• 제목/요약/키워드: Japanese occupation period

검색결과 92건 처리시간 0.029초

우리나라 근대 회사의 초기 자본금 동향 분석: 수산회사를 중심으로 (An Investigation on the Initial Capital Trend of Companies during the Japanese Occupation Period: from the Perspective of Fisheries Companies)

  • 김진백
    • 수산경영론집
    • /
    • 제53권1호
    • /
    • pp.17-53
    • /
    • 2022
  • This study investigated the initial capital trend of newly-established fisheries companies during the Japanese occupation period. The initial capital size of fisheries companies provides information about the viability of the fisheries companies as well as the utilization intensity of fisheries resources. According to the analysis results, the average initial capital size of fisheries companies was larger in the enforcement period of "Chosun Company Ordinance" than in its abolition period. The initial capital size of the Chosun-capital fisheries company was smaller than that of the Japanese-capital fisheries company during the Japanese occupation period. The number of new fisheries companies funded by Chosun capital was less than the number of new fisheries companies funded by Japanese capital. Therefore, it could be seen that the Japanese fisheries companies had stronger dominance in the fisheries sector than the Chosun fisheries companies during the Japanese occupation period, and that Japanese fisheries companies were more viable than Chosun fisheries companies.

일제강점기(日帝强占期) 한국(韓國)에서 활동(活動)한 일본계(日本系) 민간건축사무소(民間建築事務所)에 관한 연구 (A Study on the Activities of Japanese Architectural Offices in Korea during the Japanese Occupation Period (1910-1945))

  • 정창원;윤인석
    • 건축역사연구
    • /
    • 제9권2호
    • /
    • pp.49-63
    • /
    • 2000
  • In this research, we analyzed the activities of Japanese architectural offices in Korea during the Japanese occupation era, classifying them into two groups: first, Japanese architectural offices that had their bases in Korea, and second, Japanese architectural offices that had their bases in Japan. There were totally 98 Japanese architectural offices that had their bases in Korea during the Japanese occupation period. The number of those offices had increased rapidly since 1920s. Nakamura(the design of bank buildings), Tamada(the design of theaters), Otsumi(the design of Japanese style residential houses) can be regarded as the most remarkable Japanese architectural offices among them. We found that these offices already specialized in certain architectural planning fields, such as bank buildings, theaters and residential houses. It was also found that, during the Pacific War period, even privately-managed architectural offices were mobilized for the war by Japanese government, through designing munitions factories, etc. On the one hand, since some large Japanese corporations entered into Korea, many Japanese architectural offices, that had their bases in Japan, got into working in Korea and designed a number of buildings, with the exception of the architectural office of Vories, who was a Christian architect. Even though the place that the activities of these Japanese architectural offices were carried out was Korea, any factors of Korean architectural style couldn't be found In their works. This means that they just transplanted the Japanese modern architectural style in Korea.

  • PDF

근대 사회사업의 성립과 발달사적 구분에 관한 연구 (A Study of the development of Social Work and historical division during the Korean Modern Times)

  • 홍금자
    • 한국사회복지학
    • /
    • 제40권
    • /
    • pp.226-269
    • /
    • 2000
  • The objective of this study is to investigate the process of development of social work and divide it historically during the Korean Modern Times. At first, I investigated this period's "societal" situation (political, economical, social situation) which is closely related to social work and made a historical division. And I wrote down the social welfare policy and social services concretely and I interpreted this period's historical meaning. At the end of the Cho-Sun dynasty, although a modern social work movement had come about naturally in the Korean peninsula, it was nearly destroyed by the Japanese aggression. However, it could have expanded consistently and come to maturity because of a national self-awakening and peoples' vigorous participation after the 3 1 national movement. But unfortunately, as the social work come to be exploited by the Japanese Imperialist powers, it lost its purity its essential purpose and was changed. After World War II, no one was made to take responsibility for those historical facts, and under the name of Social Welfare many ordinary citizens became scapegoats, and passed silently over to the period of American military occupation which was another time of transition in the Korean peninsula. There have been few studies undertaken concerning social welfare during the Japanese occupation. These studies will help to indicate what influence the Japanese had on the development of Korean social welfare after the Japanese occupation. I anticipate many studies on this subject will follow.

  • PDF

정지용의 월트 휘트먼 시 번역 작업의 목적: 일제 강점기와 해방 공간의 근본적 차이 (The Purpose of Walt Whitman's Poetry Translation by Chung Ji Young)

  • 정헌
    • 영미문화
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.79-104
    • /
    • 2018
  • Chung Ji Yong is a well-known poet in the Japanese Occupation Period firstly as a lyrical and traditional poet as a member of the literary journal Simunhak(Poetry Literature) along with Park Yong Chul and Kim Young Rang and later as a prominent modernist poet in the late years of the Period. He is always highly estimated as a poet of pictorial images and lyricism, but his ardor for translations, especially Walt Whitman has been neglected so far. Before him, Ju Yohan, Yi Kwang Soo, Yi Un Sang, Kim Hyung Won and many other poets and critics had been interested in Whitman's democratic ideas and his poems. Chung Ji Young also translated Whitman's three poems in the hard days of 1930s. After the Imperial Japan surrendered to the Allied forces on 15 August 1945, ending 35 years of Japanese occupation, Korea was under the American forces and Russian troops. In this critical days of Korean's debating only one korea or separated Koreas, strangely enough, Chung ji Yong fully immersed in translating Whitman's poems only for four years as an English literature professor just before being abducted by North Korean Army, while almost discarding his own poetic ability and sense of duty as a leading poet in the literary circle with only just a few exceptions. Why did Chung Ji Yong focused on the translation of Whitman's poems in this important period as a poet and intellectual in the newly independent country? He may want to warn people too much ideological conflicts or at least express his frustration through translating Whitman's poems. Until now, academic endeavors on Chung Ji Yong's poems and life are focused on his lyrical and modernistic works of the Japanese Occupation Period and naturally little interested in the days of Independence period and his true motivations on translating Whitman's poems. As a proposal, this short article can be a minor trigger for the sincere efforts of Chung Ji Yong's last days.

항구도시 칭다오의 식민지 시대 도시변천과 근대건축형성에 관한 연구 (A Study on Urban Transformation and Modern Architecture Development of Qingdao in the Colonial Period)

  • 이한석;송석기;김나영;뤼 홍웨이
    • 한국항해항만학회지
    • /
    • 제34권5호
    • /
    • pp.355-365
    • /
    • 2010
  • 본 연구는 항구도시 칭다오가 20세기 전반에 근대도시로 형성되는 과정에 관한 연구이다. 칭다오의 근대도시화 과정은 동아시아 항구도시의 공통점을 보여주며 강대국 등 정치적 지배 세력에 의해 4개 시기로 구분된다. 첫 번째 독일 점령기 동안에는 칭다오의 구도심 영역이 집중적으로 형성되었다. 두 번째 일본 1차 점령기 동안 칭다오의 도심 영역은 북쪽과 동쪽으로 확장되어 기존 도심의 북쪽으로 금융 및 업무시설이 형성되었고 그 북쪽에서 대항에 이르는 지역에는 공업지역이 넓게 형성되었다. 세 번째 북양군벌 및 국민당 통치기 동안 칭다오는 국제적인 상업과 금융, 휴양도시로서 급격하게 확장되었다. 네 번째 일본 2차 점령기 동안 건축 활동은 활발하지 못했으며 이 기간 동안 일본은 중국 대륙 침략의 관문으로서 칭다오를 활용하고자 했다.

일제강점기의 한의학 교재 중 하나인 『한방의학강습서(漢方醫學講習書)』 - 서문과 발문(跋文)의 번역과 인용서적의 분석을 중심으로 (A Lecture Book on Traditional Korean Medicine in the Period of Japanese Occupation, 『Eihak Gangseupseo(醫學講習書)』 - focused on its preface, epilogue and reference books)

  • 조학준
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제23권1호
    • /
    • pp.77-104
    • /
    • 2010
  • In July 2008, I obtained a copy of "Hanbang Eihak Gangseupseo" through Uibangseowon. It was recorded that the book was compiled by Seong Ju-bong and reviewed by Ji Seok-young. According to previous studies, this book was the lecture book that was used in teaching Traditional Korean Medicine in Daejeon, Chungcheongnam-do. This book gave insight to the system and curriculum of the school for Traditional Korean Medicine in Daejeon, Chungcheongnam-do. It also exhibited the academic characteristics of Traditional Korean Medicine in the Period of Japanese Occupation and the medical viewpoint of Seong Ju-bong. The summary is as follows: First, an independent School for Traditional Korean Medicine was run in Daejeon, Chungcheongnam-do, with reasonable curriculums and systematic textbooks. Second, the medical viewpoint and treatment methods of Huang Yuan-Yu of Qing Dynasty was actively introduced. Then it was reorganized for the society and stimulated the progress of Traditional Korean Medicine. Third, while absorbing Chinese Medicine, it still inherited our heritage of Traditional Korean Medicine Especially, Seong Ju-bong's original opinions and clinical experiences are shown in surgery, gynecology and pediatrics. Fourth, in a break from the past, when Chinese culture could not be introduced due to diplomatic problems between Joseon and Qing, efforts were made to overcome limitations of lagging behind by adopting and educating Warm Disease study. Fifth, while working side by side with Ji Seok-young who introduced the modern Western Medicine through vaccination, it still searched for a traditional Korean medical treatment for chickenpox. I hope that the report of my findings through reading "Eihak Gangseupseo" could make up for the fact that the medical history during the colonial period is scarce.

일제강점기 광주(光州)의 서적 간행에 관한 연구 (A Study of Publishing in Gwangju during the period of Japanese Occupation)

  • 안현주
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제46권1호
    • /
    • pp.271-290
    • /
    • 2015
  • 이 연구는 일제 강점기 광주지역의 출판문화를 파악하는 연구의 일환으로 수행되었다. 현존본을 중심으로 서지적 특징을 살펴 본 결과 이 시기에 광주에서는 보계류(譜系類), 전기류(傳記類), 별집류(別集類), 지리류(地理類)의 서적이 가장 많이 간행되었다. 특히 1929년부터 1942년 사이에 간행이 활발하게 이루어진 것을 확인할 수 있다. 일제강점기에 가장 큰 변화는 근대적 출판사와 인쇄소가 출현한 점이다. 광주에서는 1930년대에 출판사들이 생겨났는데, 당시 광주지역에서 활동한 출판사로는 광명당(光明堂), 남진인쇄소(南振印刷所), 삼기당(三奇堂), 영림당(永林堂), 숭문당(崇文堂) 등이 있다. 이 출판사들은 누문정, 궁정, 대화정, 명치정, 궁정에 각각 소재하고 있었다. 또한 광주지역의 출판사들은 서울과는 다르게 석판본으로 간행하였다.

주요 조선어사전을 중심으로 살펴본 일제강점기 한의학 (A Look into Korean Medicine During Japanese Occupation Based on Major Joseoneo Dictionaries)

  • 尹銀卿;金鍾鉉
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제36권3호
    • /
    • pp.55-87
    • /
    • 2023
  • Objectives : To examine changes in Korean Medicine during Japanese occupation through major Joseoneo dictionaries. Methods : Based on the Keun Sajeon, published in 1957 by the Korean Language Society, the most recently published among the major dictionaries under Japanese occupation, key Korean Medical terminology in the Joseoneo Sajeon, published in 1920 by the governor-general of Joseon, and the Joseoneo Sajeon, published in 1938 by Mun Seyeong were analyzed. The differences among the dictionaries provided insight into the situation which Korean Medicine was in. Results : 1) There was a lack of consistency among Korean Medical terminology. 2) Changes in medical policies and legislation were reflected in the Korean Medical terminology without much delay. 3) Korean Medicine was distinguished as a separate category in the Keun Sajeon for the first time. 4) With the exception of Korean Medicine specific terminology, most were explained using 'modern' concepts and ontology. Conclusions : Modernization lead by the Japanese splintered many areas of Joseon society, and Korean Medicine was no exception. This transition period as reflected in the terminology within the Joseoneo dictionaries show that Korean Medicine went through a process of regulation by changes in medical policies and legislation, while new, modern studies brought in by the Japanese started replacing language and ontology of pre-occupation Joseon. A look into Korean Medicine during Japanese occupation through Joseoneo dictionaries allows us to examine the connection between Korean Medicine and the more broader historical context in which it was situated.

일제강점기 달성의생 전석희의 진료기록 연구 (A Study on Medical Records of Jeon Suk-hee, Dalseong's Uisaeng of Japanese Occupation)

  • 박훈평
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제32권2호
    • /
    • pp.71-78
    • /
    • 2019
  • Jeon Suk-hee worked as permanent licensed Uisaeng (medical cadet) in Dalseong the Japanese occupation. The his newly discovered medical records were analyzed for the actual medical aspects of local Uisaeng. This article examined the medical view and treatment method of Jeon Suk-hee through the analysis of medical records, reveals facts which include : 1) The medical treatment was based on korean medical classification and treatment. This, along with the case of Cheongkang Kim Young-hoon, is an example of the preservation of traditional Korean medicine during the Japanese colonial period. 2) There is little effect of Shanghanlun (Treatise on Cold Damage). One side of Joseon medicine, which had a weak tradition of Shanghan, is revealed. 3) It did not simply follow the existing prescription of korean medicine's book. Examples include use of Cheongsin-san and Jeongjin-tang, which cannot be found in existing prescriptions.

일제 강점기 도시화와 인구이동: 1930년 부(府)와 지정면(指定面) 지역을 중심으로 (The Urbanization and Migration in the Period of the Japanese Occupation)

  • 이정섭
    • 대한지리학회지
    • /
    • 제52권1호
    • /
    • pp.105-122
    • /
    • 2017
  • 이 연구는 1930년 국세조사 인구자료를 기초로 14개 부, 41개 지정면을 도시지역으로 설정하여, 도시로의 인구이동과 그 출발지 유형, 입지를 분석하여 당시 도시화 과정을 이해하는 것을 목적으로 하였다. 이를 위해서 당시 도시지역에 유입된 인구의 출생지를 출발지로 간주하고 그 유형과 입지를 우선 분석하였다. 분석결과, 1930년의 부와 지정면은 유입인구의 출발지에 따라 전국적 범위의 출생자들이 장거리 이동한 곳, 인접지역 출생자들이 단거리 이동한 곳 및 두 가지의 중간적 성격을 가지는 곳 등으로 구분될 수 있었다. 그리고 일제의 효율적 식민 지배를 위해 새롭게 개발된 도시일수록 전국적 장거리 이동자의 유입지라는 성격이 두드러졌지만, 전통적인 도시기능을 수행했던 곳들도 주변 인구가 유입되면서 지역의 중심도시로 빠르게 성장하였다. 이에 대해서 이 연구는 식민 도시화라는 정주체계와 전통적 정주체계의 이중적 구조가 이중적 도시화와 인구이동을 발생시켰을 가능성이 있음을 제안한다.

  • PDF