• Title/Summary/Keyword: Physical Equivalence

Search Result 44, Processing Time 0.026 seconds

Equivalence Principles Based Skin Deformation of Character Animation

  • You, L.H.;Chaudhry, E.;You, X.Y.;Zhang, Jian J.
    • International Journal of CAD/CAM
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.61-69
    • /
    • 2010
  • Based on the equivalence principles of physical properties, geometric properties and externally applied forces between a surface and the corresponding curves, we present a fast physics and example based skin deformation method for character animation in this paper. The main idea is to represent the skin surface and its deformations with a group of curves whose computation incurs much less computing overheads than the direct surface-based approach. The geometric and physical properties together with externally applied forces of the curves are determined from those of the surface defined by these curves according to the equivalence principles between the surface and the curves. This ensures the curve-based approach is equivalent to the original problem. A fourth order ordinary differential equation is introduced to describe the deformations of the curves between two example skin shapes which relates geometric and physical properties and externally applied forces to shape changes of the curves. The skin deformation is determined from these deformed curves. Several examples are given in this paper to demonstrate the application of the method.

한국어판 Balance Evaluation Systems Test의 번역 적합성 연구 (A Study of Translation Conformity on Korean Version of a Balance Evaluation Systems Test)

  • 전용진;김경모
    • 한국전문물리치료학회지
    • /
    • 제25권1호
    • /
    • pp.53-61
    • /
    • 2018
  • Background: The process of language translation, adaptation, and cross-cultural validation of tools for use in multiple countries requires the adoption of well-established, comprehensive, and rigorous methodological approaches. Back translation, which is the most recommended method, permits the detection of errors in the translation and the identification of words or phrases that cannot be accurately or literally translated. Objects: The aim of this study was to verify the content validity of a Korean version of a Balance Evaluation Systems test (BESTest) by using a back-translation method. Methods: This research was conducted in six steps: 1) translation of the BESTest into Korean, 2) evaluation of the translation conformity of Korean-translated BESTest, 3) evaluation of the degree of translation comprehension, 4) back translation of Korean BESTest, 5) evaluation of the technical and conceptual equivalence, and 6) completion of the Korean version of BESTest by the translation verification committee. Results: In this study, Korean version of the BESTest achieved a rating of more than 3 (moderate) for translation comprehension, and technical equivalence and conceptual equivalence of back translation were evaluated as 3 (moderate) or more. Conclusion: The Korean version of the BESTest has proven content validity and is an appropriate tool to measure balance function.

KOLAS 교정기관 간 측정 동등성 확립을 위한 상대습도 변환기 숙련도 시험 (Relative Humidity Transducer Proficiency Test for KOLAS Humidity Calibration Laboratories)

  • 이상욱;이영석;최병일
    • 센서학회지
    • /
    • 제32권6호
    • /
    • pp.447-454
    • /
    • 2023
  • The Korea Laboratory Accreditation Scheme (KOLAS) operates accreditation programs for ensuring measurement traceability with the International System (SI) of Units - the highest calibration standard that measurements can be tested against. As of September 2023, there are 70 KOLAS-accredited laboratories in the Republic of Korea that specialize in humidity calibration. Among them, 32 KOLAS laboratories, along with one laboratory not affiliated with KOLAS, participated in the proficiency test (PM 2023-11) for relative humidity transducers in 2023. This proficiency test was conducted within a relative humidity range of 20-90% at a temperature of approximately 20 ℃, taking into consideration the calibration and measurement capability (CMC) of the participating laboratories. The primary objective of the proficiency test was to establish the measurement equivalence between each participating laboratory and the reference laboratory, by calculating the number of equivalence (En). When |En| was less than 1, the measurements from the participating and reference laboratory were equivalent. Out of the 33 participating laboratories, 32 successfully met this criterion and passed the proficiency test.

Content Validity of a Korean-Translated Version of a Fullerton Advanced Balance Scale: A Pilot Study

  • Kim, Gyoung-mo
    • 한국전문물리치료학회지
    • /
    • 제22권4호
    • /
    • pp.51-61
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study were to translate the Fullerton Advanced Balance (FAB) scale into Korean and to verify the content validity by utilizing a back-translation method with a view to assessing balance function and the risk of falling in a clinical research setting. This research was conducted in six steps. First, three Korean physical therapists translated the FAB scale into Korean. Second, two bilingual professors of physical therapy and a physical therapist evaluated translation conformity of Korean-translated FAB scale. In the third and fourth steps, twelve physical therapists evaluated the degree of translation comprehension, and a translator back-translated the Korean FAB scale into the original language. Fifth, a bilingual professor of physical therapy and two native speakers evaluated the technical and conceptual equivalence between the original and translation versions. In this process, inappropriate translated items were revised using recommended substitute words or sentences, and all items were evaluated on the basis of three points or more on a rating scale in terms of translation comprehension, and the technical and conceptual equivalence of the back-translation. In the sixth and last step, the translation verification committee completed the final Korean version. The above process indicated that the content validity of the Korean-translated FAB scale was established by means of systematic translation methods, and it can therefore be used to assess balance function and the risk of falls in a clinical research setting.

KOLAS 교정기관의 측정동등성 확립을 위한 물유량 숙련도 시험 (Proficiency Test of Water Flow Rate for Measurement Equivalence Among KOLAS Accredited Laboratories)

  • 전세종;윤병로;김수진
    • 대한기계학회논문집 C: 기술과 교육
    • /
    • 제5권2호
    • /
    • pp.105-113
    • /
    • 2017
  • 한국인정기구(KOLAS)는 아시아태평양인정협의체(APLAC)에 소속되어 있으며, 측정 결과를 SI 단위로 소급하고 이를 유지시키기 위해 교정기관 인정제도를 운영하고 있다. 2016 년 6 월 현재, 22 개의 기관이 KOLAS 물유량 분야 교정기관으로 지정되어 있다. 이 중 12 개 KOLAS 교정기관들이 한국계량측정협회(KASTO)가 2015 년에 주관한 물유량 숙련도 시험(PM2015-08)에 참가했다. 이번 숙련도 시험은 KOLAS 교정기관들의 교정측정능력(CMC)을 고려하여 3 가지의 유량 범위($3.6m^3/h{\sim}12m^3/h$, $40m^3/h{\sim}80m^3/h$, $40m3/h{\sim}200m^3/h$)에서 실시되었다. 숙련도 시험의 목적은 참가기관들의 CMC 가 기준시험소(KRISS)의 CMC 와 비교하여 측정동등성이 성립하는지 여부를 판단하기 위한 것이다. 측정동등성은 측정동등성지수(number of equivalence; $E_n$)를 산출하여 평가했다. ${\mid}E_n{\mid}$ < 1 일 때, 측정동등성이 확립된다고 판단했다. 이번 시험에서 12 개 KOLAS 교정기관 모두 기준시험소와 측정동등성이 성립함을 확인했다.

$H_2/HCl/Air$ 예혼합 화염의 질소산화물 생성에서 염화수소의 영향 (The Effect of Hydrogen Chloride on the $NO_x$ Production in $H_2/HCl/Air$ Premixed Flame)

  • 권영석;이기용
    • 한국연소학회지
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.28-34
    • /
    • 2004
  • Numerical simulations of freely propagating flames burning $H_2/HCl/Air$ Air mixtures were performed at atmospheric pressure in order to understand the effect of hydrogen chloride on flame structures. The chemical and physical effects of hydrogen chloride on flame structures were observed. A chemical kinetic mechanism was developed, which involved 26 gas-phase species and 198 forward elementary reactions. Under several equivalence ratios the flame speeds were calculated and compared with those obtained from the experiments, the results of which were in good agreement. As hydrogen chloride as additive was added into $H_2/Air$ flame, the flame speed, radical concentration and NO production rate were decreased. The chemical effect of hydrogen chloride caused the reduction of radical concentration, and then the decrease of the net rate of NO production. It was found that the influence in the reduction of $EI_{NO}$ with the addition of hydrogen chloride was attributed more due to the chemical effect than the physical effect.

  • PDF

Wall Recess형 저공해 세라믹 연소기의 화염특성 (Flame Characteristics on Wall Recess Type Ceramic Combustor for Low Pollutants)

  • 전영남;채재우
    • 한국대기환경학회지
    • /
    • 제12권2호
    • /
    • pp.131-139
    • /
    • 1996
  • The developent of ceramic combustor is being increased beca- use of the excellent physical properties of ceramic material, that is, high-resistant strength, high emissivity power and high corrosin-resistance. Ceramic combustor has been interested in the application of ultra-lean combustion for low NO$_{x}$ emission and gaseuos waste incineration with good combustion. This experimental study was conducted to investigate the combustion and emission characteristics of wall recess type ceramic combustor with equivalence ratio, mixture flow velocity and wall recess depth as parameters. The results in this study are as follows: 1. Wall recess played a important role to extend flame stability region. 2. The peak temperature of gas was peoportional to equivalence ratio, mixture flow velocity and wall recess depth. 3. The static pressure of mixing chamber and inlet temperature depended on the position of flame zone. 4. NO reduction was achieved by lean mixture without lower combustibility.y.

  • PDF

화학발광을 활용한 연소계측 연구동향 (Recent Research Works on Chemiluminescence as Measures of Combustion Characteristics)

  • 서성현;문인상
    • 한국추진공학회지
    • /
    • 제18권1호
    • /
    • pp.73-84
    • /
    • 2014
  • 본 논문에서는 화학발광 계측을 통한 연소화염의 당량비, 열방출율과 같은 물리량 판단에 대한 최신 연구결과를 정리 분석하였다. 현대의 연소장치는 연소의 동적 안정성 증대 및 공해물질 배출억제를 위해 세밀한 제어가 필요하다. 화학발광 세기 계측을 통한 물리량 파악은 그 적용에 있어서 많은 상대적 장점을 지니고 있다. 그러나 본 방법은 당량비, 연소압력, 입구온도, 난류세기, 연료 종류 등에 의해 많은 영향을 받는다. 연구결과를 종합하면, 메탄/공기 예혼합 화염에서 $CH^*/OH^*$가 연료 과농 조건을 제외하고 당량비와 밀접한 관계가 있다. 또한 넓은 공간에서 측정된 $OH^*$, $CH^*$ 신호는 전체 열방출율과 비례관계를 갖는 것으로 판단된다.

운동 중독의 수학적 모델링과 거동 해석 (Mathematical Modelling and Behavior Analysis of Addiction of Physical Exercise)

  • 배영철
    • 한국지능시스템학회논문지
    • /
    • 제24권6호
    • /
    • pp.615-621
    • /
    • 2014
  • 중독 문제가 사회문제가 되고 있으며 이를 해결하고자하는 사회적 노력이 계속되고 있다. 이러한 노력 중의 하나로 중독에 대한 수학적 모델링과 이 모델링을 이용하여 거동해석을 수행하며 이 결과를 가지고 중독이전과 중독이후의 상태를 판정하는 연구를 중독 이전의 상태에서 중독 상태로 진행하는 단계의 관찰을 통한 연구를 진행하는 것이 필요하다. 이러한 필요성에 따라 본 연구에서는 운동에 대한 중독 방정식을 전개하기 위하여 Spring-Damper-Mass 시스템과 등가적으로 구성할 수 있는 새로운 2차계로 구성한 운동에 대한 운동 중독 방정식 모델을 제안하고 이 중독 방정식에서의 거동을 분석한다.

The Korean language version of Stroke Impact Scale 3.0: Cross-cultural adaptation and translation

  • Lee, Hae-jung;Song, Ju-min
    • 대한물리의학회지
    • /
    • 제10권3호
    • /
    • pp.47-55
    • /
    • 2015
  • PURPOSE: Stoke is one of most common disabling conditions and it is still lacking of measuring patient's functioning level. The aim of the study was to develop Korean language version of stroke impact scale 3.0. METHODS: Korean version of stroke impact scale 3.0 was developed in idiomatic modern Korean with a standard protocol of multiple forward and backward translations and an expert reviews to achieve equivalence with the original English version. Interviews with clinicians who were currently managing patients with stroke were also conducted for language evaluation. A reliability test was performed to make final adaptation using a pre-final version. To assess the reliability of the translated questionnaire, the intraclass correlation coefficient (ICC) was calculated for each domain of the scale. RESULTS: Thirty subjects (16 male, 14 female) aged from 20 to 75 years old participated to review the translated questionnaire. Reliability of each domain of the questionnaire was found to be good in strength (ICC=0.74), ADL (ICC=0.81), mobility (ICC=0.90), hand function (ICC=0.80) and social participation (ICC=0.79), communication (ICC=0.77) with total (ICC=0.76). However, domains of memory and thinking (ICC=0.66), and emotion (ICC=0.27) and showed poor reliability. CONCLUSION: This study indicates that the Korean version of SIS 3.0 was successfully developed. Future study needed for obtaining the validity of the Korean version of SIS 3.0.