• Title/Summary/Keyword: English vocabulary

Search Result 170, Processing Time 0.029 seconds

Anomalies of the clivus of interest in dental practice: A systematic review

  • McCartney, Troy E.;Mupparapu, Mel
    • Imaging Science in Dentistry
    • /
    • v.51 no.4
    • /
    • pp.351-361
    • /
    • 2021
  • Purpose: The clivus is a region in the anterior section of the occipital bone that is commonly imaged on large-volume cone-beam computed tomography (CBCT). There have been several reports of incidental clivus variations and certain pathological entities that have been attributed to the variations. This study aimed to evaluate the effects of these variations within the scope of dentistry. Materials and Methods: Medical databases (PubMed, Scopus, and Web of Science) were searched using a controlled vocabulary (clival anomalies, cone-beam CT, canalis basilaris medianus, fossa navicularis magna, clival variation). The search was limited to English language, humans, and studies published in the last 25 years. The articles were exported into RefWorks® and duplicates were removed. The remaining articles were screened and reviewed for supporting information on variations of the clivus on CBCT imaging. Results: Canalis basilaris medianus and fossa navicularis magna were the most common anomalies noted. Many of these variations were asymptomatic, with most patients unaware of the anomaly. In certain cases, associated pathologies ranged from developmental (Tornwaldt cyst), to acquired (recurrent meningitis). While no distinct pathognomonic aspects were noted, there were unique patterns of radiographic diagnosis and treatment modalities. Most patients had a normal course of follow-up. Conclusion: Interpretation of CBCT volumes is a skill every dentist must possess. When reviewing large-volume CBCT scans, the clinician should be able to distinguish pathology from normal anatomic variations within the skull base. The majority of clivus variations are asymptomatic and will remain undetected unless incidentally noted on radiographic examinations.

Korean Characteristics of OkJoongHwa and J. S. Gale's Translation Practices in "Choon Yang" (『옥중화(獄中花)』의 한국적 고유성과 게일의 번역 실천 - J. S. Gale, "Choon Yang"(The Korea Magazine 1917.9~1918.8)의 번역용례를 중심으로)

  • Lee, Sang Hyun;Lee, Jin Sook
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.38
    • /
    • pp.145-190
    • /
    • 2015
  • The objective of this paper is to investigate translated individual words in J. S. Gale's "Choon Yang" in comparison with its original OkJoongHwa("獄中花") while referring to early modern bilingual dictionaries and missionaries' ethnography. Gale faced a lot of translation difficulties because the source text had a very different cultural system from the object text. OkJoongHwa was a Korean pansori novel which meant it included many Korean characteristics. However, Gale considered its Korean characteristics were deeply connected with Chinese classics. Even famous people and place names cited from the Chinese classics in OkJoongHwa represented the Korean thinking. Gale tried to faithfully translate the source text as much as possible whether the words were Chinese or Korean. In this paper, we deal with mostly various translation aspects of the Chinese-letter words in OkJoongHwa. Gale's first method to translate words made of Chinese Character is transliteration, the examples of which are the name of Chinese famous people and places, and Chinese poems. The second method is to parallel transliteration and English interpretation equivalent to the Chinese Character. The examples are the names of main characters like "Spring Fragrance or Choonyang," "Mongyong, or Dream-Dragon" and in his translation of word play in Osa (Commissioner), or Kamsa (Governor), kaiksa (a dead beggar). The third is literal translation of Chinese idiomatic phrases as Gale translated 侵魚落雁 into "She'd make the fishes to sink and the wild-geese to drop from the sky." The fourth is a little free translation of the title of public office, the various names of Korean yamen servants and the unique Korean clothing and ornaments. We expect Gale's many translation difficulties as we can see the translated long list of yamen clerks and Korean clothing and ornaments. After our investigation of his translation practices in "Choon Yang" we conclude that he tried to translate its literary language very faithfully though he could not avoid inevitable loss caused by the cultural difference involved in two languages. Gale's "Choon Yang" contributed to introducing the uniqueness of the classical Korean novel and Korean culture to the world more than any other English translation works of that time through his faithful translation.

Characteristics of Components in Infant and Children's Clothing Brand (유·아동복 브랜드 구성요소의 특성)

  • Rha, Soo-Im
    • Journal of the Korea Fashion and Costume Design Association
    • /
    • v.13 no.1
    • /
    • pp.135-146
    • /
    • 2011
  • Despite the recession that has affected people's consumption of clothing, the 'Gold Kids' market shows steady growth. This study analyzed the characteristics of components that make up infant and children's wear brands. Firstly, this study found the linguistic features of infant and children's clothing brands. Most brand names have common characteristics such as idiomatic expressions, combination and separation of vocabulary, and more than 6 syllables. Also, when they formative brand quality, they frequently used words like 'girl', 'kid' and 'baby' to clarify the category of the brand product. Also it is meant to present a clear brand concept to the target consumer to offer their brand information and product characteristics. Moreover, English is widely used in the brand names, and they used appropriate symbol graphics that fit the titles and qualities of the brands. Second, to strengthen their brand identity and inherent concepts, infant and children's clothing brands normally use their own particular brand colors wich makes special and strong visual impressions on the target consumer. Also, they mainly use applied sans serif typeface showing the softer brand quality. Brand logos have different visual expressions depending on their brand value and the target consumer. The word type of the logos presents clear brand identity and information to the target consumer. Through the study, we found that infant and children's clothing brands tend to use written brand names for the logo type more than graphic symbol logo patterns. This indicates that infant and children's clothing brands tend to emphasize information transfer rather than visual graphic symbols when they organize brand logos.

  • PDF

An Experimental Study on the Performance Improvement of Automatic Classification for the Articles of Korean Journals Based on Controlled Keywords in International Database (해외 데이터베이스의 통제키워드에 기초한 국내 학술지 논문의 자동분류 성능 향상에 관한 실험적 연구)

  • Kim, Pan Jun;Lee, Jae Yun
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.48 no.3
    • /
    • pp.491-510
    • /
    • 2014
  • As a major factor for efficient management and retrieval of the articles in databases, keywords are classified into uncontrolled keywords and controlled keywords. Most of Korean scholarly databases fail to provide controlled vocabularies to indexing research articles which help users to retrieve relevant papers exhaustively. In this paper, we carried out automatic descriptor assignment experiments to Korean articles using automatic classifiers learned with descriptors in international database. The results of the experiments show that the classifier learning with descriptors in international database can potentially offer controlled vocabularies to Korean scholarly articles having English s. Also, we sought to improve the performance of automatic descriptor assignment using various classifiers and combination of them.

The Equality of Key Words of the Journal of Korean Dental Society of Anesthesiology with Medical Subject Headings (MeSH) (2001-2014) (대한치과마취과학회지 게재 논문들의 핵심용어와 MeSH 용어의 일치도)

  • Shim, Youn-Soo;Kim, Ah-Hyeon;You, Yong-Ouk;Kim, Il-Ho;Yu, Song-Yi;Lee, Kwang-Seok;Jeong, Chae-Yul;Kim, Eun-Hee;Maeng, Sun-Woo;An, So-Youn
    • Journal of The Korean Dental Society of Anesthesiology
    • /
    • v.14 no.3
    • /
    • pp.143-149
    • /
    • 2014
  • Background: The purpose of this study was to analyze the equality between key words used in the Journal of Korean Dental Society of Anesthesiology and Medical Subject Headings (MeSH). Methods: A total of 666 English key words in 187 papers (average 3.5 words in a paper) from 2001 to 2014 were eligible for this study. We classified them according to matched, and non-matched terms. After descriptive analysis, we assayed patterns of errors in using MeSH, and reviewed frequently used non-MeSH terms. Results: Fifty nine point six percent (59.6%) of total key words were completely coincident with MeSH terms, 40.39% were not MeSH terms. Conclusions: The results show that the coincidence rate of key words with MeSH terms was at a moderate level. However, there is a need for us to understand MeSH more specifically and accurately. Use of proper key words aligned with the international standards such as MeSH is important to be properly cited. The authors should pay attention and be educated on correct use of MeSH as key words.

V-Killer: An English Vocabulary Game using Searching and Ranking based on Mobile (V-Killer: 검색과 랭킹을 이용한 모바일 기반의 영어 단어 맞추기 게임)

  • Jung, Eun-Ji;Lee, Hyun-Joo;Kwon, Jin-Hee;Song, Hye-Ju;Park, Young-Ho;Lee, Jong-Woo;Park, Hwa-Jin
    • Journal of Digital Contents Society
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.17-26
    • /
    • 2009
  • Recently, an interest in mobile games is increasing according to the extension of the high speed network infra and the development of mobile devices. Specially, the mobile game for learning can help to reinforce an academic performance and an interest for a brief time anytime anywhere. Thus, we propose new mobile contents named V-Killer which combines learning with a game. V-Killer is a word puzzle game which has functions of ranking and searching. The game can get feedback on your learning or progress and choose the degree of difficulty according to the ability of the user. The game lead to an interaction of user and games as sets questions by user, in addition, it is easy to operate and has a simple construction. In the paper, we implement the proposed game on the mobile and present the game.

  • PDF

Network Analysis between Uncertainty Words based on Word2Vec and WordNet (Word2Vec과 WordNet 기반 불확실성 단어 간의 네트워크 분석에 관한 연구)

  • Heo, Go Eun
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.53 no.3
    • /
    • pp.247-271
    • /
    • 2019
  • Uncertainty in scientific knowledge means an uncertain state where propositions are neither true or false at present. The existing studies have analyzed the propositions written in the academic literature, and have conducted the performance evaluation based on the rule based and machine learning based approaches by using the corpus. Although they recognized that the importance of word construction, there are insufficient attempts to expand the word by analyzing the meaning of uncertainty words. On the other hand, studies for analyzing the structure of networks by using bibliometrics and text mining techniques are widely used as methods for understanding intellectual structure and relationship in various disciplines. Therefore, in this study, semantic relations were analyzed by applying Word2Vec to existing uncertainty words. In addition, WordNet, which is an English vocabulary database and thesaurus, was applied to perform a network analysis based on hypernyms, hyponyms, and synonyms relations linked to uncertainty words. The semantic and lexical relationships of uncertainty words were structurally identified. As a result, we identified the possibility of automatically expanding uncertainty words.

The Equality of Keywords of Journal of KAPD with Medical Subject Headings (대한소아치과학회지의 주요어와 의학주제표목의 일치도)

  • Kim, Eunhee;Kim, Ahhyeon;Shim, Younsoo;Ahn, Eunsuk;Jeon, Eunyoung;An, Soyoun
    • Journal of the korean academy of Pediatric Dentistry
    • /
    • v.43 no.2
    • /
    • pp.123-128
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study is to analyze the equality between keywords used in the Journal of the Korean Academy of Pediatric Dentistry and medical subject headings (MeSH). A total of 4,353 English keywords in 1,165 papers from 1998 to 2014 were eligible for this study. We classified them according to equality to MeSH. We assayed patterns of errors in using MeSH, and reviewed frequently used non-MeSH terms. 24.9% of total keywords were completely coincident with MeSH terms, 75.1% were not MeSH terms. The results show that the accordance rate of keywords with MeSH terms in the Journal of the Korean Pediatric Dentistry is at a low level. Therefore, there is a need for authors to understand MeSH more specifically and accurately. Use of proper keywords aligned with the international standards such as MeSH is important to be properly cited. Authors should pay attention and be educated on the correct use of MeSH as keywords.

A Study on the Internationally Accepted Terminology of Traditional Landscape Architecture - Based on Big Data Analysis on International Documents and Research Papers of Gardens, Parks and Landscape - (전통조경 관련 국제통용 용어 고찰 - 정원·공원·도시경관에 관한 국제 문서와 연구 빅데이터 분석을 바탕으로 -)

  • Seo, Ja-Yoo;Jung, Hae-Joon
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.39 no.4
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2021
  • The purpose of this study was to determine the definition of traditional landscape and the appropriate English notation. To confirm the appropriate concept, the charter's relevant terminology was synthesised and the meaning of the vocabulary used in international studies was examined. ICOMOS The Charter on Historic Gardens(The Florebce Charter, 1981), ICOMOS-IFLA Document on Historic Urban Parks(New Delhi, 2017), and UNESCO Recommendation on The Historic Urban Landscape(Paris, 2011) were analysed to examine the concept, and the words describing definitions, space, objects, value, and activity were arranged. Big data was used to analyse the research literature related to overseas traditional landscapes. This study examined the characteristics of each word and examined the appropriate name for expressing the historic and cultural characteristics of landscape in research literature, which included traditional, historic, cultural, classical, vernacular, landscape-related gardens, parks, and landscape words related to historic culture. Consequently, the International Charter declared the suitability of 'historic' gardens and parks, as well as traditional landscape for expressing unique designs, composition technique, and ecological meaning of Korea, while historic landscape was deemed suitable for explaining gardens and parks in landscape history.

Evaluation of the readability of self-reported voice disorder questionnaires (자기보고식 음성장애 설문지 문항의 가독성 평가)

  • HyeRim Kwak;Seok-Chae Rhee;Seung Jin Lee;HyangHee Kim
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.16 no.1
    • /
    • pp.41-48
    • /
    • 2024
  • The significance of self-reported voice assessments concerning patients' chief complaints and quality of life has increased. Therefore, readability assessments of questionnaire items are essential. In this study, readability analyses were performed based on text grade and complexity, vocabulary frequency and grade, and lexical diversity of the 11 Korean versions of self-reported voice disorder questionnaires (KVHI, KAVI, KVQOL, K-SVHI, K-VAPP, K-VPPC, TVSQ, K-VDCQ, K-VFI, K-VTDS, and K-VoiSS). Additionally, a comparative readability assessment was conducted on the original versions of these questionnaires to discern the differences between their Korean counterparts and the questionnaires for children. Consequently, it was determined that voice disorder questionnaires could be used without difficulty for populations with lower literacy levels. Evaluators should consider subjects' reading levels when conducting assessments, and future developments and revisions should consider their reading difficulties.