• 제목/요약/키워드: Shanghan(傷寒)

검색결과 21건 처리시간 0.027초

『강평상한론(康平傷寒論)』 내 '상한(傷寒)' 개념의 다양성에 대한 고찰 (A Study on the Diversity of Shanghan(傷寒) Concept in Gangpyeong-Sanghanlun(康平傷寒論))

  • 이숭인;정종길
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제28권1호
    • /
    • pp.97-110
    • /
    • 2015
  • Objectives : Usually medical terminology of oriental mecidine has a multiple meaning. But concept of Shanghan(傷寒) should be simple, because Shanghanlun(傷寒論) is a clinical guideline book. So I researched to suggest many concept of Shanghan, which are suitable for each chapter of Shanghanlun. Methods : I enumerated provisions including Shnaghan from the original texts of Gangpyeong-Shanghanlun(康平傷寒論). And I translated and reviewed them. Results : 1. Shanghan of Preface(序文) means a disease of high fatality. 2. Shanghan of Shanghanrye(傷寒例) means diseases due to physical damage of cold weather. 3. Shanghan of Diagnosis of Daeyang Disease(辨大陽病) - Neck stiffness(痙), Dampness(濕), Sun stroke(暍) means certain disease names accompanying fever, chill. 4. Shanghan used in Diagnosis of Diseases is a premise of many provisions of Shanghanlun. And Shanghan is made up of finished fever, expected fever, chill, body pain, loss of appetite, image of tension. Conclusions : We can use a appropriate translation on Shanghan of each chapter of Gangpyeong-Sanghanlun. Especially Shanghan used in "Diagnosis of Diseases" should have more accurate meaning.

중국 출토문헌에 보이는 상한방(傷寒方)의 문자학적 분석 (Philological Analysis of Shanghan Prescriptions from the Chinese Unearthed Documents)

  • 이경
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제32권3호
    • /
    • pp.17-29
    • /
    • 2019
  • Objectives : This paper is an analysis of the name 'Shanghan(傷寒)' and its related contents in unearthed documents. "Shanghanlun" as we know it is an edited version by Wangshuhe of the Jin period, as the original text as written by Zhangzhongjing has been unavailable. Recently in China, documents of the Xian Jin and Liang Han periods are being unearthed, allowing us to look at medical texts of previous times that Zhang referenced. The aim of this paper is to look at the developmental process of the Shanghan theory based on these medical texts. Methods : Research documents include all unearthed documents that include the name 'Shanghan'. There were a total of 4 written cases, 2 in "Wuweihandaiyijian", and one each in "Dunhuanghanjian" and "Juyanhanjian". Meaning of extracted examples were analyzed in reference to the shape of the character, then compared and analyzed with existing medical texts such as "Shanghanlun", "Jibeiqianjinyaofang", and "Bencaogangmu" Conclusions : By examining the 4 examples, Bianzhenglunzi and clinical prescriptions which are characteristics of Shanghanlun could be found. There was an 'Eliminating Wind' formula that was used to eliminate Cold pathogen of the exterior which showed remarkable resemblance to that found in "Jibeiqianjinyaofang". There are also formulas that 'Communicate to Disentangle' and 'Disentangle the Stomach' which are used in progressed stages of Shanghan disease, showing that Bianzhenglunzi had already been applied to Shanghan conditions.

『천금익방(千金翼方)·상한(傷寒)』에 대한 연구(硏究) (A Study on the 『Qianjinyifang·Shanghan』)

  • 민유리;류정아
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제31권3호
    • /
    • pp.77-97
    • /
    • 2018
  • Objectives : Qianjinyifang Shanghan is an important versions of Shanghanlun, but it was never introduced widely, and studies on its were not done a lot. Thus, the author seeks to study this book in order to find its special features, its relationship with other versions of Shanghanlun, and its status in the process of the transmission of Shanghanlun. Methods : Dissertations on Qianjinyifang Shanghan and dissertations that compare Yuhanben and Songben were studied. Sentences were numbered based on Qianjinyifang Shanghan, Tangbenshanghanlunjiaozhu to compare with other versions of Shanghanlun. Results : Sunsimiao brought the changes of "以法方類證, 方證同條 比類相附" in Shanghanlun. It organized Taiyangbing chapters according to their decoction pattern, and made Taiyangbing chapter name as "太陽病用${\cdots}$湯法". Chì shi ye was placed in front of Taiyangbìngyongguizhitangfa. Jueyinbing and Liouhuibing were combined to one that were seperated in Yuhanben. Shanghanyiji titlel was put in front of Yijipian to distinguish clearly from Sanyinsanyangpian. Sanyinsanyangpian and Yijipian contains many sentences that are missing in Songben. Conclusions : Qianjinyifang Shanghan is one of the major Shanghanluns that were saved by Jiaozhengyishuju I Northern Song Period, and it was put together as an independent book after the Ming and Qing dynasties. It plays an important role in the process of the transmission of Shanghanlun in 800 years, through 3C, 7C, and 11C. Moreover, when we compare the three books of Qianjinyifang Shanghan, Yuhanben, and Songben's Sanyinsanyangpian and Yijipian's sentences, we could know that they began from a common original text, but they became branched, and Qianjinyifang Shanghan has a closer relationship with Yuhanben. Sanyinsanyangpian and Yijipian sentences can serve to supplement what is missing in today's Songben.

("동의수세보원(東醫壽世保元)"과 "상한론(傷寒論)"의 연관성(聯關性)에 관한 연구 - 상한육경(傷寒六經)을 중심으로 - (A Study of The Relation between ${\ulcorner}$Dongyisusebowon${\lrcorner}$ and ${\ulcorner}$Shanghanlun${\lrcorner}$ - Mainly about The Six-channels of Shanghan -)

  • 손덕칭;안택원
    • 사상체질의학회지
    • /
    • 제19권1호
    • /
    • pp.19-28
    • /
    • 2007
  • 1. Objectvies The study is purposed to find the role of the six-channels of shanghan(傷寒六經) on the relation between ${\ulcorner}$Dongyisusaebowon(東醫壽世保元)${\lrcorner}$ and ${\ulcorner}$Shanghanlun(傷寒論)${\lrcorner}$ 2. Methods The study is compared ${\ulcorner}$Euiwonleun(醫源論)${\lrcorner}$ with the process of study on the ${\ulcorner}$Shanghanlun(傷寒論)${\lrcorner}$, origin and theorys of the Shanghan six-channels(傷寒六經). 3. Results and Conclusions Just as Dong-mu fully understood the concepts of ${\ulcorner}$Shanghanlun(傷寒論)${\lrcorner}$ through the six of Shanghan(傷寒六經) proposed by Chu-gueng(朱肱), the ideas of Differential Diagnostic System(辨證體系) of ${\ulcorner}$Shanghanlun(傷寒論)${\lrcorner}$ had much influence on ${\ulcorner}$Dongyisusaebowon(東醫壽世保元)${\lrcorner}$. Therefore a new medical theory could be born.

  • PDF

거연한간(居延漢簡)과 상한론(傷寒論)의 병증(病症) 비교 연구 (Comparative Study on Diseases and Symptoms between Shanghan-lun and Juyan Wooden Slips)

  • 하기태;정한솔;신상우
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제25권1호
    • /
    • pp.19-28
    • /
    • 2011
  • More than 30,000 Wooden Slips were excavated in the Juyan region in 1930s and 1970s. These slips recorded military actions of Juyan Frontier Fortress during Han dynasty, which is about BC 100 ~ AD 30. On the slips, there are many disease names and symptoms mentioned. We focused on a certain disease name, namely, Shnaghan(傷寒; injured by cold), which is the main subject of Shangha-lun(傷寒論). Looking closely into these Juan Wooden Slips, we found many articles recording Shanghan, including related diseases and symptoms, such as Shanghan(傷汗; injured by sweat), headache, fever and chills, immobilization of limbs, unacceptance of foods. And there are another Shanghan-related symptoms, such as inflation of upper-abdomen(心腹支滿), pain of upper abdomen(心腹痛), strain of both armpits(兩胠葥急), inflation of chest(胸脇支滿), tightness and fear in the chest(煩滿). Although they have no direct relationship with Shanghan, there are many symptoms, including the external wounds of waist, finger, thigh, back, breast and head, abscess of leg and elbow, sore throat, itching, leucorrhea, powerlessness of hands and legs(手足癃), visceral injury(傷臟), tinnitus, cold, warm and heat. Because the Wooden Slips are very short, with some characters even missing, we can not confirm the detail of the disease and symptoms. In addition, we will report about the herbal medicines and other treatments, which are recorded on the slips, by further research.

새로 발견된 조선(朝鮮) 간본(刊本) 『상한지장도(傷寒指掌圖)』 연구 (A Study on the Newly Discovered 『Sanghanji jangdo』 Published in the Joseon Period)

  • 朴薰平
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제34권2호
    • /
    • pp.63-74
    • /
    • 2021
  • Objectives :This paper analyzes the newly discovered manuscripts of the Sanghanjijangdo(傷寒指掌圖). A bibliographic study was carried out to examine the contents and the background of publication. Methods : First, a bibliographical analysis of the Joseon text was conducted. Next, the contents of the composition were compared with the Yuanand early Ming publications of China. Results : 1. The Joseon publication was published based on the original publication from the Yuan period. The Sanghanjijangdo has been cited in several medical texts from early Joseon such as the Euibangyuchwi and Hyangyakjipseongbang. 3. The background for publication of the Sanghanjijangdo is as following. First, it is an introductory text for beginners of Shanghan[cold damage] studies. Second, its contents do not conflict with the specialized Shanghan text that was used as the textbook for the royal physician examination. Third, it contains many Shanghan formulas that could be composed of domestic drugs only. Conclusions : The Sanghanjijangdo could be described as an introductory text for beginners of Shanghan studies that contributed to the expansion of the base of Shanghan studies in 15c mid-Joseon. Publication of this book clearly shows that Shanghan studies in early Joseon was practiced within the scopes of practicality and localization of medicinals.

『상한론(傷寒論)』의 사방(四方)·사신탕(四神湯) 중(中) 주조탕(朱鳥湯)의 부재(不在)에 관한 고찰 (A Study on the Absence of the Zhuniao decoction among the Four Directions Sishen decoction in 『Shanghan Lun』)

  • 신창용
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제34권2호
    • /
    • pp.25-43
    • /
    • 2021
  • Among the ancient ideas of East Asia, there is a myth about the symbol of the Four Gods who commands all directions in the east, south, west, and north, and this is also reflected in the medical field. However, although there is discussion about Qinglong Decoction (青龍湯), Baihu Decoction (白虎湯) and Xuanwu Decoction (玄武湯) in the 『Shanghan Lun (傷寒論)』, there is no content focusing on Zhuniao decoction (朱鳥湯). Considering the consistent perspective of 『Shanghan Lun』, which recognizes the disease-syndrome and seeks prescriptions based on yin and yang thinking, this is very unusual. Therefore, in this study, it was revealed that the concept of 'Sishen Decoction (四神湯)' itself was a concept that emerged when the authors of 『Shanghan Lun』 established the 'eight-principles syndrome differentiation (八綱辨證)' system in their recognition and response to diseases-syndromes. Based on this, I considered the following possibilities: They were able to present Qinglong decoction, Baihu Decoction and Xuanwu decoction, as appropriate prescriptions for 'exterior cold excess syndrome (表寒實證)', 'interior heat deficiency syndrome (裏熱虛證)', and 'interior cold deficiency syndrome (裏熱實證)'. However, it is possible that the name of the prescription 'Zhuniao decoction' was not intentionally used, because it was not possible to provide an appropriate prescription for 'exterior cold excess syndrome (表熱實證)'.

증(證)으로 분석(分類)한 상한서(傷寒書)애 인용(引用)된 《상한잡병론(傷寒雜病論)》과 《금궤요략(金匱要略)》의 두통(頭痛), 항강(項强) 조문(條文)에 대한 연구(硏究) - 《주해상한론(註解傷寒論)>과 《금궤요략방론(金匱要略方論)》을 중심(中心)으로 - (A study on the headache and the stiff neck in Shanghanlun(傷寒論) articles quoted in the Shanghan Books(傷寒書) classified as a symptom and are at the core)

  • 박영환;강연석
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제24권2호
    • /
    • pp.57-67
    • /
    • 2011
  • The headache has various causes and symptoms in clinic. Therefore The headache and the stiff neck also can found in many articles of Shanghanlun(傷寒論) On Cold Damage. In the past, many doctors classified the headache and the stiff neck according to their own theories, and published some Shanghan books(傷寒書). In this study, I select ten Shanghan books which classified the headache and the stiff neck in table of contents, and compared with the articles of and , the first books of Shanghanlun(傷寒論) to found meanings of them. As a result, the Osuyutang(吳茱萸湯) was the most quoted herb medicine of . The second was Jowisunggitang(調胃承氣湯) and Sosunggitang(小承氣湯), the group of Sunggitang(承氣湯類). Mahwangtang(麻黃湯) and Gyejitang(桂枝湯) are substituted as Ganghwalchunghwatang(羌活沖和湯) in for simply prescribe medicine, or even not mentioned as in . This can be understand as a result of copy the previous generation doctor's writings, not as a study of and . The articles of the headache in was not quoted in that ten books. But the stiff neck was frequently quoted that Gyejigualutang(桂枝加括蔞湯), Dehamhyungtanghwan(大陷胸湯丸) articles includes chibyong(痓病) The Opisthotonos, gyongbyong(痙病) The Convulsions, Yuchi(柔痓) Opisthotonos With Sweat And Fever.

사례분석을 통한 『상한론(傷寒論)』 변병진단체계(辨病診斷體系)의 서사의학적 가치의 탐색 (Shanghanlun Diagnostic System : Exploring Value as Narrative Medicine by Analyzing Cases)

  • 김진아;이성준
    • 대한상한금궤의학회지
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.1-25
    • /
    • 2014
  • Objective : The purpose of this study is exploring value of Shanghanlun six diagnostic system as Narrative Medicine by analyzing cases. Methods : In the article, we examined the theory of narrative medicine and current studies. And then key elements of narrative medicine was defined. On the basis of these, two medical cases were analyzed by reordering in accordance with time sequences and causality for confirming narrative factors. Results : The narrative approach to analyzing cases shows us that different diseases could be the result of same pathological patterns based on Shanghanlun. This tells us following four aspects. [1] Shanghanlun is the causes-oriented records and the text includes narrative factors. [2] Shanghanlun six diagnostic system is a process of constructing plot of medical case history through the clinical interpretation of contextual meaning of patient's life. [3] In the process of diagnosis, Schemata and script are engaged in assuming and confirming six patterns diseases. [4] The subjective factors of an individual can be applied universally through the provision of Shanghanlun. Conclusions : Narrative factors of Shanghanlun six diagnostic system suggest the possibility and value of Shanghan Medicine as Narrative Medicine in terms of Medical Humanities, essence of medical diagnosis and therapeutic action.

왕호고(王好古)의 약물(藥物) 및 상한이론(傷寒理論)에 대한 연구(硏究) (A study about WangHaogu's medical stuffs and theory of Shanghan)

  • 조병일;김용진
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.7-12
    • /
    • 2007
  • Wang Hao Gu is a famous Chinese medical scientist of the 13 century. He studied the oldest classic in China, Huangjaenaekyung, and also studied Zhangzhongjing's medical documents. He was influenced by contemporary medical scientists Zhang Yuan Su and Li Dong Yuan, and came up with an original medical theory Yinzheng. Although he is of considerable importance in the history of medicine, not many studies on him were done in Korea although Korean medicine was influenced by Chinese medicine. This study focuses on the study of his insight on medical stuffs and theory of Shanghan.

  • PDF