• 제목/요약/키워드: Cultural and Linguistic Differences

검색결과 25건 처리시간 0.021초

다문화 가정 유아 보육을 위한 발도르프 프로그램의 적용 가능성 탐구 (Research on the Applicability of Waldorf Program as Educare for Multicultural Family Children)

  • 조선희
    • 대한가정학회지
    • /
    • 제45권8호
    • /
    • pp.91-104
    • /
    • 2007
  • The purpose of this study is to provide a qualitative investigation of the possibility that Waldorf education may help children in multicultural families to acclimate themselves to new surroundings in Korea. An educare institution that had adopted the Waldorf Program since 2005 was selected. The parents and teachers of 13 children with a multicultural background who had attended the educare institution were interviewed. The questions were focused on linguistic development, social relationships, and cultural identity in order to determine the differences and changes in the children before and after adaptation to the Waldorf Program. The summary of the results of this study is as follows. The Waldorf Program exerts a positive influence on linguistic development, the formulation of social relationships, and on the cultural identity of children from multicultural families.

문화적 가치로 본 캐릭터 신체언어에 관한 연구 (A Study on the Meanings of Bodily & linguistic Expressions Appeared Animation Characters in Cultural Values)

  • 윤재준
    • 만화애니메이션 연구
    • /
    • 통권9호
    • /
    • pp.184-198
    • /
    • 2005
  • 캐릭터는 동서양으로 구분된 일반적 문화적 가치 차이에 토대를 두면서 동서양에 적용할 수 있는 보편적인 가치체계를 구성하고 있다. 영상시대로 표현되는 현대 사회에서 우리의 애니메이션 산업과 미국, 일본의 애니메이션 산업과의 관계를 들지 않는다 하더라도 새로운 시장 형성에 문화첨병 역할을 캐릭터관련 상품들이 해내고 있으며, 이미 성공한 모델로서의 동서양의 캐릭터 산업은 문화적 가치 측면에서 우리 생활 전반에 깊숙이 침투해왔다. 캐릭터는 문화적 가치의 반영이라는 가정을 토대로 애니메이션 캐릭터에 나타나는 신체언어적 표현의 의미를 고찰하고, 캐릭터의 문화적 자산으로서의 가치와 효용성 증대방안을 짚어 보고자 한다.

  • PDF

Business Collaboration Support for Offshore Software Development

  • Moriyasu, Takashi;Zu, Guowei;Tsuji, Hiroshi
    • Industrial Engineering and Management Systems
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.275-284
    • /
    • 2010
  • Offshore software development (OSD) is international business collaboration. OSD projects often encounter intercultural and inter-linguistic problems disturbing the projects. Business documents are formal media of information and knowledge for OSD. While OSD documents should convey common understanding of the OSD products, the documents may contain unsuitable expressions which draw misunderstanding of the required products and offensive issues for the collaboration. Intercultural and inter-linguistic differences cause mistakes and inappropriate expressions. OSD from Japan to China is the largest in Asia, and Japanese language is often used in OSD documents. Large similarity is found between Japanese and Chinese in their languages, while many differences exist even for the same word. The similarity induces to write unsuitable expressions for both sides of OSD. To introduce risks for OSD projects caused by unsuitable or inappropriate expressions in OSD documents, we propose to apply a proofreading system of Japanese documents for OSD. Japanese consignor uses the system to refine OSD documents written by Japanese engineers for Chinese readers, and Chinese consignee uses it to refine Japanese documents written by Chinese Engineers as derivatives of OSD projects. Effectiveness of applying the proofreading system is discussed for actual projects.

Copula Contraction and Deletion among African American Vernacular English (AAVE) Speakers

  • Willie, Willie U.
    • 비교문화연구
    • /
    • 제36권
    • /
    • pp.211-240
    • /
    • 2014
  • This is a cross-sectional study designed to analyze the correlation between the structural and social variables and the pattern of contraction and deletion of the copula verb in the speech of African American Vernacular English (AAVE) speakers in Athens in Georgia, USA using a questionnaire. The results show that the frequency of copula contraction is higher than that of deletion in all factor groups including the age of the speakers where this study found that younger speakers tend to have higher frequency of contraction and deletion of the copula than older speakers. This study analyzes this as a function of the fact that younger speakers of AAVE are conscious of the linguistic and social differences between AAVE speakers and speakers of Standard American English (SAE) and they consciously make choices regarding which norm to use at which contexts to satisfy their communicative and socio-cultural needs. This sort of conscious social behavior is not likely to disappear with age rather it might increase as a correlate of the perceived physical, socio-cultural and psychological distance between AAVE speakers and speakers of other varieties. This study shows that such perceived linguistic, socio-cultural and psychological distance has negative effects on pedagogy and I proffer the remedy.

공손표현과 아부의 문화적 차이 (Cultural Differences in Politeness and Notion of Flattery)

  • 윤재학
    • 비교문화연구
    • /
    • 제33권
    • /
    • pp.331-358
    • /
    • 2013
  • This paper looks into several aspects of linguistic behaviors attested in Korean and American English corpora. A special attention is paid to the areas of politeness phenomena, terms of address, power and solidarity, practice of flattery, and closely-related non-linguistic behaviors such as tipping and gift-giving conventions. An analysis of the data reveals that Korean society remains very much superior-oriented, non-egalitarian, non-democratic despite the pride and sense of accomplishment among the populace that the nation has achieved a satisfactory level of democracy. In particular, the following facts in Korean and the Korean society are exposed by an examination of the data: ${\bullet}$ There is a notional gap of positive politeness ${\bullet}$ Superiors enjoy an unfair advantage in the power and solidarity system ${\bullet}$ The terms of address system is set up to make a clear distinction between levels and the terms of address, in turn, dictate norms of expected behavior ${\bullet}$ The notion and practice of flattery heavily favors superiors ${\bullet}$ Non-linguistic acts of gift-giving and tipping are consistent with the examined social interactions As a result, all the benefits, emotional as well as material, are garnered by superiors. These facts may reflect the real Korea that people are used to being comfortable with, a pre-modern, feudalistic society, something akin to its kin in the north. We may proclaim that we aspire to a more democratic society. However, it appears Koreans, deep inside, may have been seeking a powerful dictator all along. These findings help provide a partial but insightful clue to the political puzzle: why Koreans grew uncomfortable with an egalitarian and democratic president and could not save him, but instead replaced him with a succession of a corrupted businessman and the authoritarian daughter of a former dictator. The flight to democracy has stalled in midair, not quite making the grade yet. There is plenty of linguistic evidence in Korean.

A Study on the Conceptual Metaphor of English mind and Korean maum

  • Jhee, In-Young
    • 인문언어
    • /
    • 제8집
    • /
    • pp.409-427
    • /
    • 2006
  • This paper deals with the various conceptual metaphors of 'mind' in Korean and English within the Cognitive Semantics. The purpose of this paper is to investigate the metaphorical expressions of the concept 'mind' represented andunderstood in various ways in Korean and English, to find out the linguistically-universal conceptual metaphors underlying the uses of the metaphoric expressions. In addition, this paper discusses the differences in linguistic realization of the concept 'mind' between Korean and English from the socio-cultural background. In the traditional view, metaphor was thought only as the linguistic matters and a deviance from literal or normal use. However, within the Cognitive Linguistic view such as Lakoff and Johnson(1980), metaphor has been considered as a means of understanding and conceptualizing world. According to them, metaphor is found in everyday life because it is not only as a matter of language but also as a nature of human conceptual system controlling cognition, thought and behavior. Conceptual metaphor is suggested as a device to understood abstract and less familiar things through concrete and more familiar things. Conceptual metaphors may be realized linguistically as well as non-linguistically, in the form of movies, arts or behavior. To define the concept 'mind' shared among the Koreans, conceptual metaphors used to represent 'maum(mind)'in Korean are examined. Then they are compared with the ones used to represent 'mind' in English. This is based on the idea that conceptual metaphors represented in linguistic expressions naturally reflect the speakers' concept and conceptualization is a universal irrespective of language. This paper exemplifies the Korean sentences as well as English sentences to utilize some conceptual metaphor such as Johnson(1987)'s THE MIND IS THE BODY and shows many other conceptual metaphors used in Korean and English to represent the same concept 'mind'. What are some metaphors shared by two languages and what is specific to one of them will be shown, too. This paper also suggests that the different conceptualization or lexicalization is partly due to the effect of the oriental cultural background that is more interested in the mental world than the physical world.

  • PDF

한국 음식명 중의 비명시적 정보 (Covert Information in Names of Korean Dishes)

  • 맹주억
    • 한국어학
    • /
    • 제62권
    • /
    • pp.223-261
    • /
    • 2014
  • From the perspective of cross-cultural communication, it can be easily assumed that non-natives may have great difficulty understanding names of Korean dishes with covert information considering that even understanding those with overt information is a demanding task for them. Complex issues raised by cultural and linguistic differences hinder non-natives from having a clear understanding on names of Korean dishes. In order to resolve this problem, this paper focuses on providing clues to overcoming obstacles of cross-cultural communication in understanding names of Korean dishes by presenting issues including following cases:1. Analysis on types of Korean dish names with covert information in comparison to dish names with overt information. 2. Names of dishes made with a single contain covert information regarding a specific cooking and processing method. 3. A particular aspect regarding Korean food culture is that morphemes with a meaning of meat or flesh('gogi', 'sal', 'yook') contained in dish names indicate covert information that the dish is made of 'beef'.

부산지역 학령기 중도입국청소년의 문화적응과 지원방안 탐색 (An Exploratory Study on Acculturation of School-aged Immigrant Adolescents and Policy Support in Busan)

  • 조형숙
    • 한국산학기술학회논문지
    • /
    • 제19권4호
    • /
    • pp.412-422
    • /
    • 2018
  • 다문화가족정책이 결혼이민자의 초기정착 지원에서 다문화가족자녀의 성장지원으로 확대되고 있다. 한국에서 태어난 국제결혼가정의 국내출생자녀에 비해 외국성장 배경을 가진 중도입국청소년은 언어와 문화적 차이로 인한 어려움을 많이 겪는다. 이에 본 연구는 부산지역 학령기 중도입국청소년이 한국 사회 적응 시 겪는 어려움을 조사하고 문화적응을 위한 지원방안을 탐색하고자 한다. 중도입국청소년, 이민자 학부모, 학교 내 실무자 및 학교 밖 실무자를 포함하여 총 17명의 연구 참여자를 대상으로 초점집단면접을 실시하여 학령기 중도입국청소년이 겪는 적응의 어려움과 지원방안을 도출하였다. 학령기 중도입국청소년은 문화 인종적 차이, 이름의 차이, 언어적 차이 및 나이 차이로 인한 어려움을 겪었으며, 적응을 위해 한국어 교육, 교과 멘토링, 진로지도 및 학교 내 다문화이해교육에 대한 요구가 높았다. 이주민 및 외국인주민에 대한 결핍 모형에 근거한 문화적 동화주의적 접근법에서 벗어날 필요가 있으며, 다양성 모형에 근거하여 중도입국 청소년의 문화적응 지원방안을 검토할 필요가 있음을 역설하였다.

초등학교 5학년 영어 교과서 활동 분석: 다중지능이론을 중심으로 (Investigating Multiple Intelligence Theory in the 5th Grade English Textbook)

  • 윤영지;양재석
    • 문화기술의 융합
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.53-59
    • /
    • 2023
  • 우리는 본 연구에서 2015 개정 교육과정 초등학교 영어 교과서를 대상으로 다중지능의 유형을 반영하고 있는지 비교 분석하고자 한다. 분석 대상으로 초등학교 5학년 영어 교과서 중 3종을 선택하여 프로젝트 활동, 게임 활동, 문화 활동을 포함한 3가지 영역에서 다중지능 이론의 각 지능 유형이 어느 정도 반영하고 있는지를 분석하였다. 또한 출판사 별로 다중지능 영역의 반영 정도를 비교 분석하였다. 3종 교과서의 각각 활동 영역에 대한 다중지능 유형의 비중을 분석한 결과, 프로젝트 활동의 경우 언어적 지능, 대인 관계 지능, 공간적 지능을 높은 비중으로 반영하고 있었다. 게임활동은 언어적 지능, 대인 관계 지능, 공간적 지능, 신체 운동적 지능을 높은 비중으로 반영하고 있었다. 문화 활동은 언어적 지능과 공간적 지능이 높은 비중으로 반영하고 있었다. 우리는 본 연구의 결과를 바탕으로 교과서를 개발할 때 언어적, 공간적, 신체 운동적 지능과 같이 일부 지능 유형에 편중된 것 보다는 다양한 유형의 지능이 골고루 포함될 수 있도록 영어 교수 학습의 연구가 필요함을 제시하였다. 뿐만 아니라, 다양한 다중지능 요소를 반영할 수 있는 영어 교수 학습을 개발하여 교과서 활동을 제시할 필요가 있다.

결혼이주여성 대상 다문화 상담자들의 문화적 역량 관련 경험에 관한 탐색적 연구 (Exploratory Study on Experience in Cultural Competence of Multicultural Counselors Working with Female Immigrants by Marriage)

  • 이현정
    • 디지털융복합연구
    • /
    • 제12권2호
    • /
    • pp.519-530
    • /
    • 2014
  • 본 연구는 다문화적 실천현장의 확대에 따른 다문화화를 배경으로 결혼이주여성 대상 다문화 상담자들의 문화적 역량과 관련된 그들의 경험을 탐색하는데 그 목적이 있다. 본 연구는 상담자들의 문화적 역량과 관련된 그들의 경험을 그들의 관점에서 심도 있게 탐색하고자, 상담자 10명을 대상으로 심층면접을 실시하였고 현상학적 연구방법을 활용하여 자료를 분석하였다. 연구 결과, 문화적 역량 관련 경험은 6개의 주제와 3개의 범주로 분류되었다. 6가지 주제는 언어와 문화의 차이로 인한 어려움, 자신과 자신의 능력에 대한 회의, 나를 돌아봄, 타문화와 문화 집단에 대해 배우려는 노력, 달라진 모습들, 여전한 불안감으로 나타났다. 이러한 주제들은 3개의 범주로 분류되었는데, 어려움, 변화를 위한 노력, 변화와 한계가 도출되었다. 이러한 연구 결과를 바탕으로 결혼이주여성 대상 다문화 상담자들의 문화적 역량을 증진시키기 위한 사회복지적 방안이 논의되었다.