• 제목/요약/키워드: Syntactic analysis

검색결과 263건 처리시간 0.021초

구문 분석과 Level Building을 이용한 한국어 연속음 인식 (The Recognition of Korean Continuous Speech using Syntactic Analysis and Level Building)

  • 안태옥;변용규;김순협
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.27-36
    • /
    • 1986
  • 본 논문은 특정 화자에 대한 하국어 연속음의 효율적인 인식을 위하여, 구문분석과 OGS기법으 로 변형시킨 Level Building을 이용한 인식시스템에 대해서 제안하고 있다. 본 시스템에서 사용하는 template는 연속음을 분할시킨 단독음이며 소구간 경로 및 본 논문에서 제안한 전체 경로 제약에 의해 거리 계산값이 최소인 super reference를 구함으로써 인식된다. 본 연구에서 사용한 연속음은 단독음 11 자로 구성된 13개의 전철역명으로서 2인의 남성과 1인의 여성화자에 의해 10번씩 발음한 130단어를 테 스트하였는데 97.7%의 단어인식을 보였다.

  • PDF

구문론적 해석에 의한 근전도 신호의 패턴 분류 (Pattern classification of EMG signals by the syntactic analysis)

  • 왕문성;박상희;정태윤;변윤식
    • 제어로봇시스템학회:학술대회논문집
    • /
    • 제어로봇시스템학회 1987년도 한국자동제어학술회의논문집; 한국과학기술대학, 충남; 16-17 Oct. 1987
    • /
    • pp.699-701
    • /
    • 1987
  • This paper deals With the EMG signal processing to apply the EMG signal to the Prosthetic arm. The EMG signals are generated by the voluntary contractions of the subject's musculature and is coded into binary words by the pulse width modulation. Command strings or sentences are constructed by concatenating several words, and are syntactically described by a context free grammar in Chomsky normal form and is tried to classify the movement pattern by the CYK algorithm.

  • PDF

담화표상이론에서의 조건적 믿음 (Conditional Beliefs in Discourse Representation Theory)

  • 정소우
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.21-40
    • /
    • 2002
  • This paper explores Discourse Rep-resentation Structures which can successfully describe the mental representations that discourse participants form when they hear so-called double access sentences. The syntactic, semantic and pragmatic characteristics of double access sentences are discussed. The analysis proposed in this paper, employing a modified version of the 'conditional beliefs' of Chung(1997), successfully explains the semantic and pragmatic characteristics of present or future tense in double access sentences as well as when and why the speaker should take or can be exempted from the responsibility for using present or future tense in double access sentences.

  • PDF

On the Structure of Korean Comparative Constructions: A Constraint-based Approach

  • Kim, Jong-Bok;Sells, Peter
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제13권2호
    • /
    • pp.29-45
    • /
    • 2009
  • Every language employs its own morphological and syntactic ways of expressing gradable concepts and making comparison between properties of two objects. Korean uses the adverb te 'more' and the post-position pota 'than' to express such relations objects, but displays quite different grammatical properties from a language like English. This paper shows how a constraint-based grammar, HPSG, can provide a robust basis for the grammatical analysis of Korean comparative constructions.

  • PDF

한국어 질의응답시스템에서 구문정보에 기반한 질의분석 (Question Analysis based Syntactic Information in Korean Question Answering System)

  • 신승은;서영훈
    • 한국정보과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보과학회 2004년도 봄 학술발표논문집 Vol.31 No.1 (B)
    • /
    • pp.931-933
    • /
    • 2004
  • 본 논문에서는 한국어 질의응답시스템에서 정확한 정답추출을 위한 구문 정보에 기반한 질의분석을 제안한다. 질의분석은 세부 정답 유형 결정, 세분화된 키워드 추출을 통해 정확한 정답추출을 목적으로 한다. 술어 유형 정보를 이용하여 대분류 수준의 정답 유형으로 질의분석을 수행하고. 구문 구조 정보를 이용하여 중요 키워드와 일반 키워드를 추출한다 마지막으로 정답 유형 자질 명사를 이용하여 세부 정답 유형을 결정한다. 실험을 통해 세부 정답 유형 결정에서 정확률 59%, 세분화된 키워드 추출에서 정확을 66%를 보였다.

  • PDF

명령형 프로그램의 핵심부분에 대한 정보흐름 보안성의 데이타 흐름 분석 (Data Flow Analysis of Secure Information-Flow in Core Imperative Programs)

  • 신승철;변석우;정주희;도경구
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제31권5호
    • /
    • pp.667-676
    • /
    • 2004
  • 이 논문은 명령형 프로그램의 핵심 부분에 대한 정보흐름의 보안성을 데이타 흐름 분석법을 사용하여 예측하는 방법을 제시한다. 지금까지 제안된 분석 기법은 정보흐름이 안전한 프로그램을 안전하지 않다고 보수적으로 판정한다는 점에서 정밀도가 떨어지는 경우가 많이 있다. 이 논문에서는 이전의 구문중심의 접근방법보다는 분석결과가 더 정밀한 새로운 분석법을 제안하고, 그 분석의 안전성을 증명한다.

의미 정보를 이용한 이단계 단문분할 (Two-Level Clausal Segmentation using Sense Information)

  • 박현재;우요섭
    • 한국정보처리학회논문지
    • /
    • 제7권9호
    • /
    • pp.2876-2884
    • /
    • 2000
  • 단문분할은 한 문장에 용언이 복수개 있을 때 용언을 중심으로 문장을 나누는 방법이다. 기존의 방법은 정형화된 문장의 경우 비교적 효율적인 결과를 얻을 수 있으나, 구문적으로 복잡한 문장인 경우는 한계를 보였다. 본 논문에서는 이러한 한계를 극복하기 위해서 구문 정보만이 아니라, 의미 정보를 활용하여 단문을 분할하는 방법을 제안한다. 정형화된 문장의 경우와 달리 일상적인 문장은 무장 구조의 모호성이나 조사의 생략 등이 빈번하므로 의미 수준에서의 단문분할이 필요하다. 의미 영역에서 단문분할을 하면 기존의 구문 의존적인 방법들에서 발생하는 모호성을 상당수 해소할 수 있게 된다. 논문에서는 먼저 하위범주와 사전과 시소러스의 의미 정보를 이용하여 용언과 보어성분 간의 의존구조를 우선적으로 파악하고, 구문적인 정보와 기타 문법적인 지식을 사용하여 기타 성분을 의존구조에 점진적으로 포함시켜가는 이단계 단문분할 알고리즘을 제안한다. 제안된 이단계 단문분할 방법의 유용성을 보이기 위해 ETRI-KONAN의 말뭉치 중 25,000문장을 수작업으로 술어와 보어성분 간의 의존구조를 태깅한 후 본 논문에서 제안한 방법과 비교하는 실험을 수행하였으며, 이때 단문분할의 결과는 91.8%의 정확성을 보였다.

  • PDF

인접 단어들의 접속정보를 이용한 일한 활용어 번역 (Japanese-to-Korean Inflected Word Translation Using Connection Relations of Two Neighboring Words)

  • Kim, Jung-In;Lee, Kang-Hyuk
    • 인지과학
    • /
    • 제15권2호
    • /
    • pp.33-42
    • /
    • 2004
  • 일본어와 한국어는 문법적으로 많은 유사점을 가지고 있다. 이러한 유사점을 잘 이용한다면 일한 기계번역 시스템에서 구문해석이나 의미해석의 상당한 부분을 생략할 수 있다. 몇 년 전부터 우리는 유사성을 이용하여 번역율을 높이는 방법으로 번역테이블을 이용한 일한기계번역 시스템을 연구해왔다. 그러나 이 시스템은 활용어미의 번역, 다의성 단어의 처리 등 및 가지 문제점을 가지고 있었다. 본 논문에서는 번역데이블을 이용하는 시스템을 개선하여 이웃하는 단어들과의 관계 정보를 이용한 일한 기계번역 시스템을 제안한다. 현재 시스템의 문제점들을 해결하기 위하여 우선 조사, 조동사의 접속정보를 최대한 이용한다. 또한, 번역 테이블을 엔트리테이블과 접속정보 테이블로 나누어 설계하여 번역의 효율을 높인다. 즉, 하나의 역어만 가지는 단어인 경우, 우리는 일한 직접 대응 방법을 이용하여 바로 번역하고 2개 이상의 역어로 번역되어야 할 경우만 접속 정보 값을 평가하여 가장 가능성이 높은 번역어를 선택하도록 한다.

  • PDF

인간 생태학적 관점에서의 상업지구 내 가로망의 공간배열 특성 - 대전시 으능정이 문화거리를 중심으로 (Space Syntactic Properties of the Street Network in Commercial District from the Perspective of Human Ecology - Focused on Euneungjeongi Culture Street in Daejeon, Korea)

  • 박준영;임수영;반영운;정상규
    • KIEAE Journal
    • /
    • 제13권5호
    • /
    • pp.17-22
    • /
    • 2013
  • This study aims at proposing a sound and sustainable development direction of an urban commercial district by identifying space syntactic properties, from the perspective of human ecology, of the street network in Enuengjeongi culture street as the representative commercial district of Daejeon City in Korea. The results are obtained through Angular Segment Analysis (ASA) on the street network in subject area for this study. It was found that most of the socially integrated nodes are arranged along the axis of main street in the district. However, in some of those nodes, it was investigated that the social integrative function have weakened, because open spaces as public space for the general public are occupied illegally by commercial purposes of shops and car parking. It was found that the socially isolated nodes are located at the district boundary connected to a relative narrow street, with a relatively low density of the commercial facilities. Besides, it was identified that a street width in the commercial district may be a factor affecting the social integration of a space on the basis of the openness of the space.

인접 단어들의 접속정보를 이용한 일한 기계번역 시스템 (Japanese-Korean Machine Translation System Using Connection Forms of Neighboring Words)

  • 김정인
    • 한국멀티미디어학회논문지
    • /
    • 제7권7호
    • /
    • pp.998-1008
    • /
    • 2004
  • 일본어와 한국어는 문법적으로 많은 유사점을 가지고 있다. 이러한 유사점을 잘 이용한다면 일한 기계번역 시스템에서 구문해석이나 의미해석의 상당한 부분을 생략할 수 있다. 몇 년 전부터 우리는 유사성을 이용하여 번역율을 높이는 방법으로 번역테이블을 이용한 일한기계번역 시스템을 연구해 왔다. 그러나 이 시스템은 활용어미의 번역, 다의성 단어의 처리 등 몇 가지 문제점을 가지고 있었다. 본 논문에서는 번역테이블을 이용하는 시스템을 개선하여 이웃 하는 단어들과의 관계 정보를 이용한 일한 기계번역 시스템을 제안한다. 현재 시스템의 문제점들을 해결하기 위하여 우선 조사, 조동사의 접속 정보를 최대한 이용한다. 또한, 번역 테이블을 엔트리테이블과 접속정보 테이블로 나누어 설계하여 번역의 효율을 높인다. 즉, 하나의 역어만 가지는 단어인 경우, 우리는 일한 직접 대응 방법을 이용하여 바로 번역하고 2개 이상의 역어로 번역되어야 할 경우만 접속 정보 값을 평가하여 가장 가능성이 높은 번역어를 선택하도록 한다.

  • PDF