• 제목/요약/키워드: Japanese vowels

검색결과 31건 처리시간 0.022초

Acoustic analysis of English lexical stress produced by Korean, Japanese and Taiwanese-Chinese speakers

  • Jung, Ye-Jee;Rhee, Seok-Chae
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제10권1호
    • /
    • pp.15-22
    • /
    • 2018
  • Stressed vowels in English are usually produced using longer duration, higher pitch, and greater intensity than unstressed vowels. However, many English as a foreign language (EFL) learners have difficulty producing English lexical stress because their mother tongues do not have such features. In order to investigate if certain non-native English speakers (Korean, Japanese, and Taiwanese-Chinese native speakers) are able to produce English lexical stress in a native-like manner, speech samples were extracted from the L2 learners' corpus known as AESOP (the Asian English Speech cOrpus Project). Sixteen disyllabic words were analyzed in terms of the ratio of duration, pitch, and intensity. The results demonstrate that non-native English speakers are able to produce English stress in a similar way to native English speakers, and all speakers (both native and non-native) show a tendency to use duration as the strongest cue in producing stress. The results also show that the duration ratio of native English speakers was significantly higher than that of non-native speakers, indicating that native speakers produce a bigger difference in duration between stressed and unstressed vowels.

오용되고 있는 의류용어의 원류와 그 의미 분석 (A Study on the Origin of the Misused Clothing Terms and the Analysis of the Meanings)

  • 조규화
    • 한국의류학회지
    • /
    • 제19권3호
    • /
    • pp.483-503
    • /
    • 1995
  • The purpose of this study was to clarify the origin which have misused terms, analyze Its meanings and suggest the unified terms. The content of this study are as follows. The origin of the terms in western dress is different with the areas of cultural influence. Japanese occupied much more than other languages in the apparel industry after the civilization. and English has dominated in the educational filed since 1945 the Liberalization. French, German, Portuguese, Spanish, Dutch are added. These languages came to the clothing field via Japanese and English or directly from the countries. 망토(manteau프), 메리야스(medias스), 러닝셔츠(일) 라사(raxa네), 오트 쿠튀르(Haute Couture 프), 비로드(veludo 포), etc. However the words of foreign origin have misused or corrupted until now a days. 마이 (재킷, 상의), 노 슬립, 소데나시 (슬리브리스, 민소매) 넌라쟈(브래지어), 노타이, 노타이샤쓰(오픈칼라 셔츠, 넥타이를 매지 않은 셔츠) 와이샤쓰(드레스 ttu츠), etc. And also these terms are confused in using because of the word's diversity, the different nationality, change of the marking rules, and the difference between the education and production field terms. On the others hand, this study explained the differences between western costume and Korean costume as the clothing manufacture terms were translated to Korean. bodice-길, collar, neckline-깃, belt, sash-(허리)띠 And then the untied terms were suggested through the comparison production field and educational area (including schools and institutes). lapel, 라펠(학교용어) (학원용어), 가에리 (일) (의류산업 현장용어), 아랫깃(통일어) By the way, this study involved the origin of and misused teams in sewing and presented the unified terms. 미까시 (X)-미 카에시(일) - 안단($\bigcirc$), 이새(X)―홈줄임 ($\bigcirc$) As the above , the characteristics of clothing terms which have misused are Japans,;e, corrupt Japanese, false reports foreign words via Korean, Japanese, compound words of Korean and Japanese, compound words of English and Japanese. And also the words of foreign origin in clothing had the following tendency in the marking system. There are ellipsis of form, sex, timber, grammatical case '-ing', '-ed' in adjective and long vowels express to short vowels. We can see this phenomena as the rule of curtailment labor.

  • PDF

The Role of L1 Phonological Feature in the L2 Perception and Production of Vowel Length Contrast in English

  • Chang, Woo-Hyeok
    • 음성과학
    • /
    • 제15권1호
    • /
    • pp.37-51
    • /
    • 2008
  • The main goal of this study is to examine if there is a difference in the utilization of a vowel length cue between Korean and Japanese L2 learners of English in their perception and production of postvocalic coda contrast in English. Given that Japanese subjects' performances on the identification and production tasks were much better than Korean subjects' performance, we may support the prediction based on the Feature Hypothesis which maintains that L1 phonological features can facilitate the perception of L2 acoustic cue. Since vowel length contrast is a phonological feature in Japanese but not in Korean, the tasks, which assess L2 leaners' ability to discriminate vowel length contrast in English, are much easier for the Japanese group than for the Korean group. Although the Japanese subjects demonstrated a better performance than the Korean subjects, the performance of the Japanese group was worse than that of the English control group. This finding implies that L2 learners, even Japanese learners, should be taught that the durational difference of the preceding vowels is the most important cue to differentiate postvocalic contrastive codas in English.

  • PDF

일본어 모음 무성화의 통시적 변화 (Diachronic Change of High Vowel Devoicing in Japanese Dialects)

  • 변희경
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.171-184
    • /
    • 2013
  • This study investigated the devoicing rate of Japanese high vowels, focusing on regional and generational differences by acoustically analyzing vowels from two large speech databases. The first speech database used in this study was collected between 1986 and 1988 from 41 areas (prefectures) which included 607 participants (299 high school students and 308 their grandparents). The second was taken from a 2006-2007 collection from seven areas as a follow-up investigation to the first database consisting of 463 participants ranging in age from 8-90 year olds. The results revealed there is a generational as well as regional difference in the devoicing rate in almost all areas. Based on those results, a new distribution map reflecting a current devoicing rate of the younger generation was presented. Furthermore, by comparing the two data sets, this study confirmed age difference in the devoicing rate is not age-grading but a sound change in progress. This study discusses the social factors for changes in the devoicing rate of some areas and then applies the devoicing rate of five areas to an S-curve model to predict the future devoicing rate.

한국인 화자에 나타나는 일본어 어두 유성 자음의 경향 분석 (The Initial Voiced Stops in Japanese)

  • 김선희
    • 음성과학
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.201-214
    • /
    • 2002
  • In the Japanese language, there is a phonological contrast between not only initial stops, but also non initial in voiced and voiceless sounds. But in the Korean language, voiced sounds do not appear in the initial. Due to this, pronunciation of voiced sounds in the initial will be difficult for Korean. Through this research, I analyzed the minimal pairs by voiced/voiceless sounds of Japanese and Korean, and perception experiment in which Japanese listened to Korean speakers' pronunciations. Japanese pronunciations showed distinct acoustic differences between voiced and voiceless stops, especially in VOT. The duration of vowels after voiced stops was longer than that of voiceless ones. Vowel pitches after voiceless stops were higher. On the other hands, Korean showed three patterns of voiced sounds. There were-VOT values as native speakers, +VOT, and nasal formant tended to occur before prenasalized stops. Koreans pronounced voiceless sounds in strong aspirated, unaspirated, or tense sounds. Finally, Japanese judged sounds with not only -VOT values and prenasalized, but also with +VOT values as voiced. This suggests that we may not consider VOT values as the unique feature of voicing, and that such other phonetic characteristics as the following vowel lengthening should be included here.

  • PDF

The Effect of Audio and Visual Cues on Korean and Japanese EFL Learners' Perception of English Liquids

  • Chung, Hyun-Song
    • 영어어문교육
    • /
    • 제11권2호
    • /
    • pp.135-148
    • /
    • 2005
  • This paper investigated the effect of audio and visual cues on Korean and Japanese EFL learners' perception of the lateral/retroflex contrast in English. In a perception experiment, the two English consonants /l/ and /r/ were embedded in initial and medial position in nonsense words in the context of the vowels /i, a, u/. Singletons and clusters were included in the speech material. Audio and video recordings were made using a total of 108 items. The items were presented to Korean and Japanese learners of English in three conditions: audio-alone (A), visual-alone (V) and audio-visual presentation (AV). The results showed that there was no evidence of AV benefit for the perception of the /l/-/r/ contrast for either Korean or Japanese learners of English. Korean listeners showed much better identification rates of the /l/-/r/ contrast than Japanese listeners when presented in audio or audio-visual conditions.

  • PDF

Effects of Experience on the Production of English Unstressed Vowels

  • 이보림
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제60호
    • /
    • pp.47-66
    • /
    • 2006
  • This study examined the effect of English-language experience on Korean- and Japanese-English late learners' production of English unstressed vowels in terms of four acoustic phonetic features: F0, duration, intensity and vowel reduction. The learners manifested some improvement with experience. The native-like attainment of a phonetic feature, however, was related to the phonological status of that feature in the speakers' native language. The results suggest that the extent to which the non-native speakers' production of English unstressed vowels improved with English-language experience varied as a function of their native language background.

  • PDF

일본어 특수박의 지속시간에 관한 음향음성학적 분석 (An acoustic study on the duration of the morn in Japanese)

  • 김선희
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제38호
    • /
    • pp.113-124
    • /
    • 1999
  • It is well known that Japanese prosodic structure assumes mora below the syllable tier. Syllables with V or CV structure are counted as having one morn whereas those with coda consonants /-pp, -tt, -kk, -ss, -N/ or long vowels are counted as having two morns in Japanese. This study measured the acoustic duration of these special moras ('tokusyuhaku') produced by Tokyo dialect speakers to see if they are isochronic with V or CV. It also examined the production of Korean(Seoul/Kyungsang dialect) and Chinese native speakers loaming Japanese as a second language to examine how the learners' first language influence their second language. Finally, it examined how speakers of the Akita dialect, which is blown as a syllabeme dialect in Japanese, produced them. The results showed that intra-speaker variation as well as inter-speaker variation was observed in the production by Akita dialect speakers. Production of native speakers of Chinese and Kyungsang dialect of Korean -- which have vowel length contrast in their phonological systems -- showed a similar result to Tokyo dialect speakers, which implies the influence of the learners' first language on the acquisition of the second language.

  • PDF

한국인 및 일본인 영어학습자의 유음 차이 지각에 미치는 시각/청각 효과 (Korean and Japanese EFL Learners' AV Benefit for the Perception of the Liquid Contrast in English)

  • 정현성
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제60호
    • /
    • pp.1-11
    • /
    • 2006
  • This paper investigated AV benefit of Korean and Japanese EFL learners' perception of the liquid contrast in English. In a perception experiment, the two English consonants /l/ and /r/ were embedded in initial and medial position in nonsense words in the context of the vowels /i, a, u/. Singletons and clusters were included in the speech material. Audio and video recordings were made using a total of 108 items. The items were presented to Korean and Japanese learners of English in three conditions: audio-alone (A), visual-alone (V) and audio-visual presentation (AV). The results showed that there was no evidence of AV benefit for the perception of the /l/-/r/ contrast for either Korean or Japanese learners of English. The results suggest that increasing auditory proficiency in identifying a non-native contrast is linked with an increasing proficiency in using visual cues to the contrast.

  • PDF

여성 결혼이민자들의 한국어 조음에 나타나는 음향음성학 특성 연구 - 일본과 필리핀 출신 여성 결혼이민자들을 대상으로 (Acoustic Characteristics of Korean Spoken by the Women Immigrants from Japan and Philippine)

  • 조선희;김현기;김선준
    • 음성과학
    • /
    • 제15권3호
    • /
    • pp.203-217
    • /
    • 2008
  • The number of Asian women immigrants in Korea is getting bigger and it's important to note that their communication problem in Korean causes not only the difficulty of adapting to Korean society but their children's speech-language disorder. To date there is little research on their acoustics characters and articulatory errors. Therefore, this study focuses on acoustic characters and articulatory error patterns of the women immigrants from Japan and Philippine based on the theory of "contrastive analysis". The subjects were 16 Japanese women immigrants(age: 42.5$\pm$4.4) and 14 Philippine women immigrants(age: 31.64$\pm$6.7) and control group consisted of 10 Korean women(age: 28.3$\pm$1.2). Speech and hearing of all subjects and control group were within normal limits. Speech samples were analyzed in a computer using CSL and data analysis was done on FFT widow for F1, F2, F3 of vowels and on wideband spectrogram for VOT of plosives and africatives. The results of this study were like this; For Japanese women immigrants, they had different articulatory patterns of /e/, /a/, /u/, /o/, /$\varepsilon$/, /m/ from those of Koreans and showed articulatory errors on the fortis and aspirated sounds. The reason is Japanese has only two distinctive characters for plosives and affricates; voicing and voiceless. The Philippine women immigrants also showed the same error patterns as the Japanese women immigrants. Especially the errors on aspirated sounds were prominent because their mother tongue has no distinctive characters about aspirated sounds. For vowels, they showed errors of /a/, /o/, /c/.

  • PDF