• Title/Summary/Keyword: English Culture

검색결과 455건 처리시간 0.023초

Research on Four Variables toward the Effective Integration of Culture in the EFL Class of Korea

  • Roh, Seung-Bin
    • 영어어문교육
    • /
    • 제11권2호
    • /
    • pp.91-110
    • /
    • 2005
  • Many Korean EFL (English as a Foreign Language) students do not have sufficient opportunity to develop cultural knowledge and information in their classrooms. EFL teachers also tend to ignore the teaching of culture. Even though culture is taught, it simply tends to deliver "fact-only" information from the viewpoint of a "tourist level rather than cultural awareness by comparing native with target cultural references. Teaching target cultural knowledge and information should be delivered within the native cultural frame, and teaching of culture must be an integral part of teaching and learning English. The research methodology was quantitative. Quantitative data was gathered from 83 Korean EFL teachers and 286 EFL students by questionnaire. Findings indicated that three of these independent variables (cultural inequality, English-only instruction, and Unoism) were significantly and inversely related to integration of culture.

  • PDF

한국 전래동화 학습 사이트를 활용한 영어 지도 방안 (Improvement of English competence through Korean folktale web-sites)

  • 강문구;전영주
    • 영어어문교육
    • /
    • 제15권3호
    • /
    • pp.283-300
    • /
    • 2009
  • The purpose of this paper is to suggest a model for an English learning web-site using Korean folktales to stimulate the interest of beginners learning English, (elementary and early middle school ages) and suggest an integrated way of teaching 4 skills. The study first reviews the theoretical and historical backgrounds of storytelling using Korean folk tale, WBI (Web Based Learning), and learner-centered learning. Storytelling using Korean folk tale is an interactive way of teaching English through the use of words and actions from Korean traditional culture. The students can take pride in their own culture while learning a foreign language since they are familiar with the stories and the culture. Nowadays multicultural education is one of the big features of global education. Therefore there are benefits of studying English through Korean folktales. The websites can help students learn English ubiquitously with a learner-centered focus. For the study, we analyzed several digital English storytelling websites. The paper concludes that digital English story books need to improve their interactive ways of teaching for more effective learning. The authors created an integrated English learning website model using Korean folktales for beginners. We hope to introduce this type of learning through the website for higher level students in middle school. Further study should be conducted in order to make the websites more meaningful and useful for Korean students learning English.

  • PDF

Culture in language: comparing cultures through words in South Africa

  • Montevecchi, Michela
    • 비교문화연구
    • /
    • 제24권
    • /
    • pp.120-131
    • /
    • 2011
  • South Africa is a multiracial country where different cultures and languages coexist. Culture can be conveyed through language. Language conditioning is also social conditioning, and through words we make sense of our own and others' experience. In this paper I investigate the meaning of two culturally significant words: (English) peace and (African) ubuntu. Data findings will show how L2 speakers of English, when asked to define peace, promptly operate a process of transfer of the meaning from their mother-tongue Xhosa equivalent - uxolo - to its English equivalent. Ubuntu, an African word which encompasses traditional African values, has no counterpart in English. I will also argue how, in the ongoing process of globalisation, English is playing a predominant role in promoting cultural homogenization.

어린이 영어 문화교육에 관한 분석 (Analysis of Culture Education in Childhood English)

  • 이승은
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제12권5호
    • /
    • pp.496-504
    • /
    • 2012
  • 본 논문의 목적은 한국 초등학교 영어 교육에서 문화 요소의 효율적 지도방법을 안내하고자 한다. 논문의 목적을 위해서 초등영어 문화교육에 관한 많은 연구들을 분석하였다. 국제화 시대에 의사소통을 위한 영어교육은 다양한 타 문화에 대한 이해를 바탕으로 이루어져야 한다. 그러나 한국 초등학교 학생들은 영어권 나라의 문화에 노출되거나 접근하는데 어려움이 있다. 초등영어 문화교육이 잘 이루어지지 못하는 데는 다음과 같은 이유가 있다. 첫째, 영어교사들이 목표 문화에 대한 자신감이 없고 자신들 스스로 문화교육을 위한 충분한 경험과 지식이 없다고 간주한다. 영어교사들 역시 문화요소에 대해 배우지 못했고 문화요소가 강조되지 않았었다. 둘째, 교과서와 교사용 지도서에 문화 관련된 적절한 교수내용이 없다. 그러므로 필수적인 문화 요소는 영어교육 전문가들에 의해서 채택되고 교과서와 교사용 지도서에 수록되어야 한다. 교과서와 교사용 지도서는 체계적으로 연관성을 가져야 한다. 초등 영어 교사들은 다양한 문화를 경험하고 이해할 수 있는 기회를 늘려야 할 것으로 본다. 언어는 문화의 일부이고 문화는 언어의 일부이다. 제 2언어 습득은 제 2문화 습득이기도 하다. 초등 영어 교과서에서 문화요소를 심도 있게 다루고 문화에 대한 이해와 경험을 갖춘 교사가 양성 되었을 때 진정한 의사소통을 위한 영어교육이 이루어 질 수 있다.

5-6학년군 영어교과서의 문화내용 분석연구 : 2009년과 2015년 개정 교육과정의 비교 (A Study on the Analysis of Culture Contents in English Textbook for Grade 5-6 : Comparison of 2009 and 2015 Revised National Curriculum)

  • 임보현;허근
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.99-106
    • /
    • 2020
  • 본 연구의 목적은 2015 개정 5-6학년군 영어교과서의 문화내용을 분석하고, 2009 개정교육과정에 따른 5-6학년군 영어교과서의 문화내용을 분석한 선행연구로부터의 제언들이 2015 개정 영어교과서에 얼마나 반영되었는지 알아보는 것이다. 또한 분석의 결과를 바탕으로 초등영어 교과서에서 바람직한 문화내용의 제시 방향을 모색하였다. 이를 위하여 2009 및 2015 교육과정에 따른 5-6학년군 영어교과서 각 10종, 총 20종의 교과서를 문화유형, 문화소재, 문화 배경에 따라 분석하였다. 분석 결과, 2015 개정 영어교과서에는 아직 문화 유형별, 소재별, 배경별 불균형이 존재하고 있으며, 2009 개정 영어교과서 분석시 제언되었던 내용들이 충분히 반영되지 않았음을 알 수 있었다. 그러므로 학습자에게 균형 잡힌 문화교육을 제공하기 위해서는 영어교과서에 제시된 문화내용이 유형, 소재, 배경 면에서 보다 다양하고 균형 있게 제시되어야 할 것이다. 또한, 향후 다양한 선행연구에서 문화교육발전을 위해 제언되는 의견들은 영어교과서에 반영되어 더 효과적인 문화교육이 이루어지도록 해야 할 것이다.

Korean Children's Perception of English Language Acquisition and Cultural Adaptation in Australia

  • Park, Joo-Kyung
    • 영어어문교육
    • /
    • 제13권4호
    • /
    • pp.127-152
    • /
    • 2007
  • Recently, the number of students to choose to study in Australia has been increasing significantly. The purpose of this study is to examine how Korean primary school children perceive their own English language learning and cultural adaptation in Australia. A questionnaire survey was conducted with 34 Korean children aged 8-13 who were attending primary schools in Brisbane, Queensland. The study results show that they made diverse efforts to learn English language and culture in Australia, such as making English-speaking friends, watching TV/video/DVD, reading English books, and studying with a foreign tutor. Their English listening and writing abilities were thought to be improved most, followed by speaking, reading and cultural understanding after studying in Australia. The subjects were mostly satisfied with their study and life in Australia but they had difficulties with communicating in English, homesickness, foods, weather, insects, and discrimination. In particular, they had problems with understanding classes conducted all in English and participating in the classroom activities due to their low level of English ability and understanding of Australian classroom culture. The findings of this study have pedagogical implications for educators both in Australia and Korea.

  • PDF

The Influence of Machine Translators on the English Writing of Pre-service English Teachers

  • Choe, Yoonhee
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • 제10권4호
    • /
    • pp.561-568
    • /
    • 2022
  • This study investigated how pre-service English teachers perceive the effects of machine teaching on their English writing competence. 35 Korean students who are majoring in English education participated in this study. The participants used machine translators for one of the required courses related to English composition. A survey and focus group interview were conducted at the end of the course. They were asked to answer to what degree they perceive the effects of machine translators on their writing in terms of lexical, sentential, and discourse levels. Furthermore, their perspectives on the effects of machine translation on English teaching including limitations of machine translators, were interviewed in more detail. The results show that the participants perceive machine translators quite positively in terms of improving their writing competence, but they also point out some critical limitations of machine translators. These findings have some pedagogical implications for English writing course instructors, English teacher educators, and program developers.

Cultural Policy of English Language Education in South Korea

  • Chang, Bok-Myung
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • 제8권2호
    • /
    • pp.109-115
    • /
    • 2020
  • We aimed to understand how English textbooks in Korea reflect English education policies for improving the English language learners' cultural ability. In order to achieve the purpose of this study, we used the method of analyzing English textbooks because English textbooks are an important tool that most specifically reflects the English policy of a country. This study analyzed middle school English textbooks currently used in Korea. We analyzed nouns/pronouns related to cultures presented in the reading section included in each unit, and compared cultural diversity and cultural identity included in English textbooks in Korea. As a result, it was found that Korea tried to introduce the diverse cultures from the world and promote Korean traditional cultures into the world. So the cultural policy of English education in Korea can be evaluated to be appropriate for cultivating Korea young learners with the cultural capabilities which are essential to be successful leaders in the globalized world.

The Influence of English Proficiency and Text Types on Korean College Students' Paraphrasing for Plagiarism Prevention

  • Choe, Yoonhee
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.183-189
    • /
    • 2021
  • This study examines the effects of Korean college students' English proficiency and the English text types on their paraphrases. Korean college students with three groups of English proficiency (high, mid, and low) read two types of English texts, causal texts, and argumentative texts, and paraphrased them in English. Students' paraphrase text was evaluated in terms of content (idea exposition, idea development, and wrap up), organization (coherence and cohesion) and language use (grammatical accuracy), and analyzed by MANOVA. As a result, it was found that there was a significant difference in their paraphrase performance according to the participants' English proficiency levels rather than the types of English texts. The results of this study have educational implications for English paraphrase education to prevent plagiarism for Korean university students.

Teaching English as a Dominant International Language: A Case of Korean Elementary English Program

  • 정숙경
    • 영어어문교육
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.1-29
    • /
    • 2006
  • The purpose of this paper is to present a qualitative case study on teaching English as an international language in Korean context. The researcher investigated the implementation process of the new elementary English program from the government to local schools to find out to what extent the symbolic value of English as an international language affect the implementation process of the elementary English program. The research result showed that the elementary teachers shared the different views of the status of English from those of government and the parents, and their differing perception of the role of English constantly affected their implementation efforts. The research findings also revealed that the public's concern of English dominance in Korean educational system resulted in the government's 'comprised curriculum' by lowering the learning goals of the English program. The findings also indicated that the introduction of the elementary English program accelerated English dominance in both teacher and student culture. The question of how to resolve the conflict between acquiring English proficiency and its negative influence on Korean culture remains a complex issue in implementing the new elementary English program.

  • PDF