• Title/Summary/Keyword: The Four Heavenly Kings

Search Result 4, Processing Time 0.017 seconds

Four Heavenly Kings Statues of Hoeamsa in the Early Joseon Dynasty: Seen Through Clay-Fragments Excavated From the Yangju Hoeamsa Site (양주 회암사지(楊州 檜巖寺址) 4단지 문지 출토 소조편(塑造片)을 통해 본 회암사 사천왕상)

  • SHIM, Yeoungshin
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.54 no.3
    • /
    • pp.168-191
    • /
    • 2021
  • This article examines the shape, iconography, and creation date of the Four Buddhist Heavenly Kings (Sacheonwang 四天王) enshrined in the Heavenly Kings' Gate (Cheonwangmun 天王門) of Hoeamsa in Yangju, Gyeonggi Province during the early Joseon Dynasty. First, small fragments of clay decoration excavated from a fourth-platform gate site of the Hoeamsa Temple Site in Yangju Gyeonggi Province were analyzed and compared to other Four Heavenly Kings enshrined in the (Cheonwangmun gates) during the Joseon Dynasty. In addition, the size and shape of the gate were compared to other Cheonwangmun gates constructed during the Joseon Dynasty. Results revealed that the excavated fragments were part of the armor of Sacheonwang, and the clay-standing statues enshrined in the fourth-platform gate of Hoeamsa Temple would be proportional in size to those of Beopjusa Temple in Boeum, South Chungcheong Province. The flame-type pieces, which decorated the Heavenly King's crown in the Joseon Dynasty, and the rectangular-type pieces were not found in artifacts from the Goryeo Dynasty. Therefore, the Sacheonwang sculptures of the Hoeamsa Temple were likely made in the late 15th century in the early Joseon Dynasty. A detailed iconography of the Sacheonwang of Hoeamsa is presumedly based on the Buddhist paintings and illustrations of Buddhist scriptures (Gyeongbyeonsangdo 經變相圖)from the late Goryeo and early Joseon. During the late Goryeo Dynasty and early Joseon Dynasty, Traditional iconography from Goryeo and new iconography from Ming coexisted. However, in the late 15th century, the Sacheonwang statues of the early Joseon Dynasty had many different elements from those of the Goryeo Dynasty and were similar to those enshrined in Cheonwangmun Gate during the Joseon Dynasty. The Four Heavenly Kings of Hoeamsa Temple, believed to have been produced in the late 15th century, has historical significance in the following points. They were the first Joseon Sacheonwang statues example enshrined in the Cheonwangmun gate. In addition, they were established as a new tradition that influenced the iconography of the Four Heavenly Kings during the Joseon Dynasty.

A Study of the Three-story Stone Pagodas in Hyeon-ri and Hwacheon-ri, Yeongyang - Focusing on Analysis of the Pagoda Reliefs - (영양 현리와 화천리 삼층석탑 연구 - 탑부조상(塔浮彫像)의 도상 분석을 중심으로 -)

  • Han, Jaewon
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.53 no.4
    • /
    • pp.250-273
    • /
    • 2020
  • The three-story stone pagodas in Hyeon-ri and Hwacheon-ri,Yeongyang Gyeongsangbuk-do are stone pagodas that exhibit the typical style of Unified Silla. The two pagodas are believed to have been built in the mid- and late 9th centuries at the latest, considering the style of the three-story roof stone on top of the double-tier base. This is also confirmed by the reliefs carved at the base and the first-story of the pagoda. The Four Heavenly Kings and the Twelve Zodiacal Animal Deities were first combined in the late 8th century in the stone pagoda at the Wonwonsa Temple Site, and the Eight Classes of Divine Beings was also the most popular carved pagoda reliefs in the 9th century. However, the two Yeongyang stone pagodas are characterized by a combination of the Four Heavenly Kings (1st story), the Eight Classes (top base), and the Twelve Zodiacal Animals (lower base), and the stone used for the pagoda consists of sedimentary rocks of the sandstone family, which comprise most of the geological strata in the Yeongyang area, rather than ordinary granite. The new combinations of the three types of guardian deities and the Eight Classes changed from seated to standing poses is interpreted as an attempt to enhance the Buddhist faith and cultural status of the Yeongyang area, along with the fact that the stone pagoda was built using local natural materials. The Eight Classes of the Yeongyang stone pagoda does not follow the two types of arrangement of the pagodas with the Eight Classes, but some of the deities have been relocated to a new location. Composed of AsuraGandharva on the east side, Naga-Mahoraga on the south, Deva-Garuda on the west, and Kimnara-Yaksa on the north, this form can be classified as a unique 'third layout of the Eight Classes' in the Yeongyang area. Such changes in the shape and posture of the reliefs reflect a new perception of the pagodas. The reason why the Gandharva and Yaksa statues were carved on the east and north sides, respectively, was because they were deemed subordinate to the Four Heavenly Kings, and the fact that the Naga and the Mahoraga were carved on the south side was presumed to have influenced the geographical location of the two pagodas on the northern side of Banbyeoncheon Stream. The Hyeon-ri and Hwacheon-ri three-story stone pagodas inherited the tradition of typical Unified Silla-period pagodas, while also bearing their own new regional characteristics.

Semantic Interpretation of the Name "Cheomseongdae" (첨성대 이름의 의미 해석)

  • Chang, Hwalsik
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.53 no.4
    • /
    • pp.2-31
    • /
    • 2020
  • CheomSeongDae (瞻星臺) is a stone structure built in Gyeongju, the former Silla Dynasty capital, during the reign of Queen Seondeok (632~647AD). There exist dozens of hypotheses regarding its original purpose. Depending on to whom you ask, the answer could be a celestial observatory, a religious altar, a Buddhist stupa, a monumental tower symbolizing scientific knowledge, and so on. The most common perception of the structure among lay people is a stargazing tower. Historians, however, have suggested that it was intended as "a gateway to the heavens", specifically the Trāyastriṃśa or the second of the six heavens of Kāmadhātu located on the top of Mountain Sumeru. The name "Cheom-seong-dae" could be interpreted in many different ways. 'Cheom (瞻)' could refer to looking up, staring, or admiring, etc.; 'Seong (星)' could mean a star, heaven, night, etc.; and 'heaven' in that context can be a physical or religious reference. 'Dae (臺)' usually refers to a high platform on which people stand or things are placed. Researchers from the science fields often read 'cheom-seong' as 'looking at stars'; while historians read it as 'admiring the Trāyastriṃśa' or 'adoring Śakra'. Śakra is said to be the ruler of Trāyastriṃśa' who governs the Four Heavenly Kings in the Cāturmahārājika heaven, the first of the six heavens of Kāmadhātu. Śakra is the highest authority of the heavenly kings in direct contact with humankind. This paper examined the usages of 'cheom-seong' in Chinese literature dated prior to the publication of 『Samguk Yusa』, a late 13th century Korean Buddhist historical book that contains the oldest record of the structure among all extant historical texts. I found the oldest usage of cheom-seong (瞻星臺) in 『Ekottara Āgama』, a Buddhist script translated into Chinese in the late 4th century, and was surprised to learn that its meaning was 'looking up at the brightness left by Śakra'. I also found that 'cheom-seong' had been incorporated in various religious contexts, such as Hinduism, Confucianism, Buddhist, Christianism, and Taoism. In Buddhism, there was good, bad, and neutral cheom-seong. Good cheom-seong meant to look up to heaven in the practice of asceticism, reading the heavenly god's intentions, and achieving the mindfulness of Buddhism. Bad cheom-seong included all astrological fortunetelling activities performed outside the boundaries of Buddhism. Neutral cheom-seong is secular. It may help people to understand the nature of the physical world, but was considered to have little meaning unless relating to the spiritual world of Buddhism. Cheom-seong had been performed repetitively in the processes of constructing Buddhist temples in China. According to Buddhist scripts, Queen Māyā of Sakya, the birth mother of Gautama Buddha, died seven days after the birth of Buddha, and was reborn in the Trāyastriṃśa heaven. Buddha, before reaching nirvana, ascended from Jetavana to Trāyastriṃśa and spent three months together with his mother. Gautama Buddha then returned to the human world, stepping upon the stairs built by Viśvakarman, the deity of the creative power in Trāyastriṃśa. In later years, King Asoka built a stupa at the site where Buddha descended. Since then, people have believed that the stairway to the heavens appears at a Buddhist stupa. Carefully examining the paragraphic structure of 『Samguk Yusa』's records on Cheomseongdae, plus other historical records, the fact that the alignment between the tomb of Queen Seondeok and Cheomseongdae perfectly matches the sunrise direction at the winter solstice supports this paper's position that Chemseongdae, built in the early years of Queen SeonDeok's reign (632~647AD), was a gateway to the Trāyastriṃśa heaven, just like the stupa at the Daci Temple (慈恩寺) in China built in 654. The meaning of 'Cheom-seong-dae' thus turns out to be 'adoring Trāyastriṃśa stupa', not 'stargazing platform'.

The History of the Josadang and Its Meaning as Seen Through the Murals of Josadang Hall in Buseoksa, Yeoungju (부석사 조사당 신장 벽화를 통해 본 조사당 건립의 배경과 의미)

  • SHIM Yeoung Shin
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.56 no.1
    • /
    • pp.64-78
    • /
    • 2023
  • This article examines the background and meaning of the construction of Josadang Hall in Buseoksa Temple, Yeongju, by Seolsan Cheonhee(1307~1382) in the late 14th century through the characteristics of the hall's mural. Six guardian deities(the Four Heavenly Kings in the center, Indra and Brahma on each side of the kings) are depicted on the southern wall(location of the entrance) of the Josadang, facing the statue of the great monk Uisang(625~702 AD) on the north wall. This mural is the oldest among Korean temple murals and exhibits very unique characteristics. In general, scenes from the scriptures are depicted on the back wall of the central statue. In contrast, the Josadang mural depicts only the guardian deities facing the main statue with no scene description. The appearance of the deities, who seem to protect the main statue of the monk Uisang, and their expressions, as if drawn from relief statues, are not seen in other murals. Nevertheless, it is similar to the stupas of the Seon(Ch. Chan 禪) sect monks established from the late Silla(57 BC~935 AD) through early Goryeo(918~1392 AD), with guardian deities on their surface. The iconography of the deities is a classic form of the late Silla to early Goryeo. The fact that the Josadang was built to commemorate Uisang, who founded the Korean Hwaeom sect(Ch. Huayan sect, 華嚴宗), and that guardians were placed to protect Uisang's statue reveals the concept of worship for the monk who founded the sect. As a result, the reason Cheonhee built the hall can also be understood as an extension of the ideology behind the construction of the stupas of the Seon sect monks. The problem, however, is that Cheonhee is a monk of the Hwaeom sect, and Buseoksa is a representative temple of the Hwaeom sect, not the Seon sect. Therefore, to better understand the background of the hall's construction, this article examined the situation of Goryeo Buddhism in the 14th century as well as the activities of Seolsan Cheonhee. Since Ganhwa Seon(Ch. Kanhua Chan, 看話禪) was dominant in the 14th century, Cheonhee went to study in the Yuan Dynasty(1271~1368 AD) at the age of 58 and was approved by Chinese Ganhwaseon monks before taking the position of Guksa(國師 national monk). However, he was eventually pushed to Buseoksa Temple, where he worked hard to rebuild it. Cheonhee most likely sought to expand the Hwaeom sect, which had been shrinking compared to the Seon sect, by enhancing power with the reconstruction of Buseoksa. The desire that the Hwaeom sect, which was losing its power due to the rise of the Seon sect in the 14th century, attempted to develop it by building Josadang hall, is well revealed by the Josadang murals.