• Title/Summary/Keyword: Traditional Chinese classics

Search Result 106, Processing Time 0.029 seconds

A Study of the Munheongak and Munheongaksomog (문헌각과 문헌각서목의 분석 -숙종조의 문화적 배경을통한 한국본 서고의 연구-)

  • Nam Kwon-Heui
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.11
    • /
    • pp.147-183
    • /
    • 1984
  • This is an analytical study on Munheongak (文獻閣) and it's catalogue. The major objective of the study is to get a recognition of Munheongak under the culture of Sukjong (肅宗) period in Korean library history. Most of early studies made on such a category have been concentrated on Jiphyunjeon (集賢殿), Hongmungwan (弘文館), Kyujanggak(奎章閣) and their backgrounds. In this study, the author has invest gated Kungwolji (宮闕志), Munheongakseomg (文獻閣書目) and other materials related to this subject. The findings of the study can be summarized as follows: 1. Munheongak was established by king Sukjong in the 26th year of his reign. According to some records of Kungkwolji, the reason of establishment of the library was to arrange the collection in the Sango (相庫) consisted of various kinds of materials. In case of books, most of them turned out to be Korean books. 2. Munheongak was sited to the estern side of Kyunghyundang (景賢堂), which was located on the Kyungdeokgung (慶德宮). After Youngjo (英祖) the place was called Kyungheuigung (慶熙宮) so as to avoid the name of the precedent king. But these days, both the buildings are not to be found. 3. After its establishment, the library could not play the role as a library because of the then political situation and sectionalism. During the period of the revival of the learning from Youngjo till Jeongjo(正祖) the function of the library was in a stagnant state. Kyujanggak played the part in its place. 4. Referring to the collection management, the Munheongakseomog is equipped with 101 titles, 2,525 volumes, which are arranged by means of the traditional Chinese classification system. 5. The classification scheme is based on the traditional Chinese classification system which might divide all subjects into four categories such as: Confucian classics division, Historical documents division, Master's division, and Collection of literature division. Some illustrations reveal that the classification system was directly influenced by Seogoseomg (書庫書目) : the influence reflected in the classes for the translated literature and writings, poems, genealogy about kings, etc. But some subdivisions such as a class of Annals, Historical Epcerpts were omitted in the classification scheme, which did not strike the balance in the system in terms of the present theory of classification. Most of bibliographical descriptions were also influenced by Seogoseomog but some elements were partly omitted. 6. The special feature of the collection building is the absence of books in Collection of literature division except only three kinds of books in examining the Munheongakseomog. Since this is rather a comprehensive study for such aspects as historical backround, catalogue, and cultural environment of Munheongak and its related record, it is advised that further and additional research should be made.

  • PDF

The Existence and Role of Ji-chong for Medical Exchange in Ancient Korea (지총(知聰)의 실존(實存)과 고대 한국 의학 교류(古代 韓國 醫學 交流)에 대한 역할(役割))

  • Kim, Jae-Hyo;Kim, Seong-Chul;Chung, Heon-Young;Kim, Ryong;Kwon, Oh-Sang;Kim, Kyung-Sik;Sohn, In-Chul
    • The Journal of Korean Medicine
    • /
    • v.28 no.3 s.71
    • /
    • pp.70-85
    • /
    • 2007
  • Objectives : Considering the indigenousness of Korean medicine, the historical record was first introduced in 1946 as follows; a Chinese person, Ji-chong (知聰), brought 164 volumes of medical books to Japan via Goguryeo (高句麗) in A.D. 562. Since this event happened, Korean Oriental Medicine has been derived from Traditional Chinese Medicine because ancient Korean Medicine originated and was developed in China. The purpose of this study was to investigate the existence and role of Ji-chong in the history of medical exchanges between ancient Korea and Japan. Methods : We studied Ji-chong through ancient and modern historical literatures such as Nihon Shoki (日本書紀), the record of $Shinsen-sh{\bar{o}}jiroku$ (新撰姓氏錄), Korean Medical History (韓國醫學史), Japanese Medical History (日本醫學史), Samguk Sagi (三國史記), etc. Results : We found indications of the existence of Ji-chong and the import of Chinese medical literature to the ancient Korean peninsula by examining domestic and foreign historical literature. Especially, he was closely related to historical assumptions about the Japanese conquest of Goguryeo in A.D. 562, although without objective historical evidence and described only in modern Japanese historical records and Korean Medical History. However, substantial medical exchange toward Japan was accomplished by Korean medicine of either Goguryeo, Baekje (百濟), or Silla (新羅) dynasty until the late A.D. 6 century. Conclusions : Based on the above investigation, the idea that Ji-chong carried medical literature via Goguryeo in A.D. 562 needs to be reconsidered and the role of Ji-chong as recorded in a variety of literature and databases should be amended., Korean Oriental Medicine has been derived from Traditional Chinese Medicine because ancient Korean Medicine originated and was developed in China. The purpose of this study was to investigate the existence and role of Ji-chong in the history of medical exchanges between ancient Korea and Japan. Methods : We studied Ji-chong through ancient and modern historical literatures such as Nihon Shoki (日本書紀), the record of Shinsen-$sh{\bar{o}}jiroku$ (新撰姓氏錄), Korean Medical History (韓國醫學史), Japanese Medical History (日本醫學士), Samguk Sagi (三國史記), etc. Results : We found indications of the existence of Ji-chong and the import of Chinese medical literature to the ancient Korean peninsula by examining domestic and foreign historical literature. Especially, he was closely related to historical assumptions about the Japanese conquest of Goguryeo in A.D. 562, although without objective historical evidence and described only in modern Japanese historical records and Korean Medical History. However, substantial medical exchange toward Japan was accomplished by Korean medicine of either Goguryeo, Baekje (百濟), or Silla (新羅) dynasty until the late A.D. 6 century. Conclusions : Based on the above investigation, the idea that Ji-chong carried medical literature via Goguryeo in A.D. 562 needs to be reconsidered and the role of Ji-chong as recorded in a variety of literature and databases should be amended.

  • PDF

A study of symptoms and pathogenesis of hakgil(瘧疾) in the chinese traditional medical literature until chung(淸) dinasty (학질(瘧疾)의 증상(症狀)과 기전(機轉)에 대한 문헌적(文獻的) 고찰(考察) -청대(淸代)까지 중국의서(中國醫書)를 중심(中心)으로-)

  • Ryu, Jeong-A;Park, Chan-Guk
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.12 no.1
    • /
    • pp.168-195
    • /
    • 1999
  • The hakgil is the important disease in the oriental medicine historically. In the preseant time also this disease continually appear all over the world. So purpose of this study is that consider the symptoms and pathogenesis of hakgil(瘧疾) with the point of view of oriental medicine. And in this study, the results are summarized as the followings. 1. The symptos of hakgil(瘧疾). 1) Rigor and heat spasm : The main symptoms of hakgil is the severe and periodical rigor and heat spasm. Generally the rigor first appear and later the heat spasm appear. According to the first and last, severe and weak, the hakgil is classified to hanhak(寒瘧), onhak(溫瘧), danhak(癉瘧), binhak(牝瘧). 2) The regulation of the time of spasm : The spasm occour in the same time daily or one time in two days, three days or several days. And the spasm time is regulary in day or night. 3) The term between the spasm and next one become later or faster. It can be decided that the becoming worse and better in the disease with the signs. 4) The seasonal property Generally the hakgil appear in summer and early autumn. 5) The other kind of hakgil there are five-organ hakgil(五臟瘧), six-kyung hakgil(六經瘧), janghak(瘴瘧), kuihak(鬼瘧), six-gi hakgil(六氣瘧), damhak(痰瘧), sikhak(食瘧), and so on. 6) The pulse condition of the hakgil is chiefly hyun(弦). 2. The pathogenesis of the hakgil 1) The cause of the hakgil The causes of the hakgil first are the seo(暑) or heat(熱) that make the problem in the cycle of five phases(五行). In the consequence, il open the hole of skin so that the pathogenic factors easily invade the humanbody and at the same time the pathogenic factor in the inside easily come out, that make the spasm. In the second time the pathogenic factor of yin(陰) - wind(風), cold(寒), water(水) invade through the opened skin to combine with the factor in the inside. Such condition make the hakgil and the accessory spasm. 2)The pathogenesis of hakgil(瘧疾) (1) The rigor and heat spasm of hakgil(瘧疾) appear because in summer the human body don't accomplish a task of summer because of hot weather or heat, so in autumn the ki(氣) of human body separate into yin(陰) and yang(陽), and the skin of human body is weaken so the saki(邪氣: pathogenic factors) is easily come into the human body. At this time the circulation of ki(氣) is obstructed, so the jungki(精氣: vital substance) apply to straighten the circulation of ki(氣), if the jungki(精氣: vital substance) help the yin(陰) the rigor spasm appear in the opposit direction the jungki(精氣: vital substance) help the yang(陽) the heat spasm appear. (2) The period of circulation of ki(氣) and jungki(精氣: vital substance) is one day, so the general period of spasm of hakgil(瘧疾) is one day, But if the saki(邪氣: pathogenic factors) come into the human body deeply, the jungki(精氣: vital substance) cannot apply 10 straighten the circulation of ki(氣) every day so the period of spasm become longer.

  • PDF

The differences in character design in China, Japan, and Korea : A can study of comic "The Monkey King" (만화<손오공>에 나타난 한·중·일 캐릭터디자인 특징)

  • Kim, Kang;Oh, Chigyu
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2009.05a
    • /
    • pp.235-238
    • /
    • 2009
  • The character design is part of a culture. That is, it is not just an object but it reflects the cultural tendency and context where it is visualized. It's potential as a cultural medium of communication become pervasive in the field. One of good sources of characters is the classics which represent the nation's culture and history. The topic of this presentation is to show how a character in the Buddhist story, the Monkey King, designed differently in different context. For the purpose, the animation on the Monkey King in China, Japan and Korea are reviewed and analyzed. The result shows that the same animation character has been designed in different way in different context and it reflects the cultural tendency of the country. For example, Koreans tend to emphasize the global feature of the character. In case of Chinese, however, the character designer emphasizes traditional value. Finally, the designer in Japan tries to put their cultural element in detailed part of the character that makes it appeal to the public.

  • PDF

Factors of Variation in Diagrams and Location of Kidney (신장도(腎臟圖)의 형태요소와 그 변이(變異)에 대한 연구)

  • Jo, Hak-Jun
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.31 no.1
    • /
    • pp.23-42
    • /
    • 2018
  • This study examines the variation in diagrams of the kidney, and the effects on location of the Life Gate as a result. My study analyzes diagrams of kidney form and location, such as appearance, the vertebral spine, ShenXi, and "Life Gate", and also explores the causes for such variations. The kidney is commonly described as having the shape of a bean, which throughout medical history has showed almost no variation. The spine was initially described with a total of 21 vertebrae, and later with a range of 19-25 vertebrae. Regarding the height of kidney in relationship to the spine, it was initially described as beginning at the 14th vertebrae, and later changed to the 15th or 17th vertebrae. However, there have been no changes in the perception of the height of kidney. Initially, the location of the Life Gate could not be identified. Three different suggestions of its location were found throughout historical literature, including: (1) at or within the right kidney; (2) between two kidneys; and (3) between 14th-15th spine. There were also variations noted in the process of copying diagrams of kidney in many books not only because the work of copying was not precise, but also because each medical practitioner had a different interpretation of the kidney's form and function in Traditional Korean and Chinese Medicine. It appears that some practitioners may have been influenced by their understandings of theory of Life Gate.

The Literature Study of Yukjin, good long-term storage of the six oriental medicinal herbs (육진량약(六陳良藥)에 관한 문헌고찰)

  • Ahn, Ji-Young;Kwon, Dong-Yeul
    • The Korea Journal of Herbology
    • /
    • v.27 no.6
    • /
    • pp.77-81
    • /
    • 2012
  • Objectives : The purpose of this research was to examine the oriental medical term 'Yukjin(in chinese, liuchen)' i.e. 'good long-term storage of the six oriental medicinal herbs'. Yukjin has meant the six sorts of drugs which were well known for the older they stored, the better efficacious they were. This research was carried out to obtain more conclusive information about the time and the reason of the giving a naming Yukjin, and to arrange Yukjin's properties, toxicities and processes. Methods : We investigated the documents recorded in the medical classics of Yukjin and did the current issues and recent experimental researches of these medicines. Results : 1. The properties and flavors of Yukjin are pungent and bitter. When they were stored for a long time after gathering, their toxicities and stimuli were growing thinner, regarded as positive clinically with age and they should be used after processing. 2. The efficacies of Yukjin are not always in proportion to storage period. In case, they are stored too long, their efficacies and qualities may be deteriorated though volatility or pungent flavors are enfeebled. Conclusions : Consequently, toxicities and strong flavors of Yukjin can be reduced in various processes. So the traditional theory of long-term preservation is not necessarily retained. It may be desirable to store them for 1 to 3 years after harvest, to safen their toxicities and adverse reactions in the way of processing. If we use them properly according to oriental medicine method, it will be effective on treating and preventing the various diseases.

A Study on the 'Zhe Zhong Pai'(折衷派) of the Traditional Medicine of Japan (일본(日本) 의학醫學의 '절충파(折衷派)'에 관(關)한 연구(硏究))

  • Park, Hyun-Kuk;Kim, Ki-Wook
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.20 no.3
    • /
    • pp.121-141
    • /
    • 2007
  • The outline and characteristics of the important doctors of the 'Zhe Zhong Pai'(折衷派) are as follows. Part 1. In the late Edo(江戶) period The 'Zhe Zhong Pai', which tried to take the theory and clinical treatment of the 'Hou Shi Pai (後世派)' and the 'Gu Fang Pai (古方派)' and get their strong points to make treatments perfect, appeared. Their point was 'The main part is the art of the ancients, The latter prescriptions are to be used'(以古法爲主, 後世方爲用) and the "Shang Han Lun(傷寒論)" was revered for its treatments but in actual use it was not kept at that. As mentioned above The 'Zhe Zhong Pai ' viewed treatments as the base, which was the view of most doctors in the Edo period, However, the reason the 'Zhe Zhong Pai' is not valued as much as the 'Gu Fang Pai' by medical history books in Japan is because the 'Zhe Zhong Pai' does not have the substantiation or uniqueness of the 'Gu Fang Pai', and also because the view of 'gather as well as store up' was the same as the 'Kao Zheng Pai', Moreover, the 'compromise'(折衷) point of view was from taking in both Chinese and western medical knowledge systems(漢蘭折衷), Generally the pioneer of the 'Zhe Zhong Pai' is seen as Mochizuki Rokumon(望月鹿門) and after that was Fukui Futei(福井楓亭), Wadato Kaku(和田東郭), Yamada Seichin(山田正珍) and Taki Motohiro(多紀元簡), Part 2. The lives of Wada Tokaku(和田東郭), Nakagame Kinkei(中神琴溪), Nei Teng Xi Zhe(內藤希哲), the important doctors of the 'Zhe Zhong Pai', are as follows First. Wada Tokaku(和田東郭, 1743-1803) was born when the 'Hou Shi Pai' was already declining and the 'Gu Fang Pai' was flourishing and learned medicine from a 'Hou Shi Pai' doctor, Hu Tian Xu Shan(戶田旭山) and a 'Gu Fang Pai' doctor, Yoshimasu Todo(吉益東洞). He was not hindered by 'the old ways(古方), and did not lean towards 'the new ways(後世方)' and formed a way of compromise that 'looked at hardness and softness as the same'(剛柔相摩) by setting 'the cure of the disease' as the base, and said that to cure diseases 'the old way' must be used, but 'the new way' was necessary to supplement its shortcomings. His works include "Dao Shui Suo Yan", "Jiao Chiang Fang Yi Je" and "Yi Xue Sho(醫學說)" Second. Nakagame Kinkei(中神琴溪, 1744-1833) was famous for leaving Yoshirnasu Todo(吉益東洞) and changing to the 'Zhe Zhong Pai', and in his early years used qing fen(輕粉) to cure geisha(妓女) of syphilis. His argument was "the "Shang Han Lun" must be revered but needs to be adapted", "Zhong jing can be made into a follower but I cannot become his follower", "the later medical texts such as "Ru Men Shi Qin(儒門事親)" should only be used for its prescriptions and not its theories". His works include "Shang Han Lun Yue Yan(傷寒論約言) Third. Nei Teng Xi Zhe(內藤希哲, 1701-1735) learned medicine from Qing Shui Xian Sheng(淸水先生) and went out to Edo. In his book "Yi Jing Jie Huo Lun(醫經解惑論)" he tells of how he went from 'learning'(學) to 'skepticism'(惑) and how skepticism made him learn in 'the six skepticisms'(六惑). In the latter years Xi Zhe(希哲) combines the "Shen Nong Ben Cao jing(神農本草經)", the main text for herbal medicine, "Ming Tang jing(明堂經)" of accupuncture, basic theory texts "Huang Dui Nei jing(黃帝內徑)" and "Nan jing(難經)" with the "Shang Han Za Bing Lun", a book that the 'Gu Fang Pai' saw as opposing to the rest, and became 'an expert of five scriptures'(五經一貫). Part 3. Asada Showhaku(淺田宗伯, 1815-1894) started medicine at Zhong Cun Zhong(中村中倧) and learned 'the old way'(古方) from Yoshirnasu Todo and got experience through Chuan Yue(川越) and Fu jing(福井) and received teachings in texts, history and Wang Yangmin's principles(陽明學) from famous teachers. Showhaku(宗伯) meets a medical official of the makufu(幕府), Ben Kang Zong Yuan(本康宗圓), and recieves help from the 3 great doctors of the Edo period, Taki Motokato(多紀元堅), Xiao Dao Xue GU(小島學古) and Xi Duo Cun Kao Chuang and further develops his arts. At 47 he diagnoses the general Jia Mao(家茂) with 'heart failure from beriberi'(脚氣衝心) and becomes a Zheng Shi(徵I), at 51 he cures a minister from France and received a present from Napoleon, at 65 he becomes the court physician and saves Ming Gong(明宮) jia Ren Qn Wang(嘉仁親王, later the 大正犬皇) from bodily convulsions and becomes 'the vassal of merit who saved the national polity(國體)' At the 7th year of the Meiji(明治) he becomes the 2nd owner of Wen Zhi She(溫知社) and takes part in the 'kampo continuation movement'. In his latter years he saw 14000 patients a year, so we can estimate the quality and quantity of his clinical skills Showhaku(宗伯) wrote over 80 books including the "Ju Chuang Shu Ying(橘窓書影)", "WU Wu Yao Shi Fang Han(勿誤藥室方函)", "Shang Han Biang Shu(傷寒辨術)", "jing Qi Shen Lun(精氣神論)", "Hunag Guo Ming Yi Chuan(皇國名醫傳)" and the "Xian Jhe Yi Hua(先哲醫話)". Especially in the "Ju Chuang Shu Ying(橘窓書影)" he says "the old theories are the main, and the new prescriptions are to be used"(以古法爲主, 後世方爲用), stating the 'Zhe Zhong Pai' way of thinking. In the first volume of "Shung Han Biang Shu(傷寒辨術) and "Za Bing Lun Shi(雜病論識)", 'Zong Ping'(總評), He discerns the parts that are not Zhang Zhong Jing's writings and emphasizes his theories and practical uses.

  • PDF

An A Study on Concepts of ${\ulcorner}$Oi, Blood and Body Fluids${\lrcorner}$ (일본동양의학(日本東洋醫學)의 기혈수설(氣血水說)에 관(關)한 고찰(考察))

  • Joh, K.H.;Kang, B.J.;Terasawa, Katsutoshi;Goto, Hirozoh;Kim, Y.S.;Bae, H.S.;Lee, K.S.
    • The Journal of Internal Korean Medicine
    • /
    • v.18 no.1
    • /
    • pp.207-217
    • /
    • 1997
  • The oriental medicine based on the traditional Chinese medicine has developed characteristically according to the history and racial character respectively; China, Korea and Japan. Japan, among these nations, has accepted western medicine earlier than other nations and has tried to compare western and oriental medicine and combine them. In Japanese traditional medicine, it is characteristic that the old medical classics focusing on Sanghannon (傷寒論) and Geumgyeyoryak(金?要略) has developed The recent tendencies of clinical medicine and researches in Korean oriental medicine are mostly about the study of oriental medicine in view of western medicine and the combination of western and oriental medical treatment like Japan. But the study on the Japanese oriental medicine hasn't so far been tried before in Korea. From now on, we should not overlook that a more interest on Japanese oriental medicine will be very useful. Therefore we have surveyed the background of its origin and the process of development of the theory of ${\ulcorner}$Qi, Blood and Body Fluids${\lrcorner}$. What we wish to show in this paper is to provide a source for the basic understanding by explaining a fundamental theory of physiology and pathology of Japanese oriental medicine. Concepts of ${\ulcorner}$Qi, Blood and Body Fluids${\lrcorner}$ suggested by Nangai Yoshimashi in 1792 is the way of thinking that the circulation of 3 factors- ${\ulcorner}$Qi, Blood and Body Fluids${\lrcorner}$ nourish human body. Among these 3 factors, if Qi does not function smoothly, it causes the condition of a disease like Qi-deficiency, imbalance of Qi-distribution or Qi-depression and stasis; in Blood's case, deficiency of Blood and Blood stasis; and as for Body Fluids, stasis of Body Fluids. In the recent trend of study, there's a try to combining the western and oriental medicine, Qi is considered as psychoneurotic system, Blood as circulatory and endocrinologic system and Body Fluids as immunologic system.

  • PDF

An Investigation of Local Naming Issue of Phoenix dactylifera (대추야자나무(Phoenix dactylifera)의 명칭문제 고찰)

  • Kim, Young-Sook
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.36 no.1
    • /
    • pp.34-44
    • /
    • 2018
  • In the Ancient Mesopotamia, Egypt, Judas, Greece, and Rome, Phoenix dactylifera was planted in gardens or orchards to signify life, blessing, and victory. Branches of Phoenix dactylifera, likened to high and precious, were referred to one of the gifts to the king in the second century BC and have been used in the Feast of Tabernacles. And they were engraved on the walls of the temple and along with cherub. Besides, Phoenix dactylifera is compared with a righteous person in the Bible since it grows straight despite strong winds. And, it was used as a symbol of honesty, justice, and right. Churches call the week before Easter Palm Sunday since the crowd laid the leaves of date palm trees on the road and shouted "Hosanna" while waving the date palm branches when Jesus entered Jerusalem. Moreover, pilgrim in the Middle Ages was called 'Palmer' in English due to custom of returning with the leaves and branches of date palm trees as a memorial of the Holy Land pilgrimage. This study analyzes naming issue of Phoenix dactylifera through the old literature and 27 versions of the most influential Bibles in History of Bible Translation in Korea, China, and Japan. Phoenix dactylifera is translated into Chinese as '棕櫚(Trachycarpus fortunei)', a native tree of China. 棕櫚 is similar to Phoenix dactylifera, but its fruit and leaf are quite distinct. This being so, translating Phoenix dactylifera as 棕櫚 has a limit to convey symbolic meaning adequately. In the Japanese Bible, on the other hand, Phoenix dactylifera is translated as 'なつめやし(Natsumeyashi)' meant date palm tree. Most of Protestant Bible in Korea use 'Jongryeo' like Chinese Bible while translation in Korean Catholic Bible(2005) varies from one scripture to another: 'Yaja Namu (Palm Tree)' - 38 times, 'Jongryeo Namu' - 5 times, and 'Daechu Yaja Namu (Date Palm Tree)' - 3 times. Date Palm Tree, 'Jongryeo Tree', and Palm Tree don't grow in Korea. However, they had long been recognized as Haejo(海棗), Jongryeo(?櫚), and Yaja(椰子) respectively through China and Japan. Each of them called by a distinct name correspond with its own characteristic and used separately in Korean Classics as Jongryeo and Haejo were identified in ancient Chinese literatures. It seems that more confusion was raised since 'Palm' was translated as 'Jongryeo' in several books including "?藤和英大辭典 (1915)", "Modern 朝鮮外來語辭典(1938)", and "Latin-Korean Dictionary(1995)". However, the Latin term 'Palmae' is translated into English as either palm tree or date palm. The results of this study suggest that more accurate translation of Phoenix dactylifera in the Bible would be 'Daechu Yaja Namu (Date Palm Tree)' and using different name fit for its own characteristic would be more appropriate.

A study of the Medical System in the Early Chosun-Dynasty (조선시대(朝鮮時代) 전기(前期)의 의료제도(醫療制度)에 대한 연구(硏究))

  • Han, Dae-Hee;Kang, Hyo-Shin
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.9
    • /
    • pp.555-652
    • /
    • 1996
  • Up to the present the scholastic achievements in the history of the medical system have been rather scare despite its importance in the Korean History. Hence, this dissertation attempts to examine the significance of the institute in the Korean History, covering the period from the ancient times through the early Chosun-Dynasty. In the ancient times, the medical practice relied primarily upon human instincts and experiences at the same time, shaman's incantations were widely believed to cure diseases, the workings of evil spirits supposedly. For the period from the Old Chosun through Samhan(巫堂), Chinese refugees brought a long medical knowledge and skills of the continent. New Chinese medicine, traditional practices and incantations were generally used at this time. Medicine and the medical system were arranged by the period of the Three Countries(三國時代). No definite record concerning Koguryo remains now. As for Paekje, however, history shows that they set up the system under the Chinese influence, assigning medical posts such as Euibaksa(medical doctor), Chaeyaksa(pharmacist), and Jukeumsa(medicine man) within Yakbu(department of medicine). Scientifically advanced, they sent experts to Japan, giving a tremendous influence on the development of the science on ancient Japan. After the unification of the three countries, Shilla had their own system after the model of Dang(唐). This system of the Unified Shilla was continued down to Koryo and became the backbone of the future ones. In the ancient time religion and medicine were closely related. The curative function of the shaman was absolute. Buddhism played a notable part in medical practice, too, producing numerous medical monks. The medical system of Koryo followed the model of Dang with some borrowings from Song(宋). Sangyakkuk(尙藥局) was to deal exclusively with the diseases of the monarch whereas Taeeuigam(太醫監) was the central office to handle the national medical administration and the qualification test and education for doctors. In addition, Dongsodaebiwon(東西大悲院), Jewibo(濟危寶), and Hyeminkuk(惠民局) were public hospitals for the people, and a few aristocrats practiced medicine privately. In 987, the 6th year of Songjong(成宗), local medical operations were installed for curing the sick and educating medical students. Later Hyonjong(顯宗), established Yakjom(clinics, 藥店) throughout the country and officials were sent there to see patients. Foreign experts, mainly from Song, were invited frequently to deliver their advanced technology, and contributed to the great progress of the science in Korea. Medical officials were equipped with better land and salary than others, enjoying appropriate social respect. Koryo exchanged doctors, medicine and books mainly with Song, but also had substantial interrelations with Yuan(元), Ming(明), Kitan(契丹), Yojin(女眞), and Japan. Among them, however, Song was most influential to the development of medicine in Koryo. During Koryo Dynasty Buddhism, the national religion at the time, exercised bigger effect on medicine than in any other period. By conducting national ceremonies and public rituals to cure diseases, Taoism also affected the way people regarded illness. Curative shamanism was still in practice as well. These religious practices, however, were now engaged only when medication was already in use or when medicine could not held not help any more. The advanced medical system of Koryo were handed down to Chosun and served the basis for further progress. Hence, then played well the role to connect the ancient medicine and the modern one. The early Chosun followed and systemized the scientific and technical achievement in medicine during the Koryo Dynasty, and furthermore, founded the basis of the future developments. Especially the 70 years approximately from the reign of Sejong(世宗) to that of Songjong(成宗) withnessed a termendous progress in the field with the reestablishment of the medical system. The functions of the three medical institute Naeeuiwon(內醫院), Joneuigam(典醫監), Hyeminkuk(惠民局) were expanded. The second, particualy, not only systemized all the medical practices of the whole nation, but also grew and distributed domestic medicaments which had been continually developed since the late Koryo period. In addition, Hyeminso(惠民局, Hwarinwon(活人院)) and Jesaenwon(濟生院)(later merged to the first) played certain parts in the curing illness. Despite the active medical education in the capital and the country, the results were not substantial, for the aristocracy avoided the profession due to the social prejudice against technicians including medical docotors. During the early Chosun-Dynasty, the science was divided into Chimgueui (acupuncturist), Naryogeui(specialist in scrofula) and Chijongeui (specialist in boil). For the textbooks, those for the qualification exam were used, including several written by the natives. With the introduction on Neoconfucianism(性理學) which reinforced sexual segregation, female doctors appeared for the female patients who refused to be seen by male doctors. This system first appeared in 1406, the sixth year of Taejong(太宗), but finally set up during the reign of Sejong. As slaves to the offices, the lowest class, female doctors drew no respect. However, this is still significant in the aspect of women's participation in society. They were precedents of midwives. Medical officials were selected through the civil exam and a special test. Those who passed exams were given temporary jobs and took permanent posts later. At that time the test score, the work experience and the performance record of the prospective doctor were all taken into consideration, for it was a specialized office. Most doctors were given posts that changed every six months, and therefore had fewer chances for a goverment office than the aristocracy. At the beginning the social status of those in medicine was not that low, but with the prejudice gradully rising among the aristocracy, it became generally agreed to belong to the upper-middle technician class. Dealing with life, however, they received social respect and courtesy from the public. Sometimes they collected wealth with their skills. They kept improving techniques and finally came to take an important share in modernization process during the late Chosun-Dynasty.

  • PDF