With emphasis on various local cultures to confront the Western central culture, Ngugi wa Thiong'o proposes them 'to move horizontally' so as not to repeat the oppressive culture of the West. We need not only dialogues between dominant languages and peripheral languages, but also between marginal languages. With respect to this point, Ngugi thinks that translation itself could be very effective. Ngugi wants to stimulate writing and speaking in marginalized languages and promote translation as a means of making these languages visible. He regards translation as a conversational tool among languages and cultures in the multicultural global community. As is already well known, his determination to write his later works only in his native Gikuyu language has a great meaning in his anti-colonial as well as anti-neocolonial movement. Its proof is his recent effort to cooperate with Jalada Africa. Simon Gikandi criticized the English translation of Matigari as a denial of cultural hegemony of Gikuyu language and its subordination to the global cultural market. However, the concept of 'thick translation', helps us move from Gikandi's doubt of the 'epistemology of translation' to a meaningful strategy of postcolonial translation. Facing some of the scholars' doubts related to his over-stressing language problem, Ngugi points out that the world has managed to function well through translation: the possibility of translation between cultures and translation as a mediating tool for communication nationally as well as internationally. Based on this two-sided solution of translation, he believes that we can overcome the opposition between relativity and universality, center and periphery, and the dominant and the subordinate.
The Journal of the Convergence on Culture Technology
/
v.8
no.1
/
pp.239-244
/
2022
Neural Machine Translation (NMT) is gradually breaking down the boundary between human and machine translation. We look at actual cases of human and machine translation and discuss why machine translation needs a human touch. In this paper, we raise three driving questions: Can humans be replaced by machines?; How human translators can remain successful in a NMT-driven world?; Is it possible to eliminate language barrier in the era of NMT and World Englishes? The answers to these questions are all negative. We suggest that machine translation is a useful tool with rapidity, accuracy, and low cost productivity. However, the machine translation is limited in the areas of culture, borrowing, ambiguity, new words and (national) dialects. The machines cannot imitate the emotional and intellectual abilities of human translators since machines are based on machine learning, while humans are on intuition. The machine translation will be a useful tool that does not cause moral problems when using methods such as back translation and human post-editing. To conclude, we propose the blended approach that machine translation cannot be completed without the touch of human translation.
Previous studies have examined the relationship between domain satisfaction and life satisfaction. However, a comprehensive investigation of satisfaction with multiple domains and their relative contributions to life satisfaction and hedonic balance are missing in the literature. And most studies were conducted in English speaking countries and only a few cross-cultural studies have been conducted. In the current research, we compared Korean and European Canadian university students to examine how domain satisfactions (satisfaction with healthy lifestyles, family relationships, appearance, financial situation, academic performance) are associated with life satisfaction and hedonic balance. We then examined the relative contributions of people's satisfaction ratings on the life domains to their life satisfaction and hedonic balance. Positive correlations were observed between satisfaction with each of the five life domains, and life satisfaction and hedonic balance across the two cultural groups. Interestingly, satisfactions with healthy lifestyles was the dominant predictor of Koreans' life satisfaction and hedonic balance. Satisfaction with appearance was the dominant predictor of European Canadians' life satisfaction and hedonic balance followed by satisfaction with healthy lifestyles. Overall, these results suggest that there are common life domains that contribute to subjective well-being and that there are specific life domains that may contribute more to subjective well-being depending on the culture.
Journal of Korea Entertainment Industry Association
/
v.14
no.6
/
pp.125-137
/
2020
The purpose of this study is to analyze new words in Korean and Chinese based on changes in popular culture. As China and Korea embrace increasingly close communication in recent years, their languages have influenced each other. A lot of new Korean and Chinese words have been discovered to have the same linguistic characteristics. New words are considered as new developments of a language. They are welcomed and widely used by young people in Korea and China. Therefore, in terms of the communicative function of languages, it is worthwhile to understand new words in Korean and Chinese from the perspective of academic research. This study takes Chinese words created in 2018 as the research object. Firstly, a morphological and semantic comparison of Chinese words created in 2018 and those created in 2017 is carried out to extract the characteristic indicators of Chinese words created in 2018, with emphasis on compound words, abbreviations, substitutions, patters and rhetorical expressions. Secondly, the similarities and differences of these Chinese words with Korean words created in 2018 in terms of morphology are analyzed. Finally, after conducting sample classification and comparison, the characteristics of new Chinese and Korean words and the interaction mechanism under mutual influence are concluded. According to the study, the majority of the new words are created on the basis of existing words. Thus, it is important to explore the morphology of new words as a standard language.
Journal of the Korean Society for Library and Information Science
/
v.46
no.3
/
pp.271-295
/
2012
This study aims to extract and analyze the bibliotherapeutic values/situations of Korean folk-tales for multi-cultural families in Korea. By analyzing 27 stories in the Korean folk-tale picture book written in two languages(Korean & English), we can find out 5 kinds of situational analysis as follows: (1) There are more men than women by the biological sex factor, whereas there are more adults than younger persons by the biological age discrimination. (2) For the space concept, there are a lot of socially related stories in their surroundings. (3) In the vertical relationship, there are more conflict elements than in the horizontal one. (4) There are more helpers from the outside than in the inside circle for the solution of their problems. (5) As a story theme, greed, wisdom, belief and family component elements are greatly involved in the stories. Among their beliefs, there are a lot of wisdom and greed themes, while piety and royalty to parents and conflict against stepmothers are among the family components. All of these would be an archetype of Korean culture, which can play an important role not only to understand Korean lifestyle for the multi-cultural families, but also to learn and practice bibliotherapeutic values.
The purpose of this study is to suggest necessity of idea expression method suitable for people in our country and deduct Graphic Ideation method by grasping problems of existing idea expression method. The idea expression method (association stimulating method, conceptual shifting method, information combination method) used by many graphic designers is effective in suggesting initial keyword, but has difficulty in the course of deducting the concept. Though deduction of core keyword is important to develop as a concept, the course of separation, combination in keyword connection play an important role, and most of idea expression methods are unavailable for suggesting concrete method for the course. Also as most of idea expression methods were developed and delivered in English-speaking world, it is suitable in English-speaking world culture which has thinking focused on words, but people in our country, which have thinking focusing on narration, cannot consider difference in language thinking due to limitation in idea for each stage. This study deducted idea expression method suitable for emotion of people in our country by proving the value of this idea expression method with style of suggesting and demonstrating 4 hypotheses in order to make the course for easy connection, separation, combination of keyword deducted by existing idea expression method, as well as suggesting idea expression method design based on these hypotheses. This idea expression method used rhetoric so that it is suitable for people our country who are strong for narration expression.
Journal of Korean Society of Industrial and Systems Engineering
/
v.17
no.32
/
pp.255-266
/
1994
This study does present things to suggest to foreign multinational corporation or domestic corporation through the empirical study on the standardization level. If we summary this study, it is as follows. In chapter I, we did institute the problems and explain the objects and methods and system of the study. In chapter II, we did explain the universality of the culture and international advertisement. Next, we did explain the background of doing specialization strategy and standardization strategy. Also we did study the previous study about the arguements for and against these. Lsat we did institute the hypothesises as follows. - Hypothesis 1 $H_0$ : The use of westerner appeal means has been increased than 11 years before and is able to increase continuously. - Hypothesis 2 $H_0$ : The use of westerner model and knowned has been increased than 11 years before and is able to increase continuously. - Hypothesis 3 $H_0$ : The use of the English language has been increased than 11 years before and is able to increase continuously. - Hypothesis 4 $H_0$ : The use of the west short piece and background has been increased than 11 years before and is able to increase continuously. In chapter III, we did refer to the method of this study. First, we did adjust the measure of standardization index, and we did work coding it, such after the two coder did check the freguency of the appeal meanstype about the advertisement of four daily report. Then we did select eight production as high involvement production and seven production as low involvement. We did test the coder's trust degree on the such sample to be selected through the 't-test' of the SAS statistic program and regression analysis through the spss/$pc^+$ statistic program to approve the this study's hypothesises. In chapter IV, we did analysis the results of the empirical study on the high or low involvement productions. First, the results of t-test to approve the coder's trust degree is that it is same statistically attentionly the distribution of the sample between coder at 10% attention level. Next, the results of the regression analysis on eight hypothesises are as fellows. In case of high involvement production we are able to speak that the use of the English language appeal among the eight appeals is only standardized. And incase of low involvement production, we are able to speak that the use of the hard-sell appeal among the eight appeds is only standardized. Therefore we did conclude that the standardization level of Korea newspaper advertisement is low. Also this suggests that it will do plan and do the specialzation strategy or localization strategy foreign multinational corporation or domestic corporation in Korea newspaper advertisement. In chapter V, we do present the boundary of this study and new study methods.
Journal of the Korean Data and Information Science Society
/
v.26
no.5
/
pp.1071-1085
/
2015
The researchers attempted to develop a way to extract a near real-time online nation image using social media. Referring to previous studies about nation images and the categories defined in Wikipedia, an ontology considering the characteristics of nation image was constructed. Separately, data sets from various social media were compared and the click view of Wikipedia English-edition was selected. The ontology was applied to the recent six years of the data extracted of the three big exporting countries of the east Asia, China, Japan, and Korea. To compare the nation images, correspondence analysis was employed to show images in the area of politics, society, culture, and economy. The nation images extracted are indeed the reasonable representation of them. The researchers verified them to a few known government policies and confirmed that it could be used to help government officers to make foreign policies to boost nation's export and to employ as a key performance index for them.
Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture
/
v.43
no.2
/
pp.30-39
/
2015
The English Landscape garden and picturesque aesthetics, which was in fashion during the 18th to early 19th century in England, has been accused of making people see the actual garden in terms of a static landscape painting without a synesthetic engagement in nature. As new optic devices such as diorama, panorama, photography, and cinematography were invented, ways of seeing nature transitioned from a perspective vision to a panoramic, that is, modern one. This study intends to uncover signs of this kind of modern vision in the picturesque aesthetics and visual representation of landscape gardener Humphry Repton. German garden theorist Christian Cay Lorenz Hirschfeld contended that the English landscape garden was a new style of designing landscape that followed the principle of the serpentine line, which produced movement in sightlines; thus, he considered garden art as a superior art form among all other genres. The signs of visual motion appear in Repton's sketches of "Red Books". Firstly, he designed systemic routes in his clients' properties by considering different types of movements between walks and drives. Secondly, he often used the visual effects of panoramic views for his sketches in order to allow his clients to experience the human visual field. Lastly, he constructed sequences of sketches in order to provide his clients with an illusion of movement; in other words, Repton's sketches functioned as potential visual media to produce the duration of time in a visual experience. Thus, the garden aesthetics of the time reflected the contemporary visual culture, that is to say, a panoramic vision pertaining to visual motion.
Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
/
v.18
no.4
/
pp.459-468
/
2017
This study examined the multicultural awareness, cultural sensitivity, and characteristics of multicultural experiences affecting the intercultural communication skills among Korean nursing students. The study participants were a total of 353 nursing students who had completed one or more clinical practice courses and were in 1 University and 2 Colleges. A self-assessment instrument was used. The descriptive statistics, t-test, one way ANOVA, Pearson's correlation coefficient, and simple and multiple regression were used to analyze the data. Statistically significant differences in the intercultural communication skill were observed in multicultural education, foreign friends, proficiency in English, stay in foreign countries, and length of stay in foreign countries. The intercultural communication skills was correlated with both multicultural awareness and cultural sensitivity. Multiple regression analysis showed that the multi-cultural awareness, multi-cultural education, and proficiency in English could explain 41.3% of the variances for the intercultural communication skill. Simple regression analysis also showed that the length of stay in foreign countries explained 2.5% of the intercultural communication skill among nursing students, who had stayed in foreign countries. Therefore, nursing educators should improve their multi-cultural awareness and develop various multi-cultural education programs, consider living abroad, and improve their language proficiency to strengthen nursing students' intercultural communication skill.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.