• 제목/요약/키워드: File translation

검색결과 58건 처리시간 0.029초

대용량 플래시 메모리를 위한 효율적인 플래시 변환 계층 시스템 소프트웨어 (An Efficient System Software of Flash Translation Layer for Large Block Flash Memory)

  • 정태선;박동주;조세형
    • 정보처리학회논문지A
    • /
    • 제12A권7호
    • /
    • pp.621-626
    • /
    • 2005
  • 플래시 메모리는 비휘발성(non-volatility), 빠른 접근 속도, 저전력 소비, 그리고 간편한 휴대성 등의 장점을 가지므로 최근에 다양한 임베디드 시스템에서 많이 사용되고 있다. 그런데 플래시 메모리는 그 하드웨어 특성상 플래시 변환 계층(FTL: Flash Translation ayer)이라는 시스템 소프트웨어를 필요로 한다. 본 논문에서는 LSTAFF(Large Sate Transition Applied Fast Hash Translation Layer)라 명명된 대블록 플래시 메모리를 위한 새로운 FTL 알고리즘을 제안한다. LSTAFF는 운영체제가 다루는 데이터 섹터 크기 보다 큰 플래시 메모리의 페이지를 고려한 FTL 알고리즘이며, 기존 FTL 알고리즘과 제안될 LSTAFF를 구현하여 플래시 시뮬레이터를 이용하여 성능을 비교하였다.

조선 선체 블록 모델의 재사용을 위한 AVEVA Marine Scheme 기반 모델링 (AVEVA Marine Scheme-based Modeling for Reuse of Ship Hull Block Model)

  • 손명조;강형우;김태완
    • 한국CDE학회논문집
    • /
    • 제19권1호
    • /
    • pp.41-49
    • /
    • 2014
  • For the reuse of the existing 3D block model of a ship, we analyze the hull modeling process using AVEVA Marine which is a representative CAD (Computer-Aided Design) system for the shipbuilding. In the AVEVA Marine environment where the design engineer makes 3D model on the 2D view that is so-called 2.5D, it cannot be possible to copy to reuse the block model just simply copying the 3D feature model itself like in the general mechanical CAD system or Smart Marine 3D which are on the basis of the 3D model representation. In this paper, we analyze the scheme file where the 3D model is defined in AVEVA Marine so that we develop the program for the block copy and the translation using this scheme file. It is significant that this program can be immediately available as a real-world application on the AVEVA Marine environment.

플래시 메모리를 위한 효율적인 사상 알고리즘 (An Efficient FTL Algorithm for Flash Memory)

  • 정태선;박형석
    • 한국정보과학회논문지:시스템및이론
    • /
    • 제32권9호
    • /
    • pp.483-490
    • /
    • 2005
  • 플래시 메모리는 비 휘발성(non-volatility), 빠른 접근 속도, 저전력 소비, 그리고 간편한 휴대성 등의 장점을 가지므로 최근에 많은 임베디드 시스템에서 많이 사용되고 있다 그런데 플래시 메모리는 그 하드웨어 특성상 플래시 변환 계층(FTL. flash translation layer)이라는 시스템 소프트웨어를 필요로 한다. 이 FTL의 주요 기능은 파일 시스템으로부터 내려오는 논리 주소를 플래시 메모리의 물리 주소로 변환하는 일이다. 본 논문에서는 STAFF(State Transition Applied Fast Flash Translation Layer)라 불리는 FTL 알고리즘을 제안한다. 기존의 FTL 알고리즘에 비하여 STAFF는 적은 메모리를 필요로 하면서 기존 일반 방법인 블록 사상 방법에 비하여 5배 정도 좋은 성능을 보인다. 본 논문에서는 기존 FTL 알고리즘과 STAFF의 성능 비교를 보였다.

플래시 메모리를 위한 효율적인 선반입과 비동기 쓰기 기법 (Efficient Prefetching and Asynchronous Writing for Flash Memory)

  • 박광희;김덕환
    • 한국정보과학회논문지:컴퓨팅의 실제 및 레터
    • /
    • 제15권2호
    • /
    • pp.77-88
    • /
    • 2009
  • 휴대용 저장장치로 각광 받고 있는 NAND 플래시 메모리의 용량이 커지면서 기존의 파일시스템과 플래시 메모리 컨트롤러 간의 중간 매개체 역할을 해주는 FTL(Flash Translation Layer)의 주소 변환 및 수명 관리 기법이 점차 중요해지고 있다. 본 논문에서는 연속적인 논리 주소 요청이 물리 주소가 인접한 경우의 값을 기록하는 연속성 카운터를 제안하여 주소 변환 횟수를 감소 시켰으며 이와 함께 자주 쓰이는 주소의 페이지들을 미리 주 메모리에 선반입하여 플래시 메모리의 입출력 성능을 향상시켰다. 또한 쓰기 빈도가 높은 주소를 예측하고 잦은 쓰기를 방지하기 위해 2비트 쓰기 예측과 비동기 쓰기 기법을 제시하여 쓰기 성능과 플래시 메모리의 수명을 향상 시켰다. 실험 결과 본 논문에서 제안하는 CFTL(Clustered Flash Translation Layer)이 기존 FTL들보다 주소 변환 성능이 최대 20%, 쓰기 시간을 최대 50% 이상 감소시켰다.

XMI를 활용한 비즈니스 프로세스 모델 호환 방법론 (A Methodology for exchanging Business Process Model using XMI)

  • 임태수
    • 한국전자거래학회지
    • /
    • 제11권3호
    • /
    • pp.73-88
    • /
    • 2006
  • 기업 프로세스 관리를 위한 컴퓨터 기반 응용 프로그램으로서 BPM(Business Process Management)에 대한 많은 관심은 시장 선점을 위한 여러 솔루션 벤더들의 독자적인 프로세스 정의와 저장 방식을 가져왔다. 호환성이 결여된 프로세스모델 정의는 국제적인 표준의 필요성을 제기함과 동시에 제정된 표준의 보급을 위한 적절한 적용 방법론을 요구하고 있다. 본 연구는 프로세스 모형화 측면에서 BPMN(Business Process Modeling Notation) 표준으로 기술된 프로세스 모델을 호환성 관점에서 XMI(XML Metadata Interchange) 기반의 중립 파일로 변환하는 방법론을 제시하였다. 21가지 워크플로우 패턴별로 변환 템플릿을 제공하였고, 기존 변환 방식인 BPEL4WS(Business Process Execution Language for Web Services)로의 변환 방식과 비교하였다. 연구 결과, 본 논문에서 제시한 XMI 변환은 기존 방식에 비해 완전한 변환이 가능함으로, BPM 공급업체들의 BPMN 적용에 실용적으로 기여할 수 있다.

  • PDF

뉴메모리를 이용한 고성능 및 호환성을 위한 I/O 변환 계층 기술 (I/O Translation Layer Technology for High-performance and Compatibility Using New Memory)

  • 송현섭;문영제;노삼혁
    • 정보과학회 논문지
    • /
    • 제42권4호
    • /
    • pp.427-433
    • /
    • 2015
  • 컴퓨팅 시스템이 급속도로 발전함에 따라 빠른 데이터 처리가 요구되고, 이를 위한 고성능 저장 장치 기술이 요구되고 있다. 차세대 메모리인 뉴메모리는 고성능 저장장치에 활용될 수 있는 장점을 가진다. 뉴메모리는 비휘발성을 가지고 있으며, DRAM (Dynamic Random Access Memory)에 가까운 접근 속도를 가지고 있어서, 업계 및 학계로 하여금 새로운 저장장치의 역할을 할 수 있을 것이라는 기대를 받고 있다. 본 연구는 뉴메모리를 저장장치로 활용하기 위한 기술로 NTL (New memory Translation Layer)을 제시한다. NTL은 기존의 디스크 파일시스템을 뉴메모리에서 사용할 수 있게 하여 높은 호환성을 제공하며, 블록 단위가 아닌 바이트 단위로 입출력 데이터를 처리하여 높은 데이터 처리량을 제공한다. 본 논문에서는 NTL의 설계에 대해 서술하며, NTL을 통해 얻는 성능 이점을 보여주기 위한 실험 결과를 제시한다.

재할당 블록을 이용한 플래시 메모리를 위한 효율적인 공간 관리 기법 (EAST: An Efficient and Advanced Space-management Technique for Flash Memory using Reallocation Blocks)

  • 권세진;정태선
    • 한국정보과학회논문지:컴퓨팅의 실제 및 레터
    • /
    • 제13권7호
    • /
    • pp.476-487
    • /
    • 2007
  • 플래시 메모리는 전원이 끊기더라도 정보를 유지할 수 있는 비 휘발성 메모리로써 빠른 접근 속도, 저 전력 소비, 간편한 휴대성 등의 장점을 가진다. 플래시 메모리는 다른 메모리와 달리 "쓰기 전 지우기"(erase before write) 성질과 제한된 수의 지우기 연산을 수행할 수 없는 성질을 지닌다. 이와 같은 하드웨어 특성들로 인해 소프트웨어인 플래시 변환 계층(FTL: flash translation layer)을 필요로 한다. FTL은 파일 시스템의 논리주소를 플래시 메모리의 물리주소로 바꾸어주는 소프트웨어로써 FTL의 알고리즘으로 인해 플래시 메모리의 성능, 마모도 등이 좌우된다. 이 논문에서는 새로운 FTL의 알고리즘인 EAST를 제안한다. EAST는 재할당 블록(reallocation block)을 이용한 효율적인 공간 관리 기법으로 로그 블록의 개수를 최적화 시키고, 블록 상태를 사용한 사상 기법을 사용하며, 플래시 메모리의 공간을 효율적으로 관리한다. EAST는 특히 플래시 메모리의 용량이 크고 사용하는 용량이 작을 경우 FAST보다 더 나은 성능을 보인다.

플래시 메모리 기반의 파일 저장 장치에 대한 성능분석 (Performance Evaluation of Flash Memory-Based File Storages: NAND vs. NOR)

  • 성민영
    • 한국산학기술학회논문지
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.710-716
    • /
    • 2008
  • 본 논문은 플래시 메모리를 이용한 파일 저장 장치의 성능 분석을 다룬다. 특히 플래시 메모리의 대표적인 형태인 낸드(NAND) 플래시와 노어(NOR) 플래시에 대해 비교 분석한다. 성능 평가를 위해 마이크로소프트 PocketPC 기반의 실험 플랫폼에 두 플래시 타입을 위한 파일 저장 시스템을 각각 구성하였다. 이렇게 구성된 플랫폼을 이용하여, 버퍼 크기, 사용 용량, 커널 수준 쓰기 캐싱 등의 변수에 따른 입출력 처리량을 측정/비교하였다. 실험 결과에 따르면, 낸드 플래시 기반 저장 장치의 성능이 쓰기/읽기 처리량 관점에서 각각 4.8배, 5.7배까지 더 높은 것으로 나타났다. 본 실험 결과는 두 가지 플래시 메모리 저장 방식의 상대적인 장단점을 잘 보여주고 있으며 플래시 메모리 기반의 파일 저장장치의 설계에 유용하게 활용될 수 있다.

형태소 분석 기반 전자책 수화 번역 프로그램 (E-book to sign-language translation program based on morpheme analysis)

  • 한솔이;김세아;황경호
    • 한국정보통신학회논문지
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.461-467
    • /
    • 2017
  • 인터넷의 발전과 스마트 디바이스의 확산으로 e-book에 대한 수요가 늘고 있다. 그러나 청각 손실로 정확한 언어를 배우기 어려운 청각장애인은 텍스트로만 이루어진 e-book 서비스를 사용하기 어렵다. 본 논문에서는 e-book의 문장을 읽어 수화 동영상으로 제공하는 안드로이드 기반 애플리케이션 프로그램을 설계하고 구현하였다. e-book의 한국어 문장을 수화 언어로 번역하기 위해 형태소 분석에 기반한 알고리즘을 사용하였다. 제안한 알고리즘은 3단계로 구성된다. 1단계는 수화 표현을 위한 문장 요소 제거, 2단계는 수화 표현의 변환 및 시제 표현, 3단계는 수화 높임말 용어 변경 및 위치 이동이다. 또한 수화 번역 품질에 대한 평가 방안을 제시하고 100개의 기준 문장에 대해 제안한 알고리즘을 통한 번역 결과의 우수성을 확인하였다.

A Method for Identifying Splice Sites and Translation Start Sites in Human Genomic Sequences

  • Kim, Ki-Bong;Park, Kie-Jung;Kong, Eun-Bae
    • BMB Reports
    • /
    • 제35권5호
    • /
    • pp.513-517
    • /
    • 2002
  • We describe a new method for identifying the sequences that signal the start of translation, and the boundaries between exons and introns (donor and acceptor sites) in human mRNA. According to the mandatory keyword, ORGANISM, and feature key, CDS, a large set of standard data for each signal site was extracted from the ASCII flat file, gbpri.seq, in the GenBank release 108.0. This was used to generate the scoring matrices, which summarize the sequence information for each signal site. The scoring matrices take into account the independent nucleotide frequencies between adjacent bases in each position within the signal site regions, and the relative weight on each nucleotide in proportion to their probabilities in the known signal sites. Using a scoring scheme that is based on the nucleotide scoring matrices, the method has great sensitivity and specificity when used to locate signals in uncharacterized human genomic DNA. These matrices are especially effective at distinguishing true and false sites.