 지연 조영증강 MR 영상소견 (Delayed Enhancement Magnetic Resonance Imaging Findings in Cardiac Amyloidosis)

  • 송진화;박은아;이활;정진욱;박재형
    • Investigative Magnetic Resonance Imaging
    • /
    • 제17권1호
    • /
    • pp.33-40
    • /
    • 2013
  • 목적 : 심장 아밀로이드증 환자의 심장 자기공명영상의 지연 조영증강영상에서 좌심근의 조영증강 패턴과 다른 심장부위의 조영증강 유무를 평가하고자 하였다. 대상 및 방법 : 2009년 9월부터 2011년 6월 사이 심장 아밀로이드증이 의심되어 심장 자기공명영상을 촬영한 9명의 환자를 후향적으로 분석하였다. 좌심근의 조영증강 여부 및 패턴, 그리고 좌우심방 및 우심실의 조영증강 유무를 평가하였다. 또한 심방중격 두께, 좌심방 혈액신호 강도에 대한 심방중격과 심외막 지방의 상대적 신호강도 비를 계산하여 허혈성 심질환 대조군 16명과 Wilcoxon rank sum test를 통해 통계적으로 비교분석 하였다. 결과 : 총 9명중 8명에서 좌심근 조영증강소견을 보였으며, 8명중 4명의 환자에서 심내막하 원형성, 나머지 4명에서 미만성 패턴을 보였다. 심방중격 두께는 심장 아밀로이드증 환자에서 허혈성 심질환 환자에 비해서 증가되어 있었고 (p = 0.02), 심장 아밀로이드증 환자군에서 심방중격 대 혈액 신호 강도비 (p = 0.0002) 및 심외막 지방 대 혈액 신호 강도비 (p = 0.0006) 모두 의미있게 높았다. 결론 : 좌심실의 심내막하 원형성 혹은 미만성 조영증강 패턴은 심장 아밀로이드증 환자의 지연 조영 심장 자기공명영상의 특징적인 소견이며, 심방중격 및 심외막 지방 대 혈액 신호 강도비 신호강도가 상대적으로 증가된다.

한방병원 보양클리닉에 내원하는 피로환자의 임상적 분석 및 치료경과 관찰 (Clinical Investigation and Follow-up Monitoring of Fatigue Patients Visiting the Oriental Medical Hospital)

  • 이종훈;이지현;박신명;김영철;이장훈;우홍정
    • 대한한의학회지
    • /
    • 제21권4호
    • /
    • pp.55-63
    • /
    • 2000
  • Objectives : Fatigue is a common symptom experienced by everyone. Nevertheless, clinicians have a tendency of ignoring it since fatigue itself is not considered a distinct disease. Actually, some limited research about chronic fatigue syndrome has been made within the country, but in reality, the probability of getting this syndrome is still considered very low due to the strict diagnosis standard. Therefore, there are tremendous numbers of patients who do not get enough attention from clinicians for their fatigue symptoms only because technically they do not belong to the syndrome. Therefore, a basic statistical database must be compiled and patient management programs must be developed. To accomplish this, we conducted this study by measuring degree of fatigue, clinical characteristics and processes of Oriental medical treatment of fatigue patients. Methods : The objects of this study were selected from the new patients who entered the tonification Clinic in Kynnghee Oriental Medical Center between August 11, 2000 and October 7, 2000. Their main complaint was fatigue and they did not suffer from any physical or mental problem either historically or at the time of the study. The objects were divided into two groups based on duration of fatigue; fatigue under 6 months is considered as acute fatigue and fatigue for longer than 6 months is chronic fatigue. The prepared survey sheet for measuring fatigue degree was distributed to the patients with their consent. The patients were divided again into three subgroups : the fIrst group went through 1st test and constitution test after tonification clinic; the second one went into constitution test skipping Ist measuring test; the third one went into only tonification clinic with neither 1st measuring test nor constitution test. Results : The total number of object patients was 47 and 80% of them were considered as 'fatigue patients' by the Chalder scale. Among all patients, 29.5% requested treatment for chronic fatigue, which is over 6 months. The average of scale II for all patients was 14.8, which indicates moderate fatigue. The averages of scale II-1, II-2, II-3 were respectively 7.5, 5.9, and 3.7 so the most common complaint was physical fatigue. When compared scale II based on occupations, student group scored 6.9 and office man group scored 8.5 in scale II-1, physical fatigue, but it was not significant. Conclusions : Numerous number of patients have come to Oriental medical centers or hospitals in Korea. Therefore, deeper statistical research and follow-up-monitoring are reqnired in the Oriental medical academic world. In this study, among all patients who entered the tonification Clinic in Kyunghee Oriental Medical Center, 29.5% requested treatment for chronic fatigue, which is over 6 months. This kind of statistical report is the first time trial in the Oriental medical academy world. Through these steps, more objective treatment can be made and standards of prognosis assessment can be established.tablished.

  • PDF

119 구급대를 이용하여 야간에 응급실로 내원한 환자 현황 분석 - 전남대학교병원 응급의료센터를 중심으로 - (The present condition analysis of patients who transferred to the emergency room by 119 Rescue service at night - Focused on the Emergency Center of Chonnam National University Hospital -)

  • 윤종근;김건남;김경완;정용태
    • 한국응급구조학회지
    • /
    • 제8권1호
    • /
    • pp.117-126
    • /
    • 2004
  • In general, the patients who transferred to the hospital by 119 rescue service at night go to the emergency room(ER) of general hospital rather than that of their nearby the 1st(clinic) and 2nd(local hospital) hospital. And the hospital is mainly selected not by 119 EMST but by patients or his/her conservators. Therefore we had studied retrospectively with emergency situation diary and medical chart for 697 patients of being transferred to one emergency medical center for 6 months since January 2004, and results are as follows. 1. The 280 patients(42.5%) of being transferred hospital at night by 119 rescue service were not emergency case and their average staying time in hospital was about $7.15{\pm}10.06$ minutes. 2. Transfer time was distributed in each time intervals of 1819, 2021, 2223, and 2401 and patients ratio in each intervals were 15.1%, 17.8%, 16.4%, and 15.2%. 3. In response of ambulance, the average time from the spot to the hospital was $14.53{\pm}9.27min$. and average distance of that was $7.95{\pm}9.21km$. 4. Diseases rather than traffic accidents or traumatic injury were main causes of ambulance calling and its value was 533(76.5%), and accidents were mainly occurred in patients' house and its value was 479(68.7%). 5. In time of transfer by 119 rescue service, hospital was mainly selected by patient/conservator and its value was 648(93.0%). In result. the hospital was selected not by EMST but by patient/conservator. 6. The case that the 1st grade EMT was rode in ambulance was 161(23.1%), and the case that 2nd EMT and emergency team member who educated for emergency were rode in ambulance were 504(72.3%). So the number of the 1st grade EMT was short in fire station of Kwangju metropolitan city than other city. 7. The first aids for patients before reaching hospital were limited to oxygen inhalation, airway control, and BLS for maintaining limbs and spine. So it seems to be a simple patients transfer. Consequently, to establish an efficient emergency medical system, it has been thought that it should be advanced a moderate education and public information about the appropriate use of emergency medical system toward citizen, and also need the hospital selection by the patients categorizing standards for 119 rescue service member, securing the 1st grade EMT, appropriate first-aids education, and securing professional human power in emergency room of the Ist(clinic) and 2nd(local hospital) hospital at night.

  • PDF

참고문헌 영문화 작업에 있어 영어번역의 전략 (Strategy for English Translations of Journal Reference)

  • 송호섭
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제28권3호
    • /
    • pp.121-129
    • /
    • 2011
  • Objectives : This study was to propose how to translate journal references into english for enhancing citation index of the journals published in the Korean Oriental Medical Society. Methods : Journal reference is mainly composed of author name, title or book name, journal name such as Index Medicus or publisher name, etc. In order to find the appropriate equivalents to the above major constituents, head words extracted from all the references of Journal of Korean Oriental Medical Society published in 2002 to 2009. A plan for English translation of the journal reference was formulated and the glossary was prepared. Plan for English translation of the journal reference : 1. Author: Author name was represented as capitalized last name and two initials of first name and listed up to six. If there are more, the first three or six authors were listed with 'et al'. 2. Terminology of traditional Korean medicine: Standard korean traditional medical terminology was one of the current representative dictionary with as much as 6040 headwords, which was needed to be translated into English in order to provide substantial equivalents available for English translation of journal reference. Therefor 4361 english equivalents were to be newly adopted except for 1679 overlapped with them in WHO-IST. Source oriented translation and target oriented translation were allowed to be appropriately selected depending on the condition. In addition, principle of English translation of acupoint,medicinal Herbs, Herbal formula and classical works were proposed. 3. Basically the names of journals should be set in italics and abbreviated according to the List of journals indexed for medline (formerly Index Medicus) published by the National Library of Medicine. however, abbreviation of korean oriental medical journals were not yet established. Thus establishment of tentative korean index medicus should be considered. Conclusions : For the enhancement of journal citation index of korean traditional medical journals, it was suggested that english translation of journal reference should be one of the alternatives enhancing citation rate.

급식학교에서의 영양교육이 아동의 영양지식, 식생활태도, 식습관, 식품 기호도 및 잔식량에 미치는 영향 (Effects of Nutrition Education on Nutrition Knowledge , Food Attitude , Food Habits, Food Preference and Plate Waste of Elementary School Children Served by the National School Lunch Program)

  • 한혜영
    • Journal of Nutrition and Health
    • /
    • 제30권10호
    • /
    • pp.1219-1228
    • /
    • 1997
  • This stusy was designed to develop nutrition education program for the primary school children served by the national school lunch program and to evaluate ist educational effects. Subjects consisted of 61 elementary school children(30 in the control group and 31 in the treatment group) in the 5th grade. Only the treatment group participated in a twelve-week nutrition education program. To evaluate the effects of the nutrition education program, the control and treatment groups were given a pretest and posttest for nutrition knowledge, food attitude, food habits, food preference and plate wastes before and after nutrition education. The results obtained are summerized as follows ; the nutrition knowledge test score (30.4) of the treatment group was significantly higher than that (17.4) of the control group after nutrition education . However, there was no significant difference between the two groups in food attitude test scores after nutrition education. We also did not find any difference induced by nutrition education or the food preferences of the treatment group. After nutrition education , the amount of plate waste of some menus were significantly decreased in the treatment group, but the amount of plate waste of the control group was not significantly changed. However, there was no significant difference in the post test scores above food habits between two groups. It was concluded that a twelve-week nutrition education program can improve nutrition knowledge and decrease plate waste but is not enough to change food attitude , food preference and food habits. It can besard that the two components of foodservice are nutritional foodservice and nutrition education. Foodservice management alone without nutrition education is hardly enough to improve the nutritional status of school children. The result of this study indicate that applying the nutrition education program to elementary school children who are served by the national lunch program can maximize the effects of the national school lunch program.

  • PDF

$\ll$대한침구학회지$\gg$ 개선에 대한 전략적 방향 (Strategic Directions for the Improvement of Journal of Korean Acupuncture and Moxibustion Society)

  • 송호섭
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제27권4호
    • /
    • pp.147-178
    • /
    • 2010
  • Objectives : This study was to propose the improved instruction for authors and research ethic regulations by the comparative analysis of those of the domestic journals, for the purpose of enhancing the citation rate of Journal of Korean Acupuncture and Moxibustion Society. Methods : Narrative review method was used for comparatively analyzing instruction for authors of 34 domestic journals, especially focused on how to write a reference. Thereafter, in order to elucidate the drawbacks of current instruction for authors and research ethic regulations of the acupuncture and moxibustion society, the well prepared instructions and research ethic regulations was selected from them, which were compared with the present instructions for authors and research ethic regulations of the acupuncture and moxibustion society. Results : As a result of the comparative analysis of instruction for authors in the 34 domestic journals, style for references was based largely on that of National Library of Medicine and vancouver at the same time. The number of reference was limited according to types of writings. for example, the original article and case report was frequently limited to 40 and 20 references respectively. Authors were mostly listed up to six. If there are more, the first three or six authors were listed with 'et al'. it was generally recommended that using abstracts as references should be avoided and References to papers accepted but not yet published should be designated as 'in press' or 'forthcoming', and that the names of journals should be set in italics and abbreviated according to the List of Journals Indexed for Medline (formerly Index Medicus) published by the National Library of Medicine or koreanmed or WHO-IST, etc. In addition, citation of electrical literature, English writing of reference and obligational citation of more than two articles in the journals were encouraged. In consequence of comparison between well prepared instructions and research ethic regulations of the selected journals and those of current instructions for authors and research ethic regulations of the acupuncture and moxibustion society, the followings were needed to be added or revised. 1. Requirements for case reports were not mentioned. 2. Reporting Guidelines for Specific Study Designs were not included. 3. Previous Orthography of herbal prescription should be revised. 4. Orthography of authors and guidelines for writing article constituents such as title, abstract, introduction, method, statistics, results, discussions were not presented. 5. How to write a reference was so simplified. 6. Definition of Research Ethical Misconduct was omitted and establishment, management and members of committee for research ehtics were not mentioned, 7. Information, reception and investigative procedures of Research Ethical Misconduct was not specified. Conclusions : For the development of Journal of Korean Acupuncture and Moxibustion Society, apporopriate revision of the instruction for author and research ethic regulations should be made based upon the above findings. English writing of reference were believed to be one of the alternatives enhancing citation rate.

전문대학생이 체험한 사회복지실습의 의미 탐색 (The Meaning on Social Work Practicum that College Students Have Experienced)

  • 신현정
    • 한국사회복지학
    • /
    • 제68권4호
    • /
    • pp.169-198
    • /
    • 2016
  • 본 연구는 전문대학생이 체험한 사회복지실습의 상황적 맥락과 의미를 아는데 목적을 둔다. 전문대 학생의 사례를 중심으로 현상학적 방법을 활용해 자유변경(free variation)에 입각한 사회복지실습의 본질을 찾고자 했다. 전문대학 생의 사회복지실습체험의 맥락은 실습지 선정부터 '높은 장벽'을 만났다. 그 속에는 무엇을 해야 하는지 '경계가 모호한 업무와 역할'이 많았다. 실습 일상에서의 '딜레마적 상황'이 실습생에게 혼란을 일으켰다. 관찰과 학습, 참여는 실습생에게 '사회복지(사)에 대한 애상'을 갖게 했고 더 나은 사회복지(사)로의 탈존(ex-ist)에 대해 생각하도록 했다. '다양한 가능태로서의 분주한 장(場)'은 실습생에게 '빈약한 몸이지만 멀티플레이어'로서의 역할을 가능하게 했다. 다양한 공간과 장소 속에서 실습생은 사회복지를 넘어선 자신의 능력과 실체에 대한 '현실 직면의 시간'을 맞는다. 그리고 그 시간은 자신의 과거, 현재, 미래, 타자와의 관계 등을 평가하는 상황 속에서 연계된다. 논의는 네 가지로 구성된다. 첫째, 실습생들은 실습을 통해 사회복지사의 위상과 현실을 확인하였다. 이에 따른 직업정체성의 고민도 수반되었다. 둘째, 실습지의 고유성을 인정하되 실습지도의 체계성을 재고해야 한다. 셋째, 자원봉사의 활성화 등 실습에 대한 이상적 개념과 현실적 상황 간 간극을 좁힐 수 있는 방안이 필요하다. 넷째, 직무와 기능 향상을 초월하는 학교교육의 방향설정이 필요하다.

  • PDF

몬트리올 협약상 국제항공화물운송에 관한 연구 - 항공화물운송장과 항공운송인의 책임을 중심으로 - (A Study on the International Carriage of Cargo by Air under the Montreal Convention-With respect to the Air Waybill and the Liability of Air Carrier)

  • 이강빈
    • 무역상무연구
    • /
    • 제49권
    • /
    • pp.283-324
    • /
    • 2011
  • The purpose of this paper is to research the air waybill and the carrier's liability in respect of the carriage of cargo by air under the Montreal Convention of 1999. The Warsaw Convention for the unification of certain rules for international carriage by air was adopted in 1929 and modified successively in 1955, 1961, 1971, 1975 and 1999. The Montreal Convention of 1999 modernized and consolidated the Warsaw Convention and related instruments. Under the Montreal Convention, in respect of the carriage of cargo, the air waybill shall be made out by the consignor. If, at the request of the consignor, the carrier makes it out, the carrier shall be deemed to have done so on behalf of the consignor. The air waybill shall be made out in three orignal parts. Under the Montreal Convention, the consignor shall indemnify the carrier against all damages suffered by the carrier or any other person to whom the carrier is liable, by reason of the irregularity, incorrectness or incompleteness of the particulars and statement furnished by the consignor or on its behalf. The air waybill is not a document of title or negotiable instrument. Under the Montreal Convention, the air waybill is prima facie evidence of the conclusion of the contract, of the acceptance of the cargo and of the conditions of carriage. If the carrier carries out the instructions of the consignor for the disposition of the cargo without requiring the production of the part of the air waybill, the carrier will be liable, for any damage which may be accused thereby to any person who is lawfully in possession of the part of the air waybill. Under the Montreal Convention, the carrier is liable by application of principle of strict liability for the damage sustained during the carriage of cargo by air. The carrier is liable for the destruction or loss of, or damage to cargo and delay during the carriage by air. The period of the carriage by air does not extend to any carriage by land, by sea or by inland waterway performed outside an airport. Under the Montreal Convention, the carrier's liability is limited to a sum of 17 Special Drawing Rights per kilogramme. Any provision tending to relieve the carrier of liability or to fix a lower limit than that which is laid down in this Convention shall be and void. Under the Montreal Convention, if the carrier proves that the damage was caused by the negligence or other wrongful act or omission of the person claiming compensation, or the person from whom he derives his rights, the carrier shall be wholly or partly exonerated from ist liability to the claimant to the extent that such negligence or wrongful act or omission caused the damage. Under the Montreal Convention, any action for damages, however founded, whether under this Convention or in contract or in tort or otherwise, can only be brought subject to the conditions and such limits of liability as are set out in this Convention. Under the Montreal Convention, in the case of damage the person entitled to delivery must complain to the carrier forthwith after the discovery of the damage, and at the latest, within fourteen days from the date of receipt of cargo. In the case of delay, the complaint must be made at the latest within twenty-one days from the date on which the cargo has been placed at his disposal. if no complaint is made within the times aforesaid, no action shall lie against the carrier, save in the case of fraud on its part. Under the Montreal Convention, the right to damage shall be extinguished if an action is not brought within a period of two years, reckoned from the date of arrival at the destination, or from the date on which the aircraft ought to have arrived, or from the date on which the carriage stopped. In conclusion, the Montreal Convention has main outstanding issues with respect to the carrier's liability in respect of the carriage of cargo by air as follows : The amounts of limits of the carrier's liability, the duration of the carrier's liability, and the aviation liability insurance. Therefore, the conditions and limits of the carrier's liability under the Montreal Convention should be readjusted and regulated in detail.

  • PDF