• Title/Summary/Keyword: Grammatical Interpretation

Search Result 9, Processing Time 0.02 seconds

Sentence interpretation strategies by typically developing and late-talking Korean toddlers (말 늦은 아동의 문장 이해 전략)

  • Jo, Sujung;Hwang, Mina;Choi, Kyung-Soon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.6 no.3
    • /
    • pp.13-21
    • /
    • 2014
  • Late talkers are young children who are delayed in their expressive language skills despite normal nonverbal cognitive ability, adequate hearing and typical personality development. The purpose of this study is to investigate the sentence interpretation strategies used by Korean-speaking late talkers and age-matched normal children. Nine late talkers and nine normal children matched by age at 30-35months were participated in this study. 27 simple noun-noun-verb(NNV) sentences were generated by factorial combination of case-marker [nominal case-marker on the first noun and accusative on the second (C1), accusative on the first noun and nominative on the second (C2), and no case markers on both nouns (C0)], and animacy of the nouns [animate-inanimate(AI), inanimate-animate(IA), animate-animate(AA)]. All the children were asked to "act out" their interpretation of the given sentence. For each type of sentences the percentage of choices of the first noun as the agent was calculated. The results of group (2) ${\times}$ animacy(3) ${\times}$ case-marker(3) mixed ANOVA showed a significant main effect for 'animacy', 'case marker' and 'group(2) ${\times}$ case-marker (3)'. The late talkers relied on semantic (animacy) cues in their interpretation of the sentences, while the normal peers utilized both animacy and grammatical morpheme (case-marker) cues. The results indicated that the late-talkers' comprehension skills were also delayed.

Case, Coordination, and Information Structure in Japanese

  • Ohtani, Akira;Steedman, Mark
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2007.11a
    • /
    • pp.365-374
    • /
    • 2007
  • This paper investigates the nature of Japanese argument cluster (Steedman 2000b). Based on Combinatory Categorial Grammar, a type-raising analysis of case particles which captures some aspects of the information structure in Japanese is discussed, including contrastive interpretation of coordination, wh-constructions, and some theme and rheme-related grammatical phenomena. These observations offer further support for the study of syntax, semantics, and phonology interface and the earlier analysis of English information structure.

  • PDF

On Deriving Constraints on Bound Anaphora

  • Lee, Hyun-Oo
    • Language and Information
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.214-255
    • /
    • 1998
  • Close examination of previous constraints on bound anaphora that are designed to directly constrain the distribution of referentially dependent(RD) items shows that no universal structural relation may exist that relates RD items to their antecedents. As an alternative to these constraints, this paper proposes an axiom of semantic interpretation, called the Principle of Referential Autonomy, which dispenses with any pretheoretical notion of grammatical functions or configurational notion like c-command. Together with certain English-specific facts, this principle enables us to infer the ungrammaticality of core examples of strong and weak crossover.

  • PDF

A study on detective story authors' style differentiation and style structure based on Text Mining (텍스트 마이닝 기법을 활용한 고전 추리 소설 작가 간 문체적 차이와 문체 구조에 대한 연구)

  • Moon, Seok Hyung;Kang, Juyoung
    • Journal of Intelligence and Information Systems
    • /
    • v.25 no.3
    • /
    • pp.89-115
    • /
    • 2019
  • This study was conducted to present the stylistic differences between Arthur Conan Doyle and Agatha Christie, famous as writers of classical mystery novels, through data analysis, and further to present the analytical methodology of the study of style based on text mining. The reason why we chose mystery novels for our research is because the unique devices that exist in classical mystery novels have strong stylistic characteristics, and furthermore, by choosing Arthur Conan Doyle and Agatha Christie, who are also famous to the general reader, as subjects of analysis, so that people who are unfamiliar with the research can be familiar with them. The primary objective of this study is to identify how the differences exist within the text and to interpret the effects of these differences on the reader. Accordingly, in addition to events and characters, which are key elements of mystery novels, the writer's grammatical style of writing was defined in style and attempted to analyze it. Two series and four books were selected by each writer, and the text was divided into sentences to secure data. After measuring and granting the emotional score according to each sentence, the emotions of the page progress were visualized as a graph, and the trend of the event progress in the novel was identified under eight themes by applying Topic modeling according to the page. By organizing co-occurrence matrices and performing network analysis, we were able to visually see changes in relationships between people as events progressed. In addition, the entire sentence was divided into a grammatical system based on a total of six types of writing style to identify differences between writers and between works. This enabled us to identify not only the general grammatical writing style of the author, but also the inherent stylistic characteristics in their unconsciousness, and to interpret the effects of these characteristics on the reader. This series of research processes can help to understand the context of the entire text based on a defined understanding of the style, and furthermore, by integrating previously individually conducted stylistic studies. This prior understanding can also contribute to discovering and clarifying the existence of text in unstructured data, including online text. This could help enable more accurate recognition of emotions and delivery of commands on an interactive artificial intelligence platform that currently converts voice into natural language. In the face of increasing attempts to analyze online texts, including New Media, in many ways and discover social phenomena and managerial values, it is expected to contribute to more meaningful online text analysis and semantic interpretation through the links to these studies. However, the fact that the analysis data used in this study are two or four books by author can be considered as a limitation in that the data analysis was not attempted in sufficient quantities. The application of the writing characteristics applied to the Korean text even though it was an English text also could be limitation. The more diverse stylistic characteristics were limited to six, and the less likely interpretation was also considered as a limitation. In addition, it is also regrettable that the research was conducted by analyzing classical mystery novels rather than text that is commonly used today, and that various classical mystery novel writers were not compared. Subsequent research will attempt to increase the diversity of interpretations by taking into account a wider variety of grammatical systems and stylistic structures and will also be applied to the current frequently used online text analysis to assess the potential for interpretation. It is expected that this will enable the interpretation and definition of the specific structure of the style and that various usability can be considered.

Parsing Korean Comparative Constructions in a Typed-Feature Structure Grammar

  • Kim, Jong-Bok;Yang, Jae-Hyung;Song, Sang-Houn
    • Language and Information
    • /
    • v.14 no.1
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2010
  • The complexity of comparative constructions in each language has given challenges to both theoretical and computational analyses. This paper first identifies types of comparative constructions in Korean and discusses their main grammatical properties. It then builds a syntactic parser couched upon the typed feature structure grammar, HPSG and proposes a context-dependent interpretation for the comparison. To check the feasibility of the proposed analysis, we have implemented the grammar into the existing Korean Resource Grammar. The results show us that the grammar we have developed here is feasible enough to parse Korean comparative sentences and yield proper semantic representations though further development is needed for a finer model for contextual information.

  • PDF

Supercargo and Temporary Passengers (화물관리인과 임시승선자)

  • Choi, Suk-Yoon;Hong, Sung-Hwa;Ha, Chang-Woo
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2018.11a
    • /
    • pp.225-227
    • /
    • 2018
  • This research paper examines the history and present of 'temporary passengers' prescribed in Paragraph 9 of Article 5 of the Ships Safety Act Enforcement Regulations and suggests improvement plans referring to the examples of legislation of other countries. In 2015, Ministry of Ocean and Fisheries made authoritative interpretation that Paragraph 9 of Article 5 of the Ships Safety Act Enforcement Regulations, which prescribes special cargo drivers such as agricultural, marine or livestock vehicles as temporary passengers, is applied only to passenger ships and not to cargo ships such including Ro-Ro cargo ships. As the authoritative interpretation of the Ministry does not agree with not only the traditional interpretational methodology but also the interpretational methodology that are commonly used today, it lacks logical basis and looks unpersuasive. Paragraph 9 of Article 5 of the Ships Safety Act Enforcement Regulations can be applied not only on passenger ships but also on cargo ships. Also in case of Ro-Ro cargo ships, it is logically contradictory and against fairness not to acknowledge special cargo vehicle drivers as temporary passengers when there is no problem with safe navigation and safety of passengers on board even when the sailor, the sailor's family and the ship owner may be acknowledged as temporary passengers. To avoid unnecessary disputes and lawsuits, improvement plans using theory of legislation through statutory reform is more desirable. Therefore, the P aragraph should be amended to "Supercargo who deals with cargo that requires special care due to the characteristics of the cargo, such as transportation vehicles for agricultural products, marine products, livestock, explosives or flammable materials (drivers can serve as supercargos)" to reflect the distinct characteristics of cargo and ship navigation in Korea including the current distribution system, while setting an objective standard based on common sense of ordinary people and not on arbitrary interpretation.

  • PDF

The semantic structure of the Russian humor in the works of Michael Zadornov (자도르노프 작품 속에 나라난 러시아 유머의 의미군조)

  • 안병팔
    • Lingua Humanitatis
    • /
    • v.6
    • /
    • pp.321-357
    • /
    • 2004
  • In this article the structure of modern Russian humor is analyzed on the basis of some theories: bi-sociation theory (Koestler 1964), semantic script theory of verbal humor, using the concept of semantic presupposition, pragmatic felicity condition (Searle 1969; Levinson 1983) and grammatical rules (Chomsky 1965). Up to now the listed former theories were not examined and less analyzed by the semantic structure in the study of the structure of Russian humor(HcaeBa 1969; 3 $a_{OPHOB}$ 1991; 1992). Kreps (1981), who analyzed the works of Zoschenko, presented 21 types of humor, using the term 'humoreme'(Kpenc 1981, 36-37). These types are the list of the available means of humor that work not in the base of semantic criteria, but in the base of means of literary rhetoric. Kreps presented types of humor means, such as contradiction, antonymic substitution, macaronic speech and correlation of humoremes in the various types of humor. Apart from Kreps, Manakov (MaHaKOB 1986, 61-79) also studied these problems. He also set the system of the basic types of humor. Manakov introduced the linguistic means of humor of some Russian writers: Gogol, Tchechov. The means that Manakov showed with detailed examples, are trope, epithet, comic comparison, comic metaphor, comic periphrasis, euphemism, pun, zeugma, comic toponym, comic onomatopoeia, mania of foreign vocabulary, folk etymology, dialect etc. But these studies don't explain why these means make the works humorous. An, B.p tried to answer this question (안병팔 1997 a; b). An B.p. explains contexts of humor through the Release theory, the Superiority theory and the Incongruity theory. An, B.p. explained the process of deviation from the grammatical norms through morpho-syntactic and lexical means. But in these studies the humor was not analyzed by the semantic criteria. In order to linguistically evaluate various means of humor formation, it is necessary to elicit its deep structure, which makes it possible to research the formation and interpretation of humor. For this purpose this article, being based on the Incongruity theory, defined the structure of humor as negation of presupposition. Of course the former traditional studies also well shared the concept of 'contradiction' and 'contrast' of humor structure, but they didn't explain the structure by semantic differential features. This study, analyzing the works of' Zadornov, M., tried to note that through the negation of semantic presupposition the structure of contradiction is formed with semantic differential features on the semantic, syntactic or lexical dimensions.

  • PDF

Us thinketh hem wonder nyce and straunge: where form and meaning collide

  • Moon, Kyung-Hwan
    • Lingua Humanitatis
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.93-127
    • /
    • 2002
  • This paper deals with a class of Middle English impersonal constructions that involve verbs of two-place argument structure. As is generally understood, the term 'impersonal' is notoriously murky, and after all those researches that have been performed in this area, quite a few issues still remain controversial. The issues we center around in the present study concern the following two. In the type of impersonal constructions we consider, the two arguments-Cause and Experiencer-are both expressed in oblique case, posing the problem of determining which of them functions as the grammatical subject. The issue, however. is not how an argument in oblique case can be taken as the subject: it is well blown that the so called 'dative subject Experiencer' already occurred in Old English. The real issue is why both of the arguments are syntactically realized as nonnominative. The other issue concerns the 3rd-person singular form of the verb. Here again, the crux of the problem may be blurred by the fact that impersonal construction is often defined as one in which the verb has 3rd-person singular form with no apparent nominative W controlling verb concord. But this definition is more nebulous than clear because the notion 'subjectless' is itself highly controversial. Thus, for an expression like me thinketh that-S, it may well be that the verb thinketh ('seems') is 3rd-person singular because the that-clause is the subject. What should be explained of the data brought up here is why the impersonal verb is 3rd-person singular when neither of the NPs associated with it is 3rd person or singular. I argue that we can account for our paradigm examples by looking upon them as 'mixed construction' in which semantic interpretation conflicts with syntactic parsing as a result of case syncretism and gradual establishment of SVO word order. This amounts to saying that the peculiarities of the construction originate with the confused use of impersonal verbs between the sense of 'give an impression' and that of 'receive and impression.'

  • PDF

Abstruseness of Rimbaud's Barbare : Autotextuality and Meaning (랭보의 「야만」의 난해성 : '자기텍스트성'과 '의미')

  • Shin, Ok-Keun
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.43
    • /
    • pp.327-354
    • /
    • 2016
  • Rimbaud's prose poem, Barbare in Illuminations, is known for its abstruseness with regard to forms, themes, metaphors. This paper first analyzes the poem's grammatical structure to make sense of such an inscrutable piece of work, then discusses its autotextuality in order to decipher its meaning by comparison with Rimbaud's other works. Autotextuality, a method of literary interpretation of Rimbaud's prose poem presented by Steve Murphy, refers to the intertextuality between the author's works. Despite some previous researches focusing on the intertextuality of Barbare, previous authors have failed not only to find its meaning but also to determine its significance. The abstruseness of Rimbaud's Barbare is sometimes considered an example of the meaningless of Rimbaud's work. However, examining the textual structure and the autotextuality builds meaning, rather than rendering the work meaningless. Barbare which consists entirely of noun phrases and metaphors means destruction, fusion and the pure power of regeneration in the original context of Rimbaud's work. This poem is Rimbaud's answer to Baudelaire's poetic question, Any of where out of World, and presents a strange scenery that uses 'the eternal female voice' to reach the Vulcan in the North Pole. Interpretation of Barbare could provide a methodology for reading the difficult Illuminations. The kind of analyses used are, for example, analysis of the text, analysis of verbal indicators, autotextuality, and an understanding of the joy and the solitude in the silence of the poem. Understanding Barbare may provide a method of interpreting the abstruseness of Illuminations. Through this approach, we can connect and combine every fragment of the Illuminations, so that we can reconstruct the story and the adventure contained therein.