• 제목/요약/키워드: Subject-Verb agreement

검색결과 9건 처리시간 0.019초

주어-동사 일치의 통사적 유인 (Syntactic Attraction of Subject-Verb Agreement)

  • 장소영;김양순
    • 문화기술의 융합
    • /
    • 제7권3호
    • /
    • pp.353-358
    • /
    • 2021
  • 본 연구는 주어-동사 일치에 대한 3가지 유형의 통사적 분석을 제공한다. 주어-동사의 수일치는 주어와 서술어간의 연쇄를 체계적으로 설명하기 때문에 이는 핵-핵 일치 또는 계층적 구조에 작용하는 상방향과 하방향 자질침투라는 순수한 통사적 분석으로 제안되어야 한다. 주어-동사 일치의 오류는 선형적 근접성이나 최소간섭이 아닌 일치의 목표와 국소적 유인자인 명사 사이의 계층적 관계에 의해 영향을 받는다. 본 연구의 자료로 수식어로서의 전치사구 PP 또는 관계절 CP를 포함하는 복합 명사구를 분석하며 이때 복수자질 [+PL]이 강 자질로서 일치오류의 국소 유인자이다. 따라서 일치오류는 화자들이 수식어 전치사구의 복수 명사구 때문에 주절의 단수 주어를 복수로 잘못 분석하거나 복수 주어의 영향으로 수식어 관계절안의 단수 주어가 복수로 잘못 분석되어 관계절 안의 동사가 복수형으로 잘못된 일치 오류가 일어나는 경향이 있다. 즉, 주어-동사 일치는 구조가 형성되는 과정에 내재적으로 불일치하는 일은 없고 특정한 구성소 표현이 국소 유인자로 오인되어 단지 언어분석처리 중에 조작되어 나타난다.

성인의 제2 언어 습득에 있어서 매개변수 재고정 (Parameter resetting in adult second language acquisition)

  • 김학수
    • 영어어문교육
    • /
    • 제5호
    • /
    • pp.219-247
    • /
    • 1999
  • The purpose of this paper is to examine how Korean learners of English reset the "prodrop" parameter of Korean into "non-prodrop" parameter of English in the process of English acquisition. An experiment was conducted to 45 Korean learners of English on the prodrop phenomenon, namely on the null referential or null nonreferential subject, and subject-verb agreement by way of grammatical judgment. The results of the experiment are as follows: First, L2 learners follow the parameter of L1, and then reset the parameter of L2 regardless of the parameter of L1 as their L2 abilities advance. Thus, this study provides further support for the hypothesis that universal grammar is available via L1. Second, the referential subject is, at first, easier to acquire than nonreferential subject, and the triggering fact for the switch from [+prodrop] to [-prodrop] was the use of nonreferential subjects. Third, 3rd person agreement has no connection with the acquisition of the prodrop parameter as a result of subject-verb agreement. Therefore, these results indicate that verb agreement is not a trigger for the recognition of the obligatory subject.

  • PDF

양화사 구문에서의 예외적 주어-동사 수 일치 규칙 소거 (Eliminating Exceptional Subject-Verb Agreement rules in English Quantificational structure)

  • 이재일
    • 디지털융복합연구
    • /
    • 제12권12호
    • /
    • pp.529-535
    • /
    • 2014
  • 본 연구는 일반적인 영어교재에서 주어-동사 수 일치를 설명함에 있어서 예외적 규칙들과 다소간의 모호성이 존재하는 양화사 구조 구문에서 수 일치의 일관성을 설립하기 위함이다. 일관성의 부재는 문법성에 치명적 오류를 산출할 수 있다. 영어의 양화사 수 일치 구조에 있어서 일반적인 교재들에서 다루고 있는 예외적 규칙들은 불필요하다고 여겨지고 보편적인 주어-동사 수 일치 문법만으로 충분히 문제를 해결 할 수 있으며 예외적 규칙을 더하는 것은 영어의 문법성을 더욱 복잡하고 어렵게 만드는 것이다. 양화사들에 각기 내재되어 있는 양화사 고유특성들이 양화사가 대명사적으로 사용될 때에도 고유의 특성을 유지하게 되고 그 결과 양화사 구문의 주어-동사 수 일치와 연결되어 있다고 볼 수 있다. 본 연구를 통해서 양화사 구문에서의 주어-동사 수 일치와 명사-대명사의 수 일치 규칙을 접목하여 양화사 구문의 수 일치 규칙을 단순화하여 문법성을 체계화할 수 있다는 것을 확인할 수 있다.

Interactions between Morpho-Syntax and Semantics in English Agreement

  • Kim, Jong-Bok
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.55-68
    • /
    • 2003
  • Most of the previous approaches to English agreement phenomena have relied upon only one component of the grammar (e.g., either syntax, or semantics, or pragmatics). This paper argues that interrelationships among different grammatical components play crucial roles in such phenomenon too (cf. Kathol 1999 and Hudson 1999). The paper proposes that, contrary to traditional wisdom, English determiner-noun agreement is morpho-syntactic whereas subject-verb and pronoun-antecedent agreement are reflections of index agreement (cf. Pollard and Sag 1994). The present hybrid analysis of English agreement shows the importance of the interaction of different components of the grammar in accounting for English agreement phenomena. In particular, once we allow morphology to tightly interact with the system of syntax, semantics, or even pragmatics, we could provide a solution to some puzzling English agreement phenomena. This allows a more principled theory of English agreement.

  • PDF

Modal Auxiliary Verbs in Japanese EFL Learners' Conversation: A Corpus-based Study

  • Nakayama, Shusaku
    • 아시아태평양코퍼스연구
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.23-34
    • /
    • 2021
  • This research examines Japanese non-native speakers' (JNNS) modal auxiliary verb use from two different perspectives: frequency of use and preferences for modalities. Additionally, error analysis is carried out to identify errors in modal use common among JNNSs. Their modal use is compared to that of English native speakers within a spoken dialogue corpus which is part of the International Corpus Network of Asian Learners' English. Research findings show at a statistically significant level that when compared to native speakers, JNNSs underuse past forms of modals and infrequently convey epistemic modality, indicating the possibility that JNNSs fail to express their opinions or thoughts indirectly when needed or to convey politeness appropriately. Error analysis identifies the following three types of common errors: (1) the use of incorrect tenses of modal verb phrases, (2) the use of inflected verb forms after modals, and (3) the non-use of main verbs after modals. The first type of error is largely because JNNSs do not master how to express past meanings of modals. The second and third types of errors seem to be due to first language transfer into second language acquisition and JNNSs' overgeneralization of the subject-verb agreement rules to modals respectively.

A Phase-Based Approach to ECM across CP in Korean

  • Kim, Youngsun
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2002년도 Language, Information, and Computation Proceedings of The 16th Pacific Asia Conference
    • /
    • pp.205-216
    • /
    • 2002
  • ECM across a CP in Korean poses difficulties from the standpoint of the locality of A-movement/agreement. A phase-based analysis is developed which requires two steps: (i) in the embedded CP, VP/VP containing its VP-internal subject first moves to Spec-CP, which renders the subject accessible to the matrix v, in accordance with Chomsky's Phase Impenetrability Condition; (ii) ECM takes place in a local relation between the matrix v and the embedded subject. It is shown that the otherwise puzzling fact that ECM across a CP, but not Passivization across a CP, is affected by the type of the embedded verb in Korean is accounted for in a principled way, based on the assumption that CP and CP, but not TP and VP, are phases.

  • PDF

A Study on Error Analysis & Hedging Expressions of Medical Research Abstracts

  • 이은표
    • 영어어문교육
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.47-66
    • /
    • 2007
  • Error analysis plays an important role because understanding the types of errors can give a better opportunity for both teachers and learners to recognize the nature of errors and ways of preventing them. This study looks into errors in the medical research abstracts written by 26 Koreans and also examines hedging expressions since hedging can be a necessary tactic in which the validity and objectivity of their claims is conveyed. The hedging expressions of these research abstracts are to be compared with those of Hyland (1996)'s study done on ENL academic writers of cell and molecular biology. The results of the study reveal that wrong word choice was the most commonly occurred errors, followed by prepositions, articles, adding and missing words. Many of these errors, except articles, seemed to derive from the native language interference. There were also run-on sentences, subject & verb agreement, tense, word order and minor errors. As for hedging, ESL medical writers seemed to use very limited hedging expressions and inappropriately strong modals. It is recommended to take variations of hedges using epistemic adverbials and adjectives to present their claims in a more valid and polite way. Limited verb choice was also noted. As for preventing or minimizing similar future errors, collocation practices in ESP focused on commonly used medical related words and expressions can be effective.

  • PDF

Bridging the Gap between Grammar and Conversation in Korean College English Conversation Classes

  • Lee, Eun-Ah
    • 영어어문교육
    • /
    • 제5호
    • /
    • pp.27-48
    • /
    • 1999
  • College students frequently feel their grammar knowledge from primary and middle school is not useful when they are asked to speak in college conversation classes. Because of their frustration at their lack of communicational ability as well as inappropriate teaching methods and class textbooks that have little to do with the student's major course of study, the student often has a low motivation to study. It is not uncommon for students to seek English education outside of their college classrooms by going to language institutes or studying abroad. College teachers need to find a way to use the student's background in grammar from primary and secondary schools. Despite the student's sentiment about his/her grammar education, grammar is an essential key to successful English conversation. Some ways that teachers can close the gap between primary and secondary school grammar education and college conversation classes are: to use a theme-based methodology, cue cards, and modeling. Activities such as Grammar Clinic, Grammar Police, and Show and Tell can be effective ways to bridge this gap. Teachers can use these activities and methods to correct such student errors as: incorrect word order, missing or unnecessary be verbs, confusion between be and do verbs, subject-verb agreement. and incorrect tense.

  • PDF

한국과학교육학회지 논문의 글쓰기 사례 연구 (Case Study on the Writing of the Papers of Journal of the Korean Association for Science Education)

  • 한재영
    • 한국과학교육학회지
    • /
    • 제35권4호
    • /
    • pp.649-663
    • /
    • 2015
  • 과학교육 논문의 글쓰기 실태를 한국어 기초 문법과 번역투의 측면에서 조사하고 그 개선점을 찾아보았다. 과학교육 연구는 사회과학과 자연과학의 특성을 모두 나타내며 양적 연구를 더 많이 하는 특징이 있어 논문 글쓰기 방식에 영향을 미칠 수 있다. 이 연구에서 번역투는 순수한 한국어가 아닌 외국어에서 유래한 상투적 표현을 말한다. 한국어 기초 문법은 호응의 문제, 맞춤법 띄어쓰기 문장 부호의 문제, 사동표현의 문제, 무분별한 영어 사용의 문제로 정리하였고, 번역투는 영어번역의 문제, 일본어 번역의 문제, 영어와 일본어 번역의 문제로 구분하였다. 이에 따라 한국과학교육학회지 한 호에 실린 논문 9편의 글쓰기 중에서 한국어 기초 문법에 어긋나는 사례와 번역투에 해당하는 사례를 찾아 문제를 논의하고 대안을 제시하였다. 빈도가 높은 문제사례는 '~적', '영어 사용', '복수 표현', '하다류 피동', '~고 있는', '~을 통하여', '~에 대하여', '가지다', '관형격조사 ~의', '사물주어 수동태', '사동(시키다)' 등이었다. 연구 결과에 기초하여 과학교육 소논문의 글쓰기 특징을 '양적 연구의 글쓰기', '학술 연구의 객관적 글쓰기', '외국에서 유래한 연구의 글쓰기' 세 가지로 정리하였다. 과학교육 논문 글쓰기에 나타나는 문제를 개선하기 위해 과학교육 연구자는 한국어 기초 문법과 번역투에 관심을 기울이고, 구체적인 사례와 내용을 숙지할 필요가 있다. 이 연구의 결과는 한국어 글쓰기 교육과 문법 교육에 활용할 수 있다.