• 제목/요약/키워드: Joseon Korea

검색결과 1,060건 처리시간 0.022초

일제강점기 대만(臺灣)의 문화재 제도화 과정과 조선 비교 (Process of Institutionalization of Cultural Property in Taiwan and Comparison of Joseon)

  • 오춘영
    • 헤리티지:역사와 과학
    • /
    • 제51권4호
    • /
    • pp.254-275
    • /
    • 2018
  • 대만과 한국은 일본에 의한 식민지 지배라는 공통의 기억을 가지고 있는 나라들이다. 그렇기 때문에 식민지 시기를 연구하는 연구자들에게 이 두 나라는 좋은 비교연구 대상이 되고 있다. 이 글에서는 대만과 조선의 문화재 제도 분야의 비교를 통해 다음과 같은 사실을 알 수 있었다. 첫째, 법제도적 측면으로 보면 대만에서는 일본의 내지연장주의가 어느 정도 반영되었다. 이에 따라 대만의"사적명승천연기념물보존법시행규칙(이하 시행규칙)"은 일본의 법에 종속적이었고, 조선의 "조선보물고적명승천연기념물보존령(이하 보존령)"은 대만보다는 독립적이었다. 그러나 이 두 차이를 일본의 압제 수준의 차별로 등치시키기는 어렵다. 둘째, 조선의 "보존령"제정에는 일본에서 공포되었던 관련 법령들이 참고되었으나, 대만의 "시행규칙"도 참고 되었을 가능성이 크다. 조선의 "보존령"을 제정할 때에는 일본과 대만의 문화재에 관련된 모든 법령을 참고하였다고 보는 것이 적절하다. 셋째, 문화재 지정 수량과 내용에서 대만과 조선의 차이가 컸다. 대만과 조선의 지정 수량 차이는 두 지역 간의 전통문화자원의 차이가 가장 크며, 이에 따라 조선에서 지정된 문화재가 대만보다 14배 정도 많았다. 그리고 대만의 사적 중 절반 가까이는 일본 지배세력의 흔적들이었던데 비해, 조선에서 지정된 고적 중에는 일본 지배세력들의 흔적이 거의 없었다. 이는 두 지역 통치세력이 문화재에 대해 가졌던 시각의 차이를 보여주는 결과이다.

일제강점기 조선총독부의 초등학교 수학 교과서 발행 실태 조사 연구 (A historical research on the actual state of the publication of elementary school mathematics textbooks by the Government-General of Joseon during the Japanese colonial period)

  • 최종현 ;박교식
    • 한국수학사학회지
    • /
    • 제36권3호
    • /
    • pp.37-57
    • /
    • 2023
  • In the history of elementary school mathematics education in Korea, the period led by the Government-General of Joseon during the Japanese colonial period cannot be omitted. As a way to grasp the real state of elementary school mathematics education at that time, there is a method of analyzing elementary school mathematics textbooks published by the Government-General of Joseon. However, the actual state of the publication of them was not sufficiently known. For this reason, this study surveys the actual state of the publication of those textbooks. To this end, real information on textbooks owned currently by various institutions and information on the publication of those textbooks in the official gazette and documents of the Government-General of Joseon were checked and organized.

동양수학사에서의 조선수학의 역할과 의미 (The Role and Meaning of Joseon Mathematics in the History of Asian Mathematics)

  • 이상욱
    • 한국수학사학회지
    • /
    • 제31권4호
    • /
    • pp.169-181
    • /
    • 2018
  • We here discuss about the roles and meaning of Joseon mathematics in the history of Asian mathematics from cultural perspective. To do so, we focus on culture. We first look at the meanings and the definitions of the terms, civilization and culture, and their differences. We next discuss on the cultural perspective to look at the mathematical history of Korea, which is considered as a part of the history of Asian mathematics. It is notable that Joseon mathematics of Korea made Asian mathematics develop further, and played the roles of academic bridges among China, Korea and Japan. It also kept and prolonged the life of the Asian mathematics up to the beginning of the 20th century.

팔작지붕과 북한의 현대 조선식 건축: 선택과 배제 (Paljak Roofs and Modern Joseon Architecture in North Korea: Selection and Exclusion)

  • 박동민
    • 건축역사연구
    • /
    • 제28권2호
    • /
    • pp.65-76
    • /
    • 2019
  • Modern Joseon Architecture is North Korea's unique building style that interprets Korean traditional architecture in a modern way, and its most distinctive design feature is the Paljak roof that decorates the upper part of the buildings. This paper argues that continuous attempts at characterizing the nature of traditional Korean architecture in the late 1950s and early 1960s developed the theoretical rationale for the exclusive use of the Paljak roof in Modern Joseon Architecture. It also argues that the construction of the Pyongyang Grand Theater and the Okryu Restaurant during this period became a decisive moment for the formalization of the Paljak roof. The double roof rafters and gables and the "cheerful yet solemn" roofline were considered as main characteristic features of the Korean roof and the Paljak roof perfectly fits this description. Particularly, in North Korean society where Kim Il Sung became idolized as an impersonalized deity, an anecdote in which Kim Il Sung fixed a prominent gabled roof in the Pyongyang Grand Theater into a Paljak roof has allowed for the roof to gain an exclusive status. Hence, almost all Modern Joseon Architecture since the 1960s accepted the Paljak roof's monopoly position, rather than experimenting with other traditional roof types.

"상한창화훈지집(桑韓唱和塤篪集)"의 의학문답(醫學問答) 기록과 조일의학(朝日醫學) 교류 (The Medical Exchange of "SangHanChangHwaHunJiJip")

  • 함정식;차웅석;안상우;김남일
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제14권3호
    • /
    • pp.155-171
    • /
    • 2008
  • This study examined from "SangHanChangHwaHunJiJip" how medical exchange between doctors of Joseon and Japan affected medical science of Japan. "SangHanChangHwaHunJiJip" is a record that organized the written conversation between doctors and scholars of the Joseon and Edo period when the delegation so-called Joseon Tongsinsa visited Japan in 1719. Even though "SangHanChangHwaHunJiJip" was written by Japanese, but it was comprised of Joseon's advanced medical ideology, especially "DongEuiBogam" that has occupied an important part of the Joseon medical ideology. As a matter of fact, "SangHanChang HwaHunJiJip" contains general theme and medical subject. But until now, it has been hardly studied by medical historians. Many studies were generally made related to Joseon Tongsinsa, a governmental delegation, focused on literary and cultural exchange between Joseon and Japan by historians. "SangHanChangHwaHunJiJip" is no exception to this trend. We can find that doctors of the Joseon and Edo period entered into colloquium, a form of group discussion, about the clinical theme in "SangHanChangHwaHunJiJip". Concretely, the conversation between doctors of Joseon and Japan was about infant disease, infectious disease, folk remedies, medical herbs, moxa cautery, acupuncture, the study of nature, the study of medical books, etc. For example, when doctors of Japan ask a confirmed disease, doctors of Joseon explained it particularly. They had a great effect on in every cultural aspect of Japan, especially its medical field. Through this study of the medical questions and answers in "SangHanChangHwaHunJiJip", I came to know that the doctors of GiHae envoys gave great influence to the medical knowledge of Japan and the GiHae inherited and developed the medical tradition of SinMyo envoys. Through the examination of this study, I could deduct that "JeongJeongDongEuiBogam" which was published by the government of the Edo period is due to not only the contents of DongEuiBogam's advanced medical thought, but also the doctors of GiHae envoy. Also, "SangHanChangHwaHunJiJip" gives us an idea that doctors of GiHae envoys have medical trend of the OnBoHakFa and a group of Japanese doctors has medical trend of the study of nature. I am confident that the improvement of medical science and natural history of the Edo period is due to influence of medical exchange between Joseon and Japan. "SangHanChangHwaHunJiJip" confirms that medical exchange between two countries affected doctors and scholars of the Edo period.

  • PDF

조선시대 방령옷 형태 연구 (A Study on the Formation of Bangryeong in the Joseon Dynasty)

  • 김숙아;최규순
    • 복식
    • /
    • 제61권7호
    • /
    • pp.17-34
    • /
    • 2011
  • This study examined how Bangryeong(方領) had been changed from ancient times in China to the Joseon dynasty[朝鮮] in Korea by analyzing Bangryeong in literature, relics, paintings, etc. Based on this, we also analyzed the form of Bangryeong itself and clothes with Bangryeong using excavated relics from the Joseon dynasty. First, from early Chinese literature, it was confirmed that meaning of "Bangryeong" was a collar attached straight to a garment so that if the garment is put on with the fronts intercrossed with each other the back neck part of the collar is naturally squared. Second, from literature in the Joseon dynasty, it was confirmed that the meanings and forms of Bangryeong were diversified and had different characteristics throughout different time periods. Different from its original meaning in China, Bangryeong came to mean an intentionally designed square shape. Third, Bangryeong from the Yuan(燕) and Ming(明) Dynasties were found among relics excavated in China. Bangryeong from Yuan was Cheolik[帖裏] worn by men, and Bangryeong from Ming was found in women's dresses. Fourth, Bangryeong relics from the Joseon dynasty examines its form in detail. Bangryeong was found in various forms of clothes, and this was consistent with findings from literature review.

조선왕조실록 밀납본 손상 복원을 위한 복원용지 탐색 (The research of restoration paper(Hanji) as the solution of damage in the bees-waxed volume of the Annals of Joseon Dynasty)

  • 서진호;정소영;정선화
    • 보존과학연구
    • /
    • 통권28호
    • /
    • pp.5-19
    • /
    • 2007
  • The annals of Joseon Dynasty is the most valuable resource containing the record of Korean history and has been known as one of the UNESCO's Memory of the World Register. There was a period that the annals of Joseon Dynasty was used with beeswax to control pests. It is considered as the prior reason of damage on the annals of Joseon Dynasty. Therefore, in this study we examined the restoration paper(Hanji) as the solution of damage in the waxed volume of the annals of Joseon Dynasty. FT-IR spectrometer was used to examine traditional paper inside and outside of Korea and accelerated artificial aging paper. As a result of FT-IR analysis, spectrum did not showed its big difference in all paper used in this study. However, there was a different spectrum in paper which was made with not Broussonetia kazinoki, but Echinochloa crus-galli var. frumentacea and Dioscorea batatas. Among traditional papers in various countries, spectrum of Korean paper showed the most similarity from the annals of Joseon Dynasty. In comparison between accelerated artificial aging paper and waxed volume, we could identify the change of spectrum affected by the damage.

  • PDF

문헌을 통매 본 조선시대 방한모 명칭에 관한 연구 (A Study of the Types of Winter Caps Found in the Literature of the Joseon Dynasty)

  • 강순제;김은정
    • 복식
    • /
    • 제58권7호
    • /
    • pp.133-150
    • /
    • 2008
  • The study aimed to classify and analyze about the winter cap in the literature of the Joseon Period, as the period of using, synonyms, user, shape and materials. The following are the result of the study. 1. The winter caps can be classified into two kinds of group by times. The first ones have been used continuously during the whole Joseon Dynasty, for example, Nanmo(煖帽, 暖帽), Ieom(耳掩) and Pigyeon(披肩). These names are winter caps for the bureaucracy. The second ones have been used a part of the Joseon Period. Some of the names used in the first half of the Joseon Period, for example, Mogwan(毛冠), Chopigwan(貂皮冠), Chogwan(貂冠) and Seobokpigwan(鼠腹皮冠). The other names used in the latter half of the Joseon Period, for example, Noepo(腦包), Nanja(暖子), Jeomgyeon, Chageompi(遮?皮), Pimaho(皮馬虎), Wibo, Chipo, pungryeong(風領), Nani(煖耳), Hohang(護項), Hwihang(揮項), Manseonduri, Pungcha(風遮), Samsangeon(三山巾), Iwi(耳衣), Aekeom(額掩), Yangjeongeon(凉轉巾), Bolkki, Ayam and Guile. 2. Synonyms with connoting relationship in which one name perfectly connotes meaning of another name are Nanmo, Nani and Pigyen, Nanmo connotes Ieom, Chomo, Homo, Iwi and Hwihang. Nani connotes Hwihang, Hoieom and Pungcha. Pigyen connotes Hwihang and Ieom. In these cases, the range of the meaning of clothing terms can be confirmed since names with broad meaning connote names with narrow meaning. 3. Some names related with the other names, as the user, shape and materials, for example, Ieom, Hwihang and Pungcha.

외국어학습서를 중심으로 본 조선시대 복식관련 외래어 명칭에 관한 연구 (Naturalized Words of Clothing Terms Reflected in the Foreign Language Study Books of the Joseon Dynasty)

  • 김은정;조우현;강순제
    • 복식
    • /
    • 제59권4호
    • /
    • pp.155-172
    • /
    • 2009
  • Naturalized words of clothing terms in Joseon Dynasty could be found on the foreign language study books such as Chinese language study books; "譯語類解Yeokeoyuhae", "譯語類解補編Yeokeoyuhae-supplementary book], and "華語類抄Hwaeoyucho", Manchu language study book; "同文類解Dongmunyuhae", Mongolian language study books; 蒙語類解Mongeoyuhae", and "蒙語類解補編Mongeoyuhae-supplementary book", Japanese language study books; "倭語類解Oaeeoyuhae", and "和語類解Hwaeoyuhae", and the study books of over two kinds of foreign language; "方言類解Bangeonyuseok", and "漢淸文鑑Hanchungmungam". This study focused on the name that was related with headgear, socks and clothing from those foreign language study books. The name which was originated in Chinese language is Cwan, Yanggwan, Dugeon, Samo, Bokdu, Jungja, Okjam, Cwanja, Hwa, Johwa, Unhye, Jobok, Danlyeong, Wonlyeong, Changyi, Dunja, Hosu, Dansam, Dopa, Bigye, Peak, Yodae, and Pumdae. The name which was originated in Manchu language is Camto, Nyeolku, Dalogi, kulimae, and Mahulae. The name which was originated in Mongolian language is Tyeolic, and Dugeule. There are two kinds of names that have been used continuously during the whole Joseon Dynasty. The first ones borrowed just name, for example, Cwan, Dugeon, Mahulae, Okjam, Hwa, Dansam, Changyi, kulimae, and Yodae. The second ones loaned the name and object, for example, Yanggwan, Samo, Bokdu, Camto, Jungja, Cwanja, Jobok, Dalogi, Danlyeong, Wonlyeong, Dopa, Tyeolic, Peak, and Pumdae. It was observed that among Korean names that have been used from the Joseon Dynasty, Unhye, Dugeule, and Hosu were used as broader meaning in the Joseon Dynasty. It was names that had not used during the whole Joseon Dynasty were Johwa, Nyeolku, and Bigye.

18세기 조선통신사를 통한 한일의학문화교류 (Korean-Japan Medical Culture Exchange through The Choson Delegation in The 18th Century)

  • 차웅석
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제20권6호
    • /
    • pp.1418-1430
    • /
    • 2006
  • In the 18th century, Joseon and Japan corresponded politically and culturally through the Joseon Missionary. During this time, the people in Japan who received the Joseon Missionary left many records of their visits and among them were numerous accounts related to medicine, In the years 2003 and 2004, the Korea Institute of Oriental Medicine gathered records that were dispersed throughout japan, and in 20005, it organized the information and put it up on the web along with the original text. This research is an overall report on the documentary records. It analyzes individual documents and looks into what the mainly interested the joseon and Japanese medical worlds at that time. The documents located up till now are 21 medical dialogue records from the 18th century. Through the process of these medical dialogues, the Joseon medical circle discovered a different side of japanese medicine, and the japanese medical world had a chance to directly receive advanced medical skills. Through these medical dialogues, the two countries also exchanged bountiful information about clinical patients. The japanese scholars showed deep interest in Joseon's ginseng, and asked many questions about practical usages of the contents in the medical documents. It is thought that these medical dialogue records will greatly assist studies on the medical history of this time, because it reveals new research data on Korean medical history and Japanese medical history in the latter half of the Joseon Dynasty that has never been reported in the academia before.