• Title/Summary/Keyword: Language.society.culture

Search Result 391, Processing Time 0.019 seconds

Content-Based EFL Instruction Using Scaffolding and Computer-Mediated Communication as an Alternative for a Korean Middle School

  • CHUNG, Warren E.
    • Educational Technology International
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.93-112
    • /
    • 2007
  • This case study explored the potential for implementing content-based English as a Foreign Language (EFL) instruction in a Korean middle school facilitated by computer-mediated communication (CMC). The instructor scaffolded the student participant's language learning online, helping her to produce English output on her own. While experimental social studies lessons on the topic of stereotyping were taught, data were collected on the student's online exchanges with her counterpart in Iran about their respective cultures. Findings show that the student from Korea was able to better understand her own culture as a result of the online experience. This interaction and the in-class lessons have demonstrated that content-based EFL instruction is a viable alternative to the school's existing curriculum.

Implementing Pedagogy of Cultural Studies to Service Learning Project: Service Learning at the Korean School in the U.S.A

  • OH, Eunjoo;KIM, Jungsub
    • Educational Technology International
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.143-164
    • /
    • 2008
  • The purpose of this study was to find the existential meanings of the culturally marginalized community organization. Based on the findings, the study examined the issues related to operating the organization and found the ways of helping such organization through service learning programs. For the study, the researcher chose the Korean school of Knoxville in the USA as a service community organization. This study used a qualitative method using narrative construction in the nature of the text shapes with first-person point of views. The research findings were discussed based on the observations and participation in the organization. The study found that the Korean school plays a role as a cultural liaison connecting the Korean culture to other cultures while enabling students to critically accept their native systems, values, and customs through understanding of their native language. However, problems were found in operating the school due to the lack of skills and knowledge of the school administration. Suggestions were made and implemented to the school in order to improve the performance of the school.

National or Ethnic Language Fluency and the Quality of Relationship between Parents and Children in Multicultural Family in Korea (한국 다문화 가정 부모자녀 간 한국어 및 계승어 유창성의 일치도가 부모자녀 관계 만족도에 미치는 영향)

  • Jisu Park;Youjin Koh;Yoonsun Han
    • Korean Journal of Culture and Social Issue
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.649-669
    • /
    • 2015
  • Korea has entered a multicultural society. As the number of multicultural family grows, identifying factors that facilitate family adjustment seems important. The relationship between parent and children can be a crucial predictor in family adjustment. Thus this study examined how the concordance/discordance in language fluency affects youth's satisfaction towards their parents. This research employed the 2012 National Survey of Multicultural Families (NSMF) using 9 to 24 year-old multicultural youth'(N=4314) data and that of their parents. Since some youth were from the same family, we used Multilevel Models to take into account youth-level data (level-1) and family-level data (level-2). The major findings are as follows: First, concordance/discordance in both national and ethnic language fluency is associated with the quality of relationship between parents and youth. Second, youth's satisfaction toward parents is highest when foreign parent and youth are fluent in Korean, as well as, when Korean parent and youth are fluent in ethnic languages. These findings can suggest directions for Korean multicultural policy to encourage fluency in both Korean and ethnic languages in multicultural families.

Collocation Networks and Covid-19 in Letters to the Editor: A Malaysian Case Study

  • Joharry, Siti Aeisha;Turiman, Syamimi
    • Asia Pacific Journal of Corpus Research
    • /
    • v.1 no.1
    • /
    • pp.1-30
    • /
    • 2020
  • The present study examines language used to talk about the global coronavirus pandemic during a three-month period of movement control order in Malaysia. More specifically, a corpus of online letters to the editor of a local popular national newspaper was collected during the time in which the official quarantine instruction was initiated, resulting in a total of 303 online letters written by Malaysians that were analyzed through use of corpus linguistics techniques. For this purpose, the latest version of #LancsBox 5.0 (Brezina et al., 2020) is used to analyze patterns of language surrounding the portrayal of Covid-19 and further visualizing them by use of collocation networks. Findings present 25 statistically significant collocates that share an interesting relationship in revealing what the letters are about and thus, reflecting how Malaysians perceive and receive news about the pandemic during this time. Recurring topics and expressions include describing the virus in terms of metaphorical use of language (Covid-19 does not discriminate), preparing for an economic fallout (Prihatin Economic Stimulus Package), and preference to associate Covid-19 as a pandemic (impacts of the Covid19 pandemic) rather than an outbreak (first/second/third wave of the outbreak). Implications of the study resonates with findings from Azizan et al. (2020) where constructions of positive discourse among Malaysian writers may reflect the culture and society that make up the nation.

The Content Analysis of the Korean Food Menu Naming Standard (한식 메뉴 명명 기준에 대한 내용분석)

  • Han, Kyung-Soo;Lee, Jin-Young
    • Journal of the Korean Society of Food Culture
    • /
    • v.26 no.6
    • /
    • pp.629-640
    • /
    • 2011
  • This research analyzed the naming standard of Korea menu names divided into two groups, main dish and side dish. The research was conducted by contents analysis of selected literature articles and multiple-response cross tabulation analysis. The result demonstrated that the naming standard of Korea food consisted of the main ingredient name - sub ingredient name - main condiment name and main recipe. On the other hand, the menu name that is in native language or has a historical origin is exempt from this classification. Therefore, this study proposes a new standard, 'Hansik Menu Naming', to assist the food service industry and correct the names of unknown foreign dishes.

Study on Terminology of Wardrobe (장롱의 부분명칭 연구)

  • Cho, Sook-Kyung;Kang, Ho-Yang
    • Journal of the Korea Furniture Society
    • /
    • v.21 no.2
    • /
    • pp.196-204
    • /
    • 2010
  • This study focuses on wardrobes to examine how the terms have been changed by comparing traditional Korean furniture in Chosun Dynasty and contemporary furniture since the traditional furniture terms and forms have been changed like our life culture. For chests and wardrobes, approximately 26 terms were used in Chosun Dynasty. However, only five of them are currently used for top panels, hinges, drawers, mirrors, and columns. For bedroom cabinets, 27 terms are used and 4 of them are changed with the same meaning. The change of the terminology results from the life culture mostly. While the Chosun Dynasty furniture terms were mostly presented as the Korean and Chinese language, in the contemporary furniture ones Korean and Chinese together with English are used. The English terms' usage results from hardwares imported from overseas. The terms derived from the three different languages are presented not only in the wardrobes but also other pieces generally.

  • PDF

A Bibliographic Study on Korean Translations of American Literature (미국문학작품의 한국어 번역본 출판상황)

  • Park On-Za
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.18
    • /
    • pp.157-212
    • /
    • 1990
  • Translation has attained an important role in transmission and maintenance of human culture. As the world gets closer translation is regarded as one of the most useful means to carry knowledge and information through the language barrier. Translations of literary works in particular have been regarded as one of the most valuable means of helping people to understand and cooperate with one another in the interest of world peace. Korea has maintained a very close relationship with the United States of America since she first opened her door to the States in 1882. No one can deny that American has had a strong influence on Korean culture, politics, economics and education through the long close relationship between two countries. This study has been carried to find out how many and what American literary works have been introduced into Korea through translation from 1882 to 1982.

  • PDF

Consideration of Professionalism of Sommelier as a Profession in Hotel and Foodservice Industry (호텔.외식산업의 전문직으로서 소믈리에 전문성제고)

  • Choi, Young-Joon;Kim, Young-Kyu
    • Journal of the Korean Society of Food Culture
    • /
    • v.21 no.2
    • /
    • pp.124-130
    • /
    • 2006
  • As public gives more attention on the well being trend, the aim of this study on the Sommelier - an industry profession in the hotel and food service industry is to suggest the educational plan to meet the demand as a professional and to help establish the direction to the effective curriculum. Findings from this study showed that a Sommelier need to possess knowledge in not just wine but in areas such as foreign language, computer, management, hotel and restaurant, global manner, and etc. It was also recommended to authorize the sommelier license as an official and to develop educational entities for sommelier.

Analysis of Discriminatory Patterns in Performing Arts Recognized by Large Language Models (LLMs): Focused on ChatGPT (거대언어모델(LLM)이 인식하는 공연예술의 차별 양상 분석: ChatGPT를 중심으로)

  • Jiae Choi
    • Journal of Intelligence and Information Systems
    • /
    • v.29 no.3
    • /
    • pp.401-418
    • /
    • 2023
  • Recently, the socio-economic interest in Large Language Models (LLMs) has been growing due to the emergence of ChatGPT. As a type of generative AI, LLMs have reached the level of script creation. In this regard, it is important to address the issue of discrimination (sexism, racism, religious discrimination, ageism, etc.) in the performing arts in general or in specific performing arts works or organizations in a large language model that will be widely used by the general public and professionals. However, there has not yet been a full-scale investigation and discussion on the issue of discrimination in the performing arts in large-scale language models. Therefore, the purpose of this study is to textually analyze the perceptions of discrimination issues in the performing arts from LMMs and to derive implications for the performing arts field and the development of LMMs. First, BBQ (Bias Benchmark for QA) questions and measures for nine discrimination issues were used to measure the sensitivity to discrimination of the giant language models, and the answers derived from the representative giant language models were verified by performing arts experts to see if there were any parts of the giant language models' misperceptions, and then the giant language models' perceptions of the ethics of discriminatory views in the performing arts field were analyzed through the content analysis method. As a result of the analysis, implications for the performing arts field and points to be noted in the development of large-scale linguistic models were derived and discussed.

The Comparison of Prosodic Phrasing in Spontaneous Speech and Read Speech (자유 발화와 낭독 발화의 운율 경계 형성 비교)

  • Noh, Seok-Eun
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2006.11a
    • /
    • pp.19-23
    • /
    • 2006
  • This paper is for the comparison of prosodic phrasing in Korean spontaneous speech and read speech. For this comparison, The subjects read the transcriptions from their own spontaneous speech. The number of IP in spontaneous speech is more than in read speech, while The number of AP has no difference between them. A accentual phrase in spontaneous speech has less syllable than read speech.

  • PDF